Royce da 5'9" - Dead Presidents - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Dead Presidents




Uh
Ух
We in here counting dead president heads
Мы здесь считаем головы мертвых президентов
Up in the years, it's been up in the mills of dead president heads and counting
На протяжении многих лет это было на мельницах мертвых президентских голов и подсчетов.
They put pictures of dead president heads on green, long papers
Они помещают фотографии голов мертвых президентов на зеленые длинные бумаги.
When went and put dead president heads on mountains
Когда ходили и клали мертвые президентские головы на горы
How we ain't gon make it?
Как же мы не справимся?
You know what
Знаешь что
I went from women asking what's the scent of your fragrance? To center of attention
Я прошел путь от женщин, спрашивающих, как пахнет твой парфюм, до центра внимания.
To dinners in Vegas, then all the way to Japan racking up yen
На обеды в Вегасе, а потом всю дорогу в Японию, накручивая иены.
Now I'm all the way back
Теперь я полностью вернулся.
And I'm acting like Dennis in Vegas, stacking up wins
И я веду себя, как Деннис в Вегасе, складывая выигрыши.
I'm a young black boy, armed, dangerous
Я молодой черный парень, вооруженный, опасный.
To those who want to come and try harm or change him
Тем, кто хочет прийти и попытаться причинить ему вред или изменить его.
While they're living in anguish, while I'm living in real nigga harmony
Пока они живут в муках, пока я живу в настоящей ниггерской гармонии.
Energy around me blend together like falsettos, tenors, and bass
Энергия вокруг меня сливается воедино, как фальцет, тенор и бас.
All intelligence is on God level
Весь разум находится на уровне Бога.
All memories formed in melodies from the 70s
Все воспоминания складываются в мелодии 70-х годов.
And all hail to all dinners and plates
И да здравствуют все обеды и тарелки
And all hail to the cartels, and we out on a yacht
Да здравствуют картели, и мы катаемся на яхте.
And you know how we know that we are and you not?
И ты знаешь, откуда мы знаем, что мы есть, А ты нет?
Because y'all are looking at our sales
Потому что вы все смотрите на наши продажи
I'm a motherfucking one-man army
Я-гребаная армия из одного человека.
I'm more than all, I put the our in our sales
Я больше всех вкладываю деньги в наши продажи.
Uh, I'm the one they can't generalize
Э-э, я тот, кого они не могут обобщить.
Every time I come through straight, their wave minimize
Каждый раз, когда я прохожу прямо, их волна уменьшается.
Why? It's probably cause I gun through faith, gave enterprise
Наверное, это потому, что я стреляю через веру, отдаваясь предприимчивости.
Niggas get crowned quick these days
В наши дни ниггеров быстро коронуют
Street this, best this, king that, we ain't seen that
Улица-это, лучший-это, король-это, мы такого не видели.
All we see around your clique is squad cars
Все, что мы видим вокруг вашей клики, - это патрульные машины.
Niggas need to be crown vicked these days
В наши дни ниггерам нужно быть коронованными.
Stop kicking it, you couldn't fit in my old socks
Перестань пинать его, ты не влезешь в мои старые носки.
Let alone my shoes
Не говоря уже о моих ботинках
I'm not a street nigga, I'm just a chip off the old block
Я не уличный ниггер, я просто обломок старого квартала.
I ain't rocked with an entourage since 07
Я не зажигал со свитой с 07 го года
Niggas dissed Marshall after they copy his whole reference
Ниггеры оскорбили Маршалла после того как скопировали всю его справку
Like we won't send an actual firing squad to their studio
Как будто мы не пошлем настоящую расстрельную команду в их студию
That will Basquiat their whole session
Это будет Баския всю их встречу.
A lot of niggas dope, but none concern me though
Многие ниггеры курят дурь, но меня это не касается
I got that Pac, Big L, Pun eternity flow
У меня есть этот Pac, Big L, pun eternity flow
I got that blowing that weed, taking that last drag in
Я понял, что курю эту травку, делаю последнюю затяжку.
And tossed in the infirmary glow
И бросили в лазарет.
I'll hit your broad in the gall bladder with this ball dagger
Я ударю твою бабу в желчный пузырь этим кинжалом.
Have her hollering not the knife til she having an orgasm
Пусть она кричит а не нож пока не испытает оргазм
And all of her juices is haul-assing down the thighs
И все ее соки стекают по бедрам.
God dropped me off in the drop with the crossroads with crossed toes and dotted eyes
Бог высадил меня на перепутье со скрещенными пальцами ног и точечными глазами.
I'm not alive, I wasn't born, I got a ride
Я не жива, я не родилась, меня подвезли.
Uh, get your popcorn, idolize cause I've arrived
Э-э, бери свой попкорн, боготвори меня, потому что я уже приехал.
This is Cam Newton throwing bullets with the band shooting
Это Кэм Ньютон, бросающий пули вместе с группой.
This is beat submission from Bas Rutten
Это подчинение ритма от баса Руттена
This the... edition of
Это ... издание ...
Nigga, pay your dues, you're past due here
Ниггер, плати свои долги, ты просрочил их здесь.
This cash rules, you're looking at the wrong paper, this bad news
Эти деньги правят, ты смотришь не на ту бумагу, это плохие новости.
Relax junior, you still think you're in high school
Расслабься, младший, ты все еще думаешь, что ты в старшей школе.
But you're not, but you will be looking at your last new year
Но это не так, но ты будешь смотреть на свой последний Новый год.
Ha, boo-ya, bombs over Baghdad
Ха-ха-ха, бомбы над Багдадом!
Compliments since 7 Mile, Fenkell Ave, Cash and Poo Bear
Комплименты с 7-й мили, Фенкелл-Авеню, кэш и Пу-Беар
With the residents just go blasting through there
Вместе с жителями просто прорвитесь туда
I ain't stressing bout none of you poindexter responses
Я не переживаю ни из-за кого из вас, Пойндекстер.
I ain't tongue wrestling with no artist unless it's Ashanti
Я не борюсь языком ни с одним артистом, если только это не Ашанти.
Nigga this, God, Gandhi, Kevlon labcoat
Ниггер этот, Бог, Ганди, кевлон лаборант
Mixed together with leather bathrobes like Plies and Fonzi
Вперемешку с кожаными халатами, такими как Plies и Fonzi.
Cool science, I'm around lions and giants
Классная наука, я рядом со львами и великанами.
You there, Ryan's here
Ты там, Райан здесь.
No one can hear you crying where I'm at, the highest tier
Никто не услышит, как ты плачешь там, где я нахожусь, дисс-трек самого высокого уровня
One diss track could tear your whole act up like the Flatbush Zombies
Может разорвать все твое представление, как зомби Флэтбуша.
Whipping the Mac truck with Travis Scott, hitting your Macbook
Разгоняю грузовик Mac с Трэвисом Скоттом, бью твой Macbook
I'm not a pioneer, I'm the last of a dying prayer
Я не первопроходец, я последний в предсмертной молитве.
Living in forever, ever, ever, ever, ever in laughter
Жить вечно, вечно, вечно, вечно, вечно в смехе.
And ever since that heffer put me on MediaTakeOut
И с тех пор, как этот Хеффер отправил меня на Медиатейк.
I ain't fucked a basic bitch since
С тех пор я не трахал простую сучку
I got sophisticated bitches coming to my place asking is it safe to sit?
Ко мне приходят искушенные сучки и спрашивают, безопасно ли сидеть?
I said, only if you have to take a shit
Я сказал, только если тебе нужно посрать.
Country chick named Delores, I let her sit on this Mason dick
Деревенская цыпочка по имени Делорес, я разрешил ей сесть на этот член Мейсона.
Rappers blew up and get to shouting out designers
Рэперы взрываются и начинают кричать дизайнеры
I like to thank my notebook, it got me out of the binders
Мне нравится благодарить свой блокнот, он вытащил меня из переплета.
Blacks never had each other's backs
Черные никогда не прикрывали друг друга.
Rappers saying All Lives Matter? Okay, now we're actually spineless
Рэперы говорят, что все жизни имеют значение? - ладно, теперь мы на самом деле бесхребетны
I'm into psychology nowadays, she say she bad
Сейчас я занимаюсь психологией, она говорит, что она плохая.
I'll probably brainwash her like Hollywood to Stacey Dash
Наверное, я промываю ей мозги, как Голливуд Стейси Дэш.
A lot of guys out slanging for a belt buckle like Pootie Tang
Многие парни болтают о пряжке ремня, Как пути Тан.
Wada-Tah!
ВАДА-Та!
5'9 the illest MC of all time right now and all the time
5'9 самый больной MC всех времен прямо сейчас и всегда
Kneel right in front of me like feel sobriety, young'n, or fall in line
Встань на колени прямо передо мной, типа почувствуй трезвость, молодой человек, или встань в очередь.
Uh, right now, I'm piranha dipping in waters or Flint with the Slaughters and Em
Э-э, прямо сейчас я пиранья, ныряющая в воду, или Флинт со Слоттерами и ЭМ-ЭМ.
Come on in, dummy, the water's fine
Заходи, болван, вода в порядке.
Sniff around, I smell just like money, I ain't hard to find
Обнюхай все вокруг, я пахну точно так же, как деньги, меня нетрудно найти.
I'm doing big things
Я делаю большие дела.
This bitch asked me do I have at least 50 shades
Эта сука спросила меня есть ли у меня хотя бы 50 оттенков
Just the other day
Только на днях.
I said, come here, let me kick game
Я сказал: "Иди сюда, дай мне начать игру".
I got more than 50 shades and just grey is the colorway
У меня есть более 50 оттенков, и только серый - это цветовая дорожка.
I game my momma a pic of myself in a big frame
Я подарил маме свою фотографию в большой рамке
And a card that said bitch, I'm Rick James for Mother's Day
И открытка с надписью "сука, я Рик Джеймс на День матери".
Uh, I just thank the Lord and pray for more
Я просто благодарю Господа и молюсь о большем.
I just lifted the skirt of the show
Я просто приподняла юбку на шоу.
I don't really care how you're dressing
Мне все равно, как ты одеваешься.
Nigga, I...
Ниггер, Я...





Writer(s): Ryan Montgomery, Nicholas Warwar, Tarik Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.