Paroles et traduction Royce da 5'9" - 187 (Response)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
187 (Response)
187 (Ответ)
My
shit
is
laid
out
Мои
дела
идут
как
по
маслу,
Fuck
that
beef
shit,
that
shit
is
played
out
Забудь
про
эту
хрень
с
бифом,
она
уже
изжила
себя.
Why
is
it
harder
for,
peace
over
violence?
Почему
мир
труднее
достичь,
чем
насилия?
Niggas
don′t
know
The
Art
Of
War,
we
roll
in
silence
Парни
не
знают
"Искусства
войны",
мы
действуем
молча.
It
always
got
to
be
that
one
nigga
that's
the
loudest
Всегда
найдется
один
чувак,
который
громче
всех
орет,
That
ain′t
gon'
do
no
poppin'
when
it′s
time
to
be
about
it
Но
который
ничего
не
сделает,
когда
придет
время
действовать.
RAAAA
RAAAA
RAAAAAA
RAAAAA
РААА
РААА
РААААА
РААААА
Fuck
outta
here
with
that
shit
Да
пошла
ты
с
этой
фигней.
You
puttin′
way
too
much
passion
into
that
wack
shit
Ты
слишком
много
эмоций
вкладываешь
в
эту
дрянь.
Put
your
dukes
down
nigga,
we
come
in
peace
Опусти
кулаки,
детка,
мы
пришли
с
миром,
With
them
AK-47's,
we
from
the
streets
С
нашими
АК-47,
мы
с
улиц.
Calm
down,
shhhh
Успокойся,
тшшш.
You
so
emotional
Ты
такая
эмоциональная.
I
know
where
you′re
at
in
your
career
is
such
a
low
for
you
Я
знаю,
что
сейчас
в
твоей
карьере
не
лучший
период.
I
understand
it
Я
понимаю
это.
But
understand
this
Но
пойми
и
ты
вот
что:
My
daddy
taught
me
manners
Мой
отец
научил
меня
манерам,
So
it's
foreign
to
fly
off
the
handle
and
talk
to
cameras
Поэтому
мне
чуждо
срываться
и
разговаривать
с
камерами.
That
shit
is
lame,
lames
we
don′t
respect
Это
жалко,
слабаков
мы
не
уважаем.
We
wonderin'
why
the
fuck
you
so
upset
Нам
интересно,
почему
ты,
черт
возьми,
так
расстроена.
We
know
the
streets′ll
swallow
you
Мы
знаем,
что
улица
тебя
поглотит.
Look
what
that
powder
do
Посмотри,
что
с
тобой
делает
эта
дурь.
Look
at
you
try
to
embody
what's
not
really
inside
of
you
Посмотри,
как
ты
пытаешься
воплотить
то,
что
на
самом
деле
не
внутри
тебя.
I
promise
you
Я
обещаю
тебе,
That
if
you
chill
now
Что
если
ты
сейчас
успокоишься,
In
5 years
I
will
not
ride
through
the
McDonald's
drive
thru
and
bother
you
То
через
5 лет
я
не
буду
подъезжать
к
Макдональдсу
на
машине
и
беспокоить
тебя.
I′m
here
for
fries
Я
здесь
за
картошкой
фри.
Chicken
nuggets
И
за
куриными
наггетсами.
Give
me
some
sweet
and
sour
sauce
too
and
quit
your
buggin'
I′m
just
above
it
Дай
мне
еще
кисло-сладкого
соуса
и
прекрати
психовать,
я
выше
этого.
I'm
too
mature
for
this
Я
слишком
взрослый
для
этого.
It
ain′t
smart
to
go
to
war
for
this
Неразумно
начинать
войну
из-за
этого.
Cause
I'm
a
rider
Потому
что
я
гангстер.
I′m
about
that
187
Я
про
тот
самый
187.
Cause
I'm
a
rider
Потому
что
я
гангстер.
I'm
about
that
187
Я
про
тот
самый
187.
You
not
a
rider
Ты
не
гангстер.
Not
about
that
187
Не
про
тот
самый
187.
You
not
a
rider
Ты
не
гангстер.
187
Got
the
illest
flow
because
I
flow
it
from
my
soul
187.
У
меня
самый
крутой
флоу,
потому
что
он
идет
из
моей
души.
You
said
yourself
you
got
The
Greatest
Story
Never
Told
Ты
сама
сказала,
что
у
тебя
"Величайшая
история,
которую
никогда
не
рассказывали".
These
niggas
got
the
balls
to
say
that
I
can′t
write
no
record
У
этих
ниггеров
хватает
наглости
говорить,
что
я
не
могу
написать
ни
одного
трека.
But
them
plaques
on
my
wall
say
y′all
should
read
the
credit
Но
эти
таблички
на
моей
стене
говорят,
что
вам
всем
стоит
почитать
титры.
R
dot
Montgomery,
ghostwriter
and
for
the
right
price
Р.
Монтгомери,
гострайтер,
и
за
определенную
цену.
Y'all
know
the
rest
Вы
знаете
остальное.
Get
your
doe
biters
Забирайте
своих
любителей
денег,
Y′all
goin'
left
Вы
идете
не
в
ту
сторону.
Get
your
emo
in
check
Умерь
свою
эмоциональность.
Later
with
them
vendettas
Позже
разберемся
с
этими
вендеттами.
Handle
your
liquor
better
Научись
лучше
держать
себя
в
руках.
Let′s
play
some
tennis
Давай
сыграем
в
теннис.
Go
back
and
forth,
who
winnin'?
Туда-сюда,
кто
победит?
You
will
give
into
a
Koch
deal
away
from
(finished)
Ты
сдашься
и
заключишь
сделку
с
Koch
(конец).
Fuck
outta
here
with
that
Да
пошла
ты
с
этим.
Step
your
bars
up
Подтяни
свои
рифмы.
Your
shit
is
garbage,
what
you
tryin′
to
kick
knowledge,
be
honest
Твоя
фигня
— мусор,
что
ты
пытаешься
тут
умничать,
будь
честна.
Step
your
cars
up
Подтяни
свои
тачки.
That
little
Benz
you
know
is
lame
Тот
маленький
Мерс,
ты
знаешь,
что
он
отстойный.
I'd
rather
ride
in
a
remote
control
Soulja
Boy
chain
Я
лучше
буду
ездить
на
цепочке
Soulja
Boy
с
дистанционным
управлением.
I'm
so
insane
Я
такой
чокнутый.
I
flow
with
open
flame
Мой
флоу
горит
открытым
пламенем.
Note
to
self:
leave
him
floatin′
if
he
spoke
your
name
Заметка
для
себя:
оставь
его
в
покое,
если
он
упомянул
твое
имя.
That′s
why
I
don't
bother
nobody
Вот
почему
я
никого
не
трогаю.
I
catch
a
body
all
alone
cause
I
don′t
ride
with
nobody
Я
мочу
в
одиночку,
потому
что
ни
с
кем
не
катаюсь.
Niggas
figure's
been
put
on
Jenny
Craig
Похоже,
парни
сидели
на
диете
Дженни
Крейг.
Look
what
the
prison
built
Посмотри,
что
тюрьма
сделала.
You
big
up
top
with
skinny
legs
Ты
большой
сверху
и
с
тощими
ногами.
C′mon
Johnny
Bravo
Да
ладно
тебе,
Джонни
Браво.
You
fuckin'
with
the
whole
Detroit,
chill
out
Ты
связываешься
со
всем
Детройтом,
успокойся.
The
S.O.B.s
without
the
swing,
you
needs
to
get
out
S.O.B.
без
свинга,
тебе
нужно
убраться.
I′m
quick
to
stick
the
clip
in
Я
быстро
вставлю
обойму.
Just
ask
my
nigga
Crooked
Просто
спроси
моего
ниггера
Crooked.
Joey
Budden
got
you
niggas
trippin'
Джои
Бадден
сводит
вас
с
ума.
Cause
I'm
a
rider
Потому
что
я
гангстер.
I′m
about
that
187
Я
про
тот
самый
187.
Cause
I′m
a
rider
Потому
что
я
гангстер.
I'm
about
that
187
Я
про
тот
самый
187.
You
not
a
rider
Ты
не
гангстер.
Not
about
that
187
Не
про
тот
самый
187.
You
not
a
rider
Ты
не
гангстер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Royce Da 5'9"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.