Paroles et traduction Royce da 5'9" - Count For Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count For Nothing
Ничтожество
"Count
For
Nothing"
"Ничтожество"
{"One-two-three-four-five-six-seven-eight"}
{"Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь"}
Y'all
been
frontin
Вы
все
строите
из
себя
крутых
(uh-huh)
Without
a
ounce
of
thuggin
Без
капли
настоящего
гангстера
You
go
against
me,
you
too
can
count
for
nothin
Пойдёшь
против
меня,
детка,
и
ты
тоже
станешь
ничем
I'm
the
king
of
the
backpackers
Я
король
рюкзачников
This
T-bone
contact
to
any
wack
rapper
Этот
T-образный
стейк
- удар
для
любого
слабого
рэпера
It's
biometric
how
I
wet
ya
Биометрически
точно,
как
я
тебя
мочу
My
dialect's
an
entire
weapon,
it's
set
to
just
fire
reckless
Мой
диалект
- это
целое
оружие,
готовое
стрелять
без
разбора
BLAP!
Like
{"one-two"}
guns
swoop
БАХ!
Как
{"один-два"}
ствола
стреляют
In
the
same
booth
the
federales
tryin
to
run
through
В
той
же
будке,
через
которую
пытаются
прорваться
федералы
Like,
like
{"three-four"}
we
raw
Типа,
типа
{"три-четыре"}
мы
крутые
Me
and
Vishis
tradin
like
a
triple
beam
seesaw
Я
и
Вишис
торгуемся,
как
на
качелях
с
тройным
лучом
I'm
a
veteran,
the
mac-11
the
pump
Я
ветеран,
мак-11
- это
насос
You
could
name
whoever
you
want
Можешь
назвать
кого
хочешь
Wayne...
Yay...
Jay
Уэйн...
Йе...
Джей
Hahaha,
I'm
just
playin
wit
'em...
Хахаха,
я
просто
играю
с
ними...
I
keep
the
{"four-five"}
on
my
hip
Я
держу
{"четыре-пять"}
на
бедре
You
take
me
serious
then
I
might
trip
Если
ты
воспримешь
меня
всерьёз,
я
могу
сорваться
About
{"seven-eight"}
niggaz
and
die
Около
{"семи-восьми"}
ниггеров
и
умереть
Feelin
some
type
of
way
I
figure
it's
pride
Чувствую
что-то,
думаю,
это
гордость
I'm
the
right-on
truth
Я
- сама
правда
And
that's
right,
I'm
even
plottin
on
my
own
crew
И
это
верно,
я
даже
строю
планы
на
свою
команду
Joey...
Crooked...
Ortiz
Джои...
Крук...
Ортиз
{"One-two-three-four-five-six-seven-eight"}
{"Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь"}
Y'all
been
frontin
(uh-huh)
Вы
все
строите
из
себя
крутых
(uh-huh)
Without
a
ounce
of
thuggin
Без
капли
настоящего
гангстера
You
go
against
me,
you
too
can
count
for
nothin
Пойдёшь
против
меня,
и
ты
тоже
станешь
ничем
Like
{"One,
two"}
like
{"three"}
like
Как
{"Раз,
два"}
как
{"три"}
как
Ha
ha,
you
{"two"}
can
- count
for
nothin
Ха
ха,
вы
{"двое"}
можете
- стать
ничем
(Woo!)
I'm
what
choice
is
to
option
(Ву!)
Я
- это
выбор
и
возможность
Royce
to
hip-hop
is
what,
Mike
Buffer's
voice
to
boxing
Ройс
для
хип-хопа
- это
как
голос
Майка
Баффера
для
бокса
(Let's
get
ready
to
rumbllllle!)
Yes,
it's
a
couple
dope
dealers
(Давайте
приготовимся
к
грохоту!)
Да,
есть
пара
крутых
дилеров
Somewhere
that
got
rich
livin
the
shit
that
I
spit
(me!)
Где-то,
кто
разбогател,
живя
тем
дерьмом,
что
я
читаю
(я!)
I
don't
re-enact
nigga,
I
illuminate
Я
не
переигрываю,
детка,
я
освещаю
I
know
every
point
what
I
count
like
a
Q\u0026A
Я
знаю
каждую
точку,
которую
считаю,
как
вопросы
и
ответы
It
ain't
a
arm
when
it's
tucked
in
my
box
Это
не
рука,
когда
она
засунута
в
мою
коробку
Since
it's
Lindsay
Lohan,
niggaz
call
me
Fire
Crotch
Поскольку
это
Линдси
Лохан,
ниггеры
называют
меня
Огненная
Промежность
I'm
seein
clear
like
a
MyBot
Я
вижу
ясно,
как
MyBot
I
drop
my
coupe,
black
shoes,
black
Noob
Saibot
Я
бросаю
свое
купе,
черные
туфли,
черный
Noob
Saibot
I
spit
fire
like
Izod,
why
not
Я
плююсь
огнем,
как
Izod,
почему
бы
и
нет
Cause
sho'
'nuff
I'm
glowin
like
Thai
mock
Потому
что,
конечно,
я
сияю,
как
тайский
мок
And
y'all
cryin
like
babies
over
the
net
И
вы
все
плачете,
как
дети,
через
сеть
I
should
call
you
niggaz
Lady
Gaga
Я
должен
назвать
вас,
ниггеры,
Леди
Гагой
I
call,
"You
and
Em
need
to
get
together
Я
говорю:
"Ты
и
Эм
должны
быть
вместе
Y'all
need
each
other
Nickel
Shady
blah
blah!"
Вы
нужны
друг
другу,
Никель
Шейди
бла-бла-бла!"
If
I
die
I'ma
leave
heat
Если
я
умру,
я
оставлю
жар
I'ma
leave
the
sun
behind,
I'm
tryin
to
repeat
Я
оставлю
солнце
позади,
я
пытаюсь
повторить
Don't
try
to
ban
the
drummer
Не
пытайтесь
запретить
барабанщика
He's
an
(Animal)
and
you
can
be
a
random
number,
uh
(ohh!)
Он
(животное),
а
ты
можешь
быть
случайным
числом,
эй
(о-о!)
(Ahh)
I
put
the
gun
to
lames
(А-а)
Я
приставляю
пистолет
к
слабакам
Eeny-miny
Motown,
play
the
numbers
game
Ини-мини-Мотаун,
играй
в
игру
цифр
Five
shots
on
my
block
Пять
выстрелов
на
моем
квартале
Is
like
for
once
I
see
like
my
pops
is
Cyclops
Это
как
если
бы
я
хоть
раз
видел,
как
мой
отец
- Циклоп
With
both
eyes
I
see
you
got
no
sides
Обоими
глазами
я
вижу,
что
у
тебя
нет
сторон
Bring
it
to
your
Chippendale
neck
with
the
bowties
Принеси
это
к
твоей
шее
Чиппендейла
с
бабочками
...
All
you
stand
...
Все,
что
ты
стоишь
Grab
a
bitch
ass
like
"Aye,"
call
me
OJ
Da
Juiceman
Хватай
свою
задницу
сучки,
типа
"Эй",
зови
меня
OJ
Da
Juiceman
...
I
get
away
with
murder
...
Я
ухожу
от
убийства
That
Johnny
Rocket
in
my
pocket
with
my
favorite
burger
Этот
Джонни
Рокет
в
моем
кармане
с
моим
любимым
бургером
I'm
tryin
to
shake
it
like
a
Polaroid
Я
пытаюсь
встряхнуть
это,
как
Polaroid
They
said
I
couldn't
do
it
twice,
call
me
Soulja
Boy
Они
сказали,
что
я
не
смогу
сделать
это
дважды,
зови
меня
Soulja
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMINICK LAMB, RYAN D. MONTGOMERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.