Paroles et traduction Royce da 5'9" - Dead President Heads
We
in
here
counting
dead
president
heads
Мы
здесь
считаем
мертвых
президентов.
Up
in
the
years,
Все
эти
годы
...
It's
been
up
in
the
mills
of
dead
president
heads
and
counting
Это
было
на
мельницах
мертвых
президентских
голов
и
подсчета
голосов.
They
put
pictures
of
dead
president
heads
on
green,
long
papers
Они
кладут
фотографии
мертвых
президентов
на
зеленые,
длинные
газеты.
Then
went
and
put
dead
president
heads
on
mountains
Затем
пошел
и
поставил
мертвого
президента
головы
на
горы.
How
we
ain't
gon'
make
it?
Как
у
нас
ничего
не
получится?
You
know
what
Ты
знаешь,
что
...
I
went
from
women
asking
"what's
the
scent
Я
пошел
от
женщин,
спрашивая:
"что
за
запах?
Of
your
fragrance?"
to
center
of
attention
Твоего
аромата?
" в
центре
внимания.
To
dinners
in
Vegas,
then
all
the
way
to
Japan
racking
up
yen
На
ужины
в
Вегасе,
а
затем
всю
дорогу
в
Японию,
поднимая
йены.
Now
I'm
all
the
way
back
Теперь
я
полностью
вернулся.
And
I'm
acting
like
Dennis
in
Vegas,
stacking
up
wins
И
я
веду
себя,
как
Дэннис
в
Вегасе,
накапливая
победы.
I'm
a
young
black
boy,
armed,
dangerous
Я
молодой
черный
парень,
вооруженный,
опасный.
To
those
who
want
to
come
and
try
harm
or
change
him
Тем,
кто
хочет
прийти
и
попытаться
причинить
вред
или
изменить
его.
While
they're
living
in
anguish,
Пока
они
живут
в
муках.
While
I'm
living
in
real
nigga
harmony
Пока
я
живу
в
настоящей
ниггерской
гармонии.
Energy
around
me
blend
together
like
falsettos,
tenors,
and
bass
Энергия
вокруг
меня
смешивается,
как
фальсеты,
теноры
и
басы.
All
intelligence
is
on
God
level
Весь
разум
на
уровне
Бога.
All
memories
formed
in
melodies
from
the
70s
Все
воспоминания
складываются
в
мелодии
из
70-х
And
all
hail
to
all
dinners
and
plates
И
все
приветствуют
всех
обедов
и
тарелок.
And
all
hail
to
the
cartels,
and
we
out
on
a
yacht
И
все
приветствуют
картели,
и
мы
на
яхте.
And
you
know
how
we
know
that
we
are
and
you
not?
И
ты
знаешь,
как
мы
знаем,
что
мы
есть,
А
ты
нет?
Because
y'all
are
looking
at
our
sales
Потому
что
вы
все
смотрите
на
наши
продажи.
I'm
a
motherfucking
one-man
army
Я
гребаная
армия
из
одного
человека.
I'm
more
R
than
our,
I
put
the
'R'
in
ourselves
Я
больше
R,
чем
наш,
я
вкладываю
" R
" в
себя.
Uh,
I'm
the
one
they
can't
generalize
Я
единственный,
кого
они
не
могут
обобщить.
Every
time
I
come
through
straight,
their
wave
minimize
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
мимо,
их
волна
сводится
к
минимуму.
Why?
It's
probably
'cause
I
gun
through
they
gay
enterprise
Почему?
это,
наверное,
потому,
что
я
стреляю
через
гей-Энтерпрайз.
Niggas
get
crowned
quick
these
days
Ниггеры
быстро
коронуются
в
эти
дни.
Street
this,
best
this,
king
that,
we
ain't
seen
that
Уличное
это,
лучшее
это,
король
это,
мы
этого
не
видели.
All
we
see
around
your
clique
is
squad
cars
Все,
что
мы
видим
вокруг
вашей
команды-это
машины
отряда.
Niggas
need
to
get
crown
vicked
these
days
Ниггеры
должны
получить
корону
викают
в
эти
дни.
Stop
kicking
it,
you
couldn't
fit
in
my
old
socks
Прекрати
пинать,
ты
не
сможешь
влезть
в
мои
старые
носки.
Let
alone
my
shoes
Не
говоря
уже
о
моих
туфлях.
I'm
not
a
street
nigga,
I'm
just
a
chip
off
the
old
block
Я
не
уличный
ниггер,
я
просто
чип
из
старого
квартала.
I
ain't
rocked
with
an
entourage
since
'07
Я
не
зажигаю
с
окружением
с
07-го.
Niggas
dissed
Marshall
after
they
copy
his
whole
reference
Ниггеры
дискредитировали
Маршалла
после
того,
как
переписали
всю
его
справку.
Like
we
won't
send
an
actual
firing
squad
to
their
studio
Как
будто
мы
не
отправим
настоящую
расстрельную
команду
в
их
студию.
That
will
Basquiat
their
whole
session
Это
будет
Баскиат
весь
их
сеанс.
A
lot
of
niggas
dope,
but
none
concern
me
though
Много
ниггеров,
но
меня
это
не
волнует.
I
got
that
Pac,
Big
L,
Pun
eternity
flow
У
меня
есть
Pac,
Big
L,
Pun
Eternity
flow.
I
got
that
blowing
that
weed,
taking
that
last
drag
in
Я
продуваю
травку,
забираю
последний
груз.
And
tossed
in
the
infirmary
glow
И
бросили
в
лазарет
свет.
I'll
hit
your
broad
in
the
gall
bladder
with
this
bald
dagger
Я
ударю
твою
бабу
в
желчный
пузырь
этим
лысым
кинжалом.
Have
her
hollering
"not
the
knife"
'til
she
having
an
orgasm
Заставь
ее
кричать
"не
нож",
пока
она
не
испытает
оргазм.
And
all
of
her
juices
is
haul-assing
down
the
thighs
И
все
ее
соки
тянут
вниз
по
бедрам.
God
dropped
me
off
in
the
drop
with
the
Бог
высадил
меня
в
капле
с
...
Crossroads
with
crossed
toes
and
dotted
eyes
Перекресток
со
скрещенными
пальцами
и
точеными
глазами.
I'm
not
alive,
I
wasn't
born,
I
got
a
ride
Я
не
живой,
я
не
родился,
меня
подвезли.
Uh,
get
your
popcorn,
idolize
'cause
I've
arrived
Ух,
возьми
свой
попкорн,
боготвори,
потому
что
я
приехал.
This
is
Cam
Newton
throwing
bullets
with
the
band
shooting
Это
Кэм
Ньютон,
бросающий
пули
со
стрельбой
из
группы.
This
is
beat
submission
from
Bas
Rutten
Это
бит
подчинения
от
Bas
Rutten.
This
the
[?]
edition
of
[?]
it's
proven
Это
[?]
издание
[?]
это
доказано.
Nigga,
pay
your
dues,
you're
past
due
here
Ниггер,
заплати
по
счетам,
ты
просрочен.
This
cash
rules,
you're
looking
at
the
wrong
paper,
this
bad
news
Эти
кассовые
правила,
ты
смотришь
не
на
ту
бумагу,
это
плохие
новости.
Relax
junior,
you
still
think
you're
in
high
school
Расслабься,
малыш,
ты
все
еще
думаешь,
что
учишься
в
школе.
But
you
not,
but
you
will
be
looking
at
your
last
new
year
Но
это
не
так,
но
ты
будешь
смотреть
на
свой
последний
Новый
год.
Ha,
boo-ya,
bombs
over
Baghdad
Ха,
Бу-я,
бомбы
над
Багдадом.
Compliments
since
7 Mile,
Fenkell
Ave,
Cash
and
Poo
Bear
Комплименты
с
7 миль,
Fenkell
Ave,
Cash
and
Poo
Bear.
With
directions
to
just
go
blasting
through
there
С
указаниями,
чтобы
просто
пройти
сквозь
него.
I
ain't
stressing
'bout
none
of
you
poindexter
responses
Я
не
переживаю
из-за
того,
что
никто
из
вас
не
отвечает.
I
ain't
tongue
wrestling
with
no
artist
unless
it's
Ashanti
Я
не
борюсь
с
языком
без
артиста,
если
только
это
не
Ашанти.
Nigga
this,
God,
Gandhi,
Kevlar
labcoat
Ниггер
это,
Боже,
Ганди,
кевлар
лабкот.
Mixed
together
with
leather
bathrobes
like
Plies
and
Fonzi
Смешанный
вместе
с
кожаными
купальными
халатами,
такими
как
Plies
и
Fonzi.
Cool
science,
I'm
around
lions
and
giants
Крутая
наука,
я
рядом
со
львами
и
великанами.
You
there,
Ryan's
here
Ты
здесь,
Райан
здесь.
No
one
can
hear
you
crying
where
I'm
at,
the
highest
tier
Никто
не
слышит,
как
ты
плачешь
там,
где
я,
самый
высокий
уровень,
One
diss
track
could
tear
your
whole
act
up
like
the
Flatbush
Zombies
один
из
треков
diss
может
разорвать
весь
твой
поступок,
как
Flatbush
зомби.
Gripping
the
Mac
truck
with
Travis
Scott,
hitting
your
Macbook
Захватывая
грузовик
Mac
с
Трэвисом
Скоттом,
ударяя
свой
Macbook.
I'm
not
a
pioneer,
I'm
the
last
of
a
dying
prayer
Я
не
первопроходец,
я
последний
из
умирающей
молитвы.
Living
in
forever,
ever,
ever,
ever,
ever
in
laughter
Жить
вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
смеяться.
And
ever
since
that
heffer
put
me
on
MediaTakeOut
И
с
тех
пор,
как
этот
Хеффер
посадил
меня
на
Медиатекаут.
I
ain't
fucked
a
basic
bitch
since
С
тех
пор
я
не
трахался
с
обычной
сучкой.
I
got
sophisticated
bitches
coming
У
меня
есть
искушенные
сучки,
которые
приходят
To
my
place
asking
"is
it
safe
to
sit?"
Ко
мне
и
спрашивают:"безопасно
ли
сидеть?"
I
said,
"only
if
you
have
to
take
a
shit"
Я
сказал:
"только
если
тебе
придется
посрать".
Country
chick
named
Delores,
I
let
her
sit
on
this
Mason
dick
Деревенская
телка
по
имени
Делорес,
я
позволил
ей
сидеть
на
этом
члене
Каменщика.
Rappers
blew
up
and
get
to
shouting
out
designers
Рэперы
взорвались
и
начали
выкрикивать
дизайнеров.
I
like
to
thank
my
notebook,
it
got
me
out
of
the
binders
Я
люблю
благодарить
свой
блокнот,
он
вытащил
меня
из
переплета.
Blacks
never
had
each
other's
backs
У
черных
никогда
не
было
спин
друг
другу.
Rappers
saying
"All
Lives
Matter"?
Okay,
now
we're
actually
spineless
Рэперы
говорят:
"все
жизни
имеют
значение",
хорошо,
теперь
мы
на
самом
деле
бесхребетны.
I'm
into
psychology
nowadays,
she
say
she
bad
Сейчас
я
занимаюсь
психологией,
она
говорит,
что
она
плохая.
I'll
probably
brainwash
her
like
Hollywood
did
Stacey
Dash
Я,
наверное,
промываю
ей
мозги,
как
Голливуд
Стэйси
Дэш.
A
lot
of
guys
out
slanging
for
a
belt
buckle
like
Pootie
Tang
Многие
парни
сленговали
для
ремня,
Как
пути-Танг.
5'9"
the
illest
MC
of
all
time
right
now
and
all
the
time
5'9" самый
плохой
MC
всех
времен
прямо
сейчас
и
все
время.
Kneel
right
in
front
of
me
like
Преклони
колени
прямо
передо
мной,
как
...
Feel
sobriety,
young'n,
or
fall
in
line
Почувствуй
трезвость,
молодость
или
встань
в
очередь.
Uh,
right
now,
А,
прямо
сейчас...
I'm
piranha
dipping
in
waters
of
Flint
with
the
Slaughters
and
Em
Я-пиранья,
погружаюсь
в
воды
Флинта
с
бойнями
и
ими.
Come
on
in,
dummy,
the
water's
fine
Заходи,
болван,
вода
в
порядке.
Sniff
around,
I
smell
just
like
money,
I
ain't
hard
to
find
Понюхай
вокруг,
я
пахну,
как
деньги,
меня
не
трудно
найти.
I'm
doing
big
things
Я
делаю
большие
вещи.
This
bitch
asked
me
do
I
got
at
least
50
shades
Эта
сука
попросила
меня
сделать,
у
меня
есть
по
крайней
мере
50
оттенков.
Just
the
other
day
Только
на
днях
...
I
said,
"come
here,
let
me
kick
game
Я
сказал:
"Иди
сюда,
позволь
мне
начать
игру.
I
got
more
than
50
shades
and
just
grey
is
the
colorway"
У
меня
больше
50
оттенков,
и
только
серый-это
цвет".
I
gave
my
momma
a
pic
of
myself
in
a
big
frame
Я
подарил
маме
фотографию
себя
в
большой
рамке.
And
a
card
that
says
"bitch,
I'm
Rick
James"
for
Mother's
Day
И
открытка
с
надписью
"сука,
я
Рик
Джеймс"
на
День
матери.
Uh,
I
just
thank
the
Lord
and
pray
for
more
Я
просто
благодарю
Господа
и
молюсь
о
большем.
I
just
lifted
the
skirt
of
the
devil
Я
просто
задрал
юбку
дьявола.
I
don't
really
care
how
you're
dress
her
Мне
плевать,
как
ты
ее
одеваешь.
Nigga,
I'm
just
out
here
to
take
your
drawers
Ниггер,
я
здесь,
чтобы
забрать
твои
трусы.
Make
the
winner
fall
on
the
track
Сделай
так,
чтобы
победитель
упал
на
дорожку.
Let
nature
take
it's
course
Пусть
природа
идет
своим
чередом.
I'm
a
product
of
the
old
Death
Row
camp
Я-продукт
старого
лагеря
смертников.
I
ain't
a
fan
of
his,
he
might
want
to
be
standin'
clear
Я
не
его
фанат,
возможно,
он
хочет
быть
откровенным.
I
come
with
the
cannon,
not
the
cameras
Я
иду
с
пушкой,
а
не
с
камерами.
I
ain't
Shannon
Briggs,
but
let's
go
champ
Я
не
Шэннон
Бриггс,
но
пойдем,
чемпион!
Let's
slow
dance
Давай
танцевать
медленно.
Kill
you
with
the
first
and
give
you
seven
more,
necromance
Убью
тебя
первым
и
дам
тебе
еще
семь,
некромант.
Best
flow
versus
yo
petrol
rants,
you
gassin'
Лучший
поток
против
твоих
бензиновых
тирад,
ты
гассишь.
This
that
new
black
Bent,
blue
Aston
Этот
новый
черный,
синий
"Астон".
This
that
who
dat
against
who
askin,
who
ya
again
Это
тот,
кто
против
кого
Аскин,
кто
ты
снова.
'99
the
Outsidaz
told
me
I
wouldn't
last
99-й,
аутсайдер
сказал
мне,
что
я
не
продержусь.
I'm
too
arrogant
Я
слишком
высокомерен.
But
here
I
am,
two
boys
two
girls
two
era's
in
Но
вот
и
я,
два
мальчика,
две
девочки,
две
эпохи
...
And
they
over
there
on
pills
and
heroin
И
они
там,
на
таблетках
и
героине.
Forks
in
they
careers
so
that's
real
embarrassin'
Развилки
в
их
карьере,
так
что
это
реально
смущает.
If
I
could
just
get
you
clean
through
my
charities
Если
бы
я
только
мог
очистить
тебя
от
своих
благотворительных
организаций.
I
might
just
let
you
breathe
through
me
vicariously
Возможно,
я
просто
позволю
тебе
дышать
через
меня.
But
then
again,
I
might
not
cuz
I
don't
write
sparingly
Но
опять
же,
я
не
могу,
потому
что
я
не
пишу
экономно.
I'm
torn
between
get
along,
fight,
and
why
can't
we
Я
разрываюсь
между
тем,
как
ладить,
бороться,
и
почему
мы
не
можем?
Fuck
the
Stitches
approach
К
черту
подход
швов.
If
I
have
to
show
up,
I'm
slashin'
your
throat
Если
мне
придется
появиться,
я
перережу
тебе
глотку.
Your
arms
are
too
O.G.
Maco
to
box
with
O.G.
Wacko
the
G.O.A.T
Твои
руки
слишком
О-Г-Мако,
чтобы
боксировать
с
О-Г-ВАК-г-г-г-г
I'm
not
a
factor,
I'm
the
whole
problem
Я
не
фактор,
я-вся
проблема.
Down
to
subtract
for
a
fraction
of
folks
Вниз,
чтобы
вычесть
для
части
людей.
Your
favorite
artist
a
diva
Твой
любимый
художник
дива.
I
put
leaves
around
the
heads
of
non-believers
like
drawings
of
Ceasar
Я
кладу
листья
на
головы
неверующих,
как
рисунки
Цезаря.
Wake
me
when
the
sleepers
are
done
ignoring
me,
bruh
Разбуди
меня,
когда
спящие
перестанут
игнорировать
меня,
брат.
I'll
be
flying
with
a
full
tank
of
gas
on
ether
Я
буду
летать
с
полным
баком
бензина
на
эфире.
If
you
from
the
block,
watch
y'all
sons
Если
вы
из
квартала,
следите
за
своими
сыновьями.
Watch
y'all
daughters,
cuz
I
saw
murder
Смотрите,
вы
все
дочери,
потому
что
я
видел
убийство.
Slaughter
much
as
I
saw
hot
sauce
and
hot
dog
water
Резня,
как
я
видел,
горячий
соус
и
воду
из
хот-дога.
I
came
a
long
way
from
wishin'
under
the
stars
Я
прошел
долгий
путь
от
желания
под
звездами.
But
I
ain't
come
all
of
this
way
just
to
say
I've
come
this
far
Но
я
пришел
не
для
того,
чтобы
сказать,
что
зашел
так
далеко.
Coppin'
paintbrushes
with
black
cards
Копаю
кисти
с
черными
картами.
There's
no
limit
when
it
comes
to
this
art
Нет
предела
этому
искусству.
No
need
for
twitter
followers,
I
dodged
prison
Нет
нужды
в
подписчиках
Твиттера,
я
уклонился
от
тюрьмы.
I'm
the
non-equivocal
black
and
at
large
Я
не
двусмысленный
черный
и
в
целом.
Listenin'
to
a
Timbaland
track
in
a
villa
in
Calabasas
Слушаю
Тимбалендский
трек
на
вилле
в
Калабасасе.
I'm
that
same
little
Cringer
and
Battle
Cat
kid
Я
все
тот
же
маленький
Крингер
и
боевой
кот.
Addict
specialty
pen
and
pad
scenematics
spazzin'
Наркоман,
специальность
пера
и
pad
scenematics
spazzin'
Fuckin'
wit'
a
bitch
about
as
bad
as
my
spendin'
habits
Гребаный
остроумие,
сука,
так
же
плохо,
как
мои
растрачиваемые
привычки.
I
got
nowhere
askin'
can
I
have
it
Мне
некуда
деваться,
могу
ли
я
получить
это?
All
the
valuables
I
have
in
this
world,
I
had
to
take
it
Все
ценности,
что
у
меня
есть
в
этом
мире,
я
должен
был
забрать.
Had
to
open
King
Tut's
tomb
up
in
my
imagination
Пришлось
открыть
гробницу
короля
Тута
в
моем
воображении.
Had
to
separate
fear
from
respect
then
admiration
Пришлось
отделить
страх
от
уважения,
а
затем
и
восхищение.
Get
rid
of
your
fears
Избавься
от
своих
страхов.
Time
to
remove
doubts
and
Пора
избавиться
от
сомнений
и
...
Think
about
it,
there's
two
sculptors
named
Gutzon
and
Lincoln
Подумай
об
этом,
есть
два
скульптора
по
имени
Гутзон
и
Линкольн.
Who
carved
dead
president
heads
Кто
вырезал
мертвые
головы
президента?
Who
got
paid
dead
president
heads
by
the
president
Кому
заплатил
мертвый
президент
головами
президента?
To
move
a
mountain
Чтобы
сдвинуть
гору.
Contemporary
art
deco
Современный
арт-деко.
We
keep
the
shit
rockin'
like
the
dails
of
Art
Basel
Мы
продолжаем
зажигать,
как
в
"Базеле
искусства".
Stompin'
through
this
hip-hop
shit
like
it's
our
step
show
Пробираюсь
сквозь
это
хип-хоп
дерьмо,
как
будто
это
наше
шоу
шагов.
We
should
have
bar
mitzvahs
for
these
bars
Мы
должны
иметь
бар-мицвы
для
этих
баров.
We
should
shoot
bar
missiles
with
these
bars
Мы
должны
стрелять
ракетами
с
этими
планками.
Beat
the
odds,
look
at
the
car
see
the
rides
Бейте
шансы,
посмотрите
на
машину,
посмотрите
на
поездки.
Don't
be
surprised,
just
realize
Не
удивляйся,
просто
пойми.
We
ain't
runnin'
for
president
Мы
не
баллотируемся
в
президенты.
So,
we
ain't
worth
shit
Так
что
мы
ничего
не
стоим.
Unless
we
alive
Если
только
мы
не
выживем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS WARWAR, TARIK AZZOUZ, RYAN MONTGOMERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.