Royce Da 5'9" feat. Emanny & Cedric The Entertainer - Dope Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce Da 5'9" feat. Emanny & Cedric The Entertainer - Dope Man




Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй!
Prophesize to be your king
Пророчествуй быть твоим королем.
He's a king of the street
Он король улиц.
Man of the world, who the little boys wanna be
Человек мира, кем хотят быть маленькие мальчики?
He's the dope man
Он-наркоман.
Ohh (Ooh)
ООО (ООО)
Just the ghetto hood celebrity
Просто знаменитость геттостей.
Chains and shackles, just a distant memory
Цепи и оковы, просто далекое воспоминание.
He's the dope man (Ooh)
Он-наркоман (ООО).
I ain't talkin' pimps and hoes, I'm talkin' Cadillac drove on 24s
Я не говорю о сутенерах и шлюхах, я говорю о Кадиллаке, который ездит 24 часа в сутки.
He's the dope man
Он-наркоман.
What you see is what you get, he's off it
То, что ты видишь-это то, что ты получаешь, он от этого отстает.
He's our dope man (Yeah)
Он наш наркоман (да).
It's 72 degrees and it doesn't get better than this
Это 72 градуса, и это не становится лучше, чем это.
The weather is so beautiful outside
Погода так прекрасна снаружи.
It's gonna warm up a little bit
Это немного согреет.
And I wanna shout out to all those people that are
И я хочу кричать всем тем людям, которые ...
Headed out for good times with family and friends
Мы отправились в хорошие времена с семьей и друзьями.
Just a little relaxin', enjoyin' yourselves
Просто немного расслабься, наслаждайся собой.
I wish it was me joinin' you
Я бы хотел, чтобы я присоединился к тебе.
But I'm right here doin' the thing that gets it groovin'
Но я здесь, делаю то, что заставляет меня страдать.
The moves and the sounds
Движения и звуки ...
Only on Smooth Grease FM
Только на плавной смазке FM.
Dope man, please, can I have another hit
Дурман, пожалуйста, можно мне еще один хит?
Dope man (Girl, can I have some more)
Дурман (девочка, можно мне еще?)
Dope man, please
Дурман, пожалуйста.
Give it up, give it up for-
Брось это, брось это ради ...
Give it up, give it up for-
Брось это, брось это ради ...
Dope man, please (Ooh)
Дурман, пожалуйста.
Dope-dope-dope man
Дурь-дурь-дурь, чувак.
Old head starin' at me, they some has-beens, I'm the nigga that they never was (Dope man)
Старая голова старит на меня, у них есть-бины, я ниггер, которым они никогда не были (дурман).
Your mama used to be a dime piece (Dope man), now I let her and your auntie split a dub (Dope man)
Твоя мама когда-то была копейкой (наркоманом), теперь я позволяю ей и твоей тете делить косяк (наркоманом).
Mommy got a fat ass in a sundress, I'ma see if I can get a hug (Dope man)
У мамочки толстая задница в сарафане, я посмотрю, смогу ли я обнять (дурман).
Fucked your baby mama, only problem is now it's too hard to get rid of her (Dope man)
Трахнул твою малышку маму, единственная проблема в том, что теперь слишком трудно избавиться от нее (наркоман).
One man treasure and another man trash, you can call me a litterbug (Dope man)
Один человек-сокровище, а другой-мусор, можешь звать меня клопом.
White cop call me a nigga while the wife pops call me a jitterbug (Dope man)
Белый коп зовет меня ниггером, а жена-папой, зовет меня болваном (наркоманом).
One man white powder army could wipe out an army of Twitter thugs (Dope man)
Один человек, армия белого пороха, может уничтожить армию головорезов Твиттера (наркоман).
Put the weed man out of business at a time when the town needed realer drugs (Dope man)
Выкинуть сорняков из бизнеса в то время, когда городу нужны были реальные наркотики (наркоман).
Dope man, please (Ohhh)
Дурман, пожалуйста (ООО)
Dope man, please, can I have another hit?
Дурман, пожалуйста, можно мне еще один хит?
The government injected crack into my natural habitat
Правительство ввело крэк в мою естественную среду обитания.
Charged me with possession and arrested me for havin' it after that
Обвинил меня в хранении и арестовал за то, что имел его после этого.
Pulled up in the Wraith, know it really hurts
Подъехал к Рейфу, знаю, это действительно больно.
As the oldest had to get a couple in blood
Как старшему пришлось заполучить пару в крови.
Dope man, please, can I have another hit
Дурман, пожалуйста, можно мне еще один хит?
Dope man (We gon' split a Dutch)
Наркобарон (мы разлучим голландцев)
Dope man, please
Дурман, пожалуйста.
Dope man, please
Дурман, пожалуйста.
Dope-dope-dope man
Дурь-дурь-дурь, чувак.
Dope man, dope man
Дурман, дурман.
Dope-dope man, dope man
Дурь-дурь человек, дурь человек.
Please, can I have another hit?
Пожалуйста, можно мне еще один хит?
Dope man, dope man
Дурман, дурман.
Give it up, give it up for (Dope man, please)
Сдавайся, сдавайся (дурман, пожалуйста).
Give it up, give it up for
Сдавайся, сдавайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.