Royce da 5'9" - Dead President Heads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Dead President Heads




Uh
А ...
We in here counting dead president heads
Мы здесь считаем мертвых президентов.
Up in the years,
Все эти годы ...
It's been up in the mills of dead president heads and counting
Это было на мельницах мертвых президентских голов и подсчета голосов.
They put pictures of dead president heads on green, long papers
Они кладут фотографии мертвых президентов на зеленые, длинные газеты.
Then went and put dead president heads on mountains
Затем пошел и поставил мертвого президента головы на горы.
How we ain't gon' make it?
Как у нас ничего не получится?
You know what
Ты знаешь, что ...
I went from women asking "what's the scent
Я пошел от женщин, спрашивая: "что за запах?
Of your fragrance?" to center of attention
Твоего аромата? " в центре внимания.
To dinners in Vegas, then all the way to Japan racking up yen
На ужины в Вегасе, а затем всю дорогу в Японию, поднимая йены.
Now I'm all the way back
Теперь я полностью вернулся.
And I'm acting like Dennis in Vegas, stacking up wins
И я веду себя, как Дэннис в Вегасе, накапливая победы.
I'm a young black boy, armed, dangerous
Я молодой черный парень, вооруженный, опасный.
To those who want to come and try harm or change him
Тем, кто хочет прийти и попытаться причинить вред или изменить его.
While they're living in anguish,
Пока они живут в муках.
While I'm living in real nigga harmony
Пока я живу в настоящей ниггерской гармонии.
Energy around me blend together like falsettos, tenors, and bass
Энергия вокруг меня смешивается, как фальсеты, теноры и басы.
All intelligence is on God level
Весь разум на уровне Бога.
All memories formed in melodies from the 70s
Все воспоминания складываются в мелодии из 70-х
And all hail to all dinners and plates
И все приветствуют всех обедов и тарелок.
And all hail to the cartels, and we out on a yacht
И все приветствуют картели, и мы на яхте.
And you know how we know that we are and you not?
И ты знаешь, как мы знаем, что мы есть, А ты нет?
Because y'all are looking at our sales
Потому что вы все смотрите на наши продажи.
I'm a motherfucking one-man army
Я гребаная армия из одного человека.
I'm more R than our, I put the 'R' in ourselves
Я больше R, чем наш, я вкладываю " R " в себя.
Uh, I'm the one they can't generalize
Я единственный, кого они не могут обобщить.
Every time I come through straight, their wave minimize
Каждый раз, когда я прохожу мимо, их волна сводится к минимуму.
Why? It's probably 'cause I gun through they gay enterprise
Почему? это, наверное, потому, что я стреляю через гей-Энтерпрайз.
Niggas get crowned quick these days
Ниггеры быстро коронуются в эти дни.
Street this, best this, king that, we ain't seen that
Уличное это, лучшее это, король это, мы этого не видели.
All we see around your clique is squad cars
Все, что мы видим вокруг вашей команды-это машины отряда.
Niggas need to get crown vicked these days
Ниггеры должны получить корону викают в эти дни.
Stop kicking it, you couldn't fit in my old socks
Прекрати пинать, ты не сможешь влезть в мои старые носки.
Let alone my shoes
Не говоря уже о моих туфлях.
I'm not a street nigga, I'm just a chip off the old block
Я не уличный ниггер, я просто чип из старого квартала.
I ain't rocked with an entourage since '07
Я не зажигаю с окружением с 07-го.
Niggas dissed Marshall after they copy his whole reference
Ниггеры дискредитировали Маршалла после того, как переписали всю его справку.
Like we won't send an actual firing squad to their studio
Как будто мы не отправим настоящую расстрельную команду в их студию.
That will Basquiat their whole session
Это будет Баскиат весь их сеанс.
A lot of niggas dope, but none concern me though
Много ниггеров, но меня это не волнует.
I got that Pac, Big L, Pun eternity flow
У меня есть Pac, Big L, Pun Eternity flow.
I got that blowing that weed, taking that last drag in
Я продуваю травку, забираю последний груз.
And tossed in the infirmary glow
И бросили в лазарет свет.
I'll hit your broad in the gall bladder with this bald dagger
Я ударю твою бабу в желчный пузырь этим лысым кинжалом.
Have her hollering "not the knife" 'til she having an orgasm
Заставь ее кричать "не нож", пока она не испытает оргазм.
And all of her juices is haul-assing down the thighs
И все ее соки тянут вниз по бедрам.
God dropped me off in the drop with the
Бог высадил меня в капле с ...
Crossroads with crossed toes and dotted eyes
Перекресток со скрещенными пальцами и точеными глазами.
I'm not alive, I wasn't born, I got a ride
Я не живой, я не родился, меня подвезли.
Uh, get your popcorn, idolize 'cause I've arrived
Ух, возьми свой попкорн, боготвори, потому что я приехал.
This is Cam Newton throwing bullets with the band shooting
Это Кэм Ньютон, бросающий пули со стрельбой из группы.
This is beat submission from Bas Rutten
Это бит подчинения от Bas Rutten.
This the [?] edition of [?] it's proven
Это [?] издание [?] это доказано.
Nigga, pay your dues, you're past due here
Ниггер, заплати по счетам, ты просрочен.
This cash rules, you're looking at the wrong paper, this bad news
Эти кассовые правила, ты смотришь не на ту бумагу, это плохие новости.
Relax junior, you still think you're in high school
Расслабься, малыш, ты все еще думаешь, что учишься в школе.
But you not, but you will be looking at your last new year
Но это не так, но ты будешь смотреть на свой последний Новый год.
Ha, boo-ya, bombs over Baghdad
Ха, Бу-я, бомбы над Багдадом.
Compliments since 7 Mile, Fenkell Ave, Cash and Poo Bear
Комплименты с 7 миль, Fenkell Ave, Cash and Poo Bear.
With directions to just go blasting through there
С указаниями, чтобы просто пройти сквозь него.
I ain't stressing 'bout none of you poindexter responses
Я не переживаю из-за того, что никто из вас не отвечает.
I ain't tongue wrestling with no artist unless it's Ashanti
Я не борюсь с языком без артиста, если только это не Ашанти.
Nigga this, God, Gandhi, Kevlar labcoat
Ниггер это, Боже, Ганди, кевлар лабкот.
Mixed together with leather bathrobes like Plies and Fonzi
Смешанный вместе с кожаными купальными халатами, такими как Plies и Fonzi.
Cool science, I'm around lions and giants
Крутая наука, я рядом со львами и великанами.
You there, Ryan's here
Ты здесь, Райан здесь.
No one can hear you crying where I'm at, the highest tier
Никто не слышит, как ты плачешь там, где я, самый высокий уровень,
One diss track could tear your whole act up like the Flatbush Zombies
один из треков diss может разорвать весь твой поступок, как Flatbush зомби.
Gripping the Mac truck with Travis Scott, hitting your Macbook
Захватывая грузовик Mac с Трэвисом Скоттом, ударяя свой Macbook.
I'm not a pioneer, I'm the last of a dying prayer
Я не первопроходец, я последний из умирающей молитвы.
Living in forever, ever, ever, ever, ever in laughter
Жить вечно, вечно, вечно, вечно, вечно, смеяться.
And ever since that heffer put me on MediaTakeOut
И с тех пор, как этот Хеффер посадил меня на Медиатекаут.
I ain't fucked a basic bitch since
С тех пор я не трахался с обычной сучкой.
I got sophisticated bitches coming
У меня есть искушенные сучки, которые приходят
To my place asking "is it safe to sit?"
Ко мне и спрашивают:"безопасно ли сидеть?"
I said, "only if you have to take a shit"
Я сказал: "только если тебе придется посрать".
Country chick named Delores, I let her sit on this Mason dick
Деревенская телка по имени Делорес, я позволил ей сидеть на этом члене Каменщика.
Rappers blew up and get to shouting out designers
Рэперы взорвались и начали выкрикивать дизайнеров.
I like to thank my notebook, it got me out of the binders
Я люблю благодарить свой блокнот, он вытащил меня из переплета.
Blacks never had each other's backs
У черных никогда не было спин друг другу.
Rappers saying "All Lives Matter"? Okay, now we're actually spineless
Рэперы говорят: "все жизни имеют значение", хорошо, теперь мы на самом деле бесхребетны.
I'm into psychology nowadays, she say she bad
Сейчас я занимаюсь психологией, она говорит, что она плохая.
I'll probably brainwash her like Hollywood did Stacey Dash
Я, наверное, промываю ей мозги, как Голливуд Стэйси Дэш.
A lot of guys out slanging for a belt buckle like Pootie Tang
Многие парни сленговали для ремня, Как пути-Танг.
Wada-Tah!
ВАДА-Та!
5'9" the illest MC of all time right now and all the time
5'9" самый плохой MC всех времен прямо сейчас и все время.
Kneel right in front of me like
Преклони колени прямо передо мной, как ...
Feel sobriety, young'n, or fall in line
Почувствуй трезвость, молодость или встань в очередь.
Uh, right now,
А, прямо сейчас...
I'm piranha dipping in waters of Flint with the Slaughters and Em
Я-пиранья, погружаюсь в воды Флинта с бойнями и ими.
Come on in, dummy, the water's fine
Заходи, болван, вода в порядке.
Sniff around, I smell just like money, I ain't hard to find
Понюхай вокруг, я пахну, как деньги, меня не трудно найти.
I'm doing big things
Я делаю большие вещи.
This bitch asked me do I got at least 50 shades
Эта сука попросила меня сделать, у меня есть по крайней мере 50 оттенков.
Just the other day
Только на днях ...
I said, "come here, let me kick game
Я сказал: "Иди сюда, позволь мне начать игру.
I got more than 50 shades and just grey is the colorway"
У меня больше 50 оттенков, и только серый-это цвет".
I gave my momma a pic of myself in a big frame
Я подарил маме фотографию себя в большой рамке.
And a card that says "bitch, I'm Rick James" for Mother's Day
И открытка с надписью "сука, я Рик Джеймс" на День матери.
Uh, I just thank the Lord and pray for more
Я просто благодарю Господа и молюсь о большем.
I just lifted the skirt of the devil
Я просто задрал юбку дьявола.
I don't really care how you're dress her
Мне плевать, как ты ее одеваешь.
Nigga, I'm just out here to take your drawers
Ниггер, я здесь, чтобы забрать твои трусы.
Make the winner fall on the track
Сделай так, чтобы победитель упал на дорожку.
Let nature take it's course
Пусть природа идет своим чередом.
I'm a product of the old Death Row camp
Я-продукт старого лагеря смертников.
I ain't a fan of his, he might want to be standin' clear
Я не его фанат, возможно, он хочет быть откровенным.
I come with the cannon, not the cameras
Я иду с пушкой, а не с камерами.
I ain't Shannon Briggs, but let's go champ
Я не Шэннон Бриггс, но пойдем, чемпион!
Let's slow dance
Давай танцевать медленно.
Kill you with the first and give you seven more, necromance
Убью тебя первым и дам тебе еще семь, некромант.
Best flow versus yo petrol rants, you gassin'
Лучший поток против твоих бензиновых тирад, ты гассишь.
This that new black Bent, blue Aston
Этот новый черный, синий "Астон".
This that who dat against who askin, who ya again
Это тот, кто против кого Аскин, кто ты снова.
'99 the Outsidaz told me I wouldn't last
99-й, аутсайдер сказал мне, что я не продержусь.
I'm too arrogant
Я слишком высокомерен.
But here I am, two boys two girls two era's in
Но вот и я, два мальчика, две девочки, две эпохи ...
And they over there on pills and heroin
И они там, на таблетках и героине.
Forks in they careers so that's real embarrassin'
Развилки в их карьере, так что это реально смущает.
If I could just get you clean through my charities
Если бы я только мог очистить тебя от своих благотворительных организаций.
I might just let you breathe through me vicariously
Возможно, я просто позволю тебе дышать через меня.
But then again, I might not cuz I don't write sparingly
Но опять же, я не могу, потому что я не пишу экономно.
I'm torn between get along, fight, and why can't we
Я разрываюсь между тем, как ладить, бороться, и почему мы не можем?
Fuck the Stitches approach
К черту подход швов.
If I have to show up, I'm slashin' your throat
Если мне придется появиться, я перережу тебе глотку.
Your arms are too O.G. Maco to box with O.G. Wacko the G.O.A.T
Твои руки слишком О-Г-Мако, чтобы боксировать с О-Г-ВАК-г-г-г-г
I'm not a factor, I'm the whole problem
Я не фактор, я-вся проблема.
Down to subtract for a fraction of folks
Вниз, чтобы вычесть для части людей.
Your favorite artist a diva
Твой любимый художник дива.
I put leaves around the heads of non-believers like drawings of Ceasar
Я кладу листья на головы неверующих, как рисунки Цезаря.
Wake me when the sleepers are done ignoring me, bruh
Разбуди меня, когда спящие перестанут игнорировать меня, брат.
I'll be flying with a full tank of gas on ether
Я буду летать с полным баком бензина на эфире.
If you from the block, watch y'all sons
Если вы из квартала, следите за своими сыновьями.
Watch y'all daughters, cuz I saw murder
Смотрите, вы все дочери, потому что я видел убийство.
Slaughter much as I saw hot sauce and hot dog water
Резня, как я видел, горячий соус и воду из хот-дога.
I came a long way from wishin' under the stars
Я прошел долгий путь от желания под звездами.
But I ain't come all of this way just to say I've come this far
Но я пришел не для того, чтобы сказать, что зашел так далеко.
Coppin' paintbrushes with black cards
Копаю кисти с черными картами.
There's no limit when it comes to this art
Нет предела этому искусству.
No need for twitter followers, I dodged prison
Нет нужды в подписчиках Твиттера, я уклонился от тюрьмы.
I'm the non-equivocal black and at large
Я не двусмысленный черный и в целом.
Listenin' to a Timbaland track in a villa in Calabasas
Слушаю Тимбалендский трек на вилле в Калабасасе.
I'm that same little Cringer and Battle Cat kid
Я все тот же маленький Крингер и боевой кот.
Addict specialty pen and pad scenematics spazzin'
Наркоман, специальность пера и pad scenematics spazzin'
Fuckin' wit' a bitch about as bad as my spendin' habits
Гребаный остроумие, сука, так же плохо, как мои растрачиваемые привычки.
I got nowhere askin' can I have it
Мне некуда деваться, могу ли я получить это?
All the valuables I have in this world, I had to take it
Все ценности, что у меня есть в этом мире, я должен был забрать.
Had to open King Tut's tomb up in my imagination
Пришлось открыть гробницу короля Тута в моем воображении.
Had to separate fear from respect then admiration
Пришлось отделить страх от уважения, а затем и восхищение.
Get rid of your fears
Избавься от своих страхов.
Time to remove doubts and
Пора избавиться от сомнений и ...
Think about it, there's two sculptors named Gutzon and Lincoln
Подумай об этом, есть два скульптора по имени Гутзон и Линкольн.
Who carved dead president heads
Кто вырезал мертвые головы президента?
Who got paid dead president heads by the president
Кому заплатил мертвый президент головами президента?
To move a mountain
Чтобы сдвинуть гору.
Contemporary art deco
Современный арт-деко.
We keep the shit rockin' like the dails of Art Basel
Мы продолжаем зажигать, как в "Базеле искусства".
Stompin' through this hip-hop shit like it's our step show
Пробираюсь сквозь это хип-хоп дерьмо, как будто это наше шоу шагов.
We survive
Мы выживаем.
We should have bar mitzvahs for these bars
Мы должны иметь бар-мицвы для этих баров.
We the gods
Мы боги!
We should shoot bar missiles with these bars
Мы должны стрелять ракетами с этими планками.
Beat the odds, look at the car see the rides
Бейте шансы, посмотрите на машину, посмотрите на поездки.
Don't be surprised, just realize
Не удивляйся, просто пойми.
We ain't runnin' for president
Мы не баллотируемся в президенты.
So, we ain't worth shit
Так что мы ничего не стоим.
Unless we alive
Если только мы не выживем.





Writer(s): NICHOLAS WARWAR, TARIK AZZOUZ, RYAN MONTGOMERY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.