Paroles et traduction Royce da 5'9" - Down These Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wanna
be
a
beast
Все
хотят
быть
чудовищем.
I'm
sure
it's
time
to
do
what
beasts
do
Я
уверен,
что
пришло
время
делать
то,
что
делают
звери.
They
can
put
the
trashman
on
the
stand
when
I'm
fighting
the
charges
Они
могут
выставить
под
присягу
мусорщика,
когда
я
борюсь
с
обвинениями.
I
don't
care,
I'll
still
put
your
life
in
the
garbage
Мне
все
равно,
я
все
равно
оставлю
твою
жизнь
в
мусоре.
And
I'ma
still
be
righteous
regardless
И
я
все
равно
буду
праведен,
несмотря
ни
на
что.
That
door
that
you
opening
up
to
friends
and
fans
is
likely
revolving
Та
дверь,
которую
ты
открываешь
для
друзей
и
фанатов,
скорее
всего,
вращается.
They
don't
always
like
to
see
you
evolving
Им
не
всегда
нравится
видеть,
как
ты
развиваешься.
Come
on
down
these
roads
Давай,
спускайся
по
этим
дорогам.
Where
shit
can
get
real
thick
real
quick
Где
дерьмо
может
стать
очень
толстым,
очень
быстро?
I
chose
this
path
so
I
suppose
I
have
to
deal
with
it
Я
выбрал
этот
путь,
так
что,
думаю,
мне
придется
с
ним
справиться.
And
no,
this
isn't
an
encore
И
нет,
это
не
бис.
It's
more
like
a
presentation
by
a
boy
flies
a
Concord
with
reservations
levitatin'
Это
больше
похоже
на
презентацию
мальчика,
летающего
в
согласии
с
оговорками
левитатина.
Demonstratin'
longevity,
as
he's
never
left
the
sky
because
he's
never
been
let
down
by
his
own
revelation
Демонстрируя
долголетие,
он
никогда
не
покидал
небеса,
потому
что
его
никогда
не
подводило
его
собственное
откровение.
I
left
Patrón
alone
with
strong
meditation
but
I'm
convinced
it's
in
my
chromosome
'cause
my
heart's
forever
racing
Я
оставил
патрон
одного
с
сильной
медитацией,
но
я
уверен,
что
это
в
моей
хромосоме,
потому
что
мое
сердце
вечно
колотится.
I
zone
every
day
but
I'm
never
dated
Я
в
зоне
каждый
день,
но
я
никогда
не
встречался.
Even
rechrome
on
every
Saturday
tints
Даже
перехромные
каждую
субботу
оттенки.
I'm
a
culmination
of
all
the
reverend
hates
and
the
omen,
but
never
Satan
Я-кульминация
всех
преподобных
ненавистей
и
предзнаменования,
но
никогда
не
Сатана.
I'm
knowin'
heaven's
wait
Я
знаю,
что
небеса
ждут.
If
you
come
on
down
these
roads
Если
ты
пойдешь
по
этим
дорогам
...
Down
these
roads
where
there's
not
a
free
soul
По
этим
дорогам,
где
нет
свободной
души.
Quick
highs,
complete
lows
Быстрые
взлеты,
полные
падения.
Everything
in
here
is
expensive,
even
cheap
clothes
Все
здесь
дорого,
даже
дешевая
одежда.
He's
hot,
he's
cold
Он
горячий,
он
холодный.
'Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
туда-сюда.
First
they
love
you
Сначала
они
любят
тебя.
Then
they
hate
you
Тогда
они
ненавидят
тебя.
Then
they
love
you
again,
and
it's
Затем
они
снова
полюбят
тебя,
и
это
...
'Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
туда-сюда.
Then
they
hate
you
Тогда
они
ненавидят
тебя.
Then
they
love
you
Тогда
они
любят
тебя.
Then
they
hate
you
again
Затем
они
снова
ненавидят
тебя.
Come
on
down
these
roads
Давай,
спускайся
по
этим
дорогам.
Where
people
get
real
slick
real
quick
Там,
где
люди
быстро
становятся
действительно
ловкими.
Makin'
millions
ain't
even
the
guarantee
Зарабатывать
миллионы-это
даже
не
гарантия.
But
you
will
eat
so
in
a
sense,
this
is
your
meal
ticket
Но
ты
будешь
есть
так,
в
каком-то
смысле,
это
твой
талон
на
еду.
Niggas
will
sit
and
eat
with
ya
Ниггеры
будут
сидеть
и
есть
с
тобой.
Leechers
and
ass
and
feet-kissers
Пиявки,
задница
и
ноги-целуются.
Trash
bitches
and
sit
and
wait
for
you
to
finish
that
cheap
liquor
so
she
can
sleep
with
ya
Телки,
сядьте
и
ждите,
пока
вы
закончите
этот
дешевый
ликер,
чтобы
она
могла
спать
с
вами.
But
naw,
this
ain't
back
in
the
day
Но
не-а,
это
уже
не
тот
день.
These
bitches
these
days
like
to
take
sneak
pictures
without
asking
you
straight
Эти
сучки
в
эти
дни
любят
делать
снимки,
не
спрашивая
тебя
прямо.
Shit,
she
might
even
end
up
leakin'
'em
to
the
internet
Черт,
она
может
даже
просочиться
в
интернет.
Five
minutes
before
your
bride-to-be
can
pass
the
bouquet
За
пять
минут
до
того,
как
твоя
будущая
невеста
сможет
передать
букет.
For
that
infamous
five
minutes
of
fame
За
эти
печально
известные
пять
минут
славы.
It's
crucial
timin'
but
you
decided
to
Это
решающий
момент,
но
ты
решил
...
Come
on
down
these
roads
Давай,
спускайся
по
этим
дорогам.
But
you
done
signed
it
Но
ты
подписала
его.
The
contract
is
in
black
and
white
Контракт
черно-белый.
And
you
might
as
well
try
to
just
make
a
movie
out
it
С
таким
же
успехом
ты
можешь
попытаться
снять
фильм.
You
livin'
inside
the
house
fans
built
Ты
живешь
в
доме,
построенном
фанатами.
They
might
decide
to
move
you
out
and
Возможно,
они
решат
выселить
тебя.
'Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
туда-сюда.
First
they
love
you
Сначала
они
любят
тебя.
Then
they
hate
you
Тогда
они
ненавидят
тебя.
Then
they
love
you
again,
and
it's
Затем
они
снова
полюбят
тебя,
и
это
...
'Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
туда-сюда.
Then
they
hate
you
Тогда
они
ненавидят
тебя.
Then
they
love
you
Тогда
они
любят
тебя.
Then
they
hate
you
again
Затем
они
снова
ненавидят
тебя.
Come
on
down
these
roads
Давай,
спускайся
по
этим
дорогам.
Where
shit
can
get
real
lit
Где
дерьмо
может
быть
реально
зажжено?
Niggas
can
fly
quick
as
they
wheels
lift
Ниггеры
могут
летать
быстро,
когда
они
поднимают
колеса.
Over
that
sound
skin
that
deals
in
Над
этим
звуком
кожи,
что
имеет
дело
Over
that
crowd
chant
they
will
sin
Над
этим
пением
толпы
они
будут
грешить.
Over
that
ball
life,
life
flashes
right
before
our
eyes
Над
этим
шаром
жизнь
вспыхивает
прямо
перед
нашими
глазами.
Like
that
check
engine,
that
aura
light
Как
этот
чек
двигателя,
свет
ауры.
You
might
go
fuck
a
whore
and
roar,
you
know
I'm
right
Ты
можешь
трахнуть
шлюху
и
рычать,
ты
знаешь,
что
я
прав.
Your
wifey
tryna
claw
and
fight
for
ya
Твоя
жена
Трина
коготь
и
бороться
за
тебя.
Blowin'
up
your
phone
at
4 at
night
Взрываю
твой
телефон
в
4 ночи.
She
might
go
fuck
your
boss
bite
Она
может
пойти
и
трахнуть
твоего
босса.
That's
if
you
not
the
loyal
type
Это
если
ты
не
лояльный
тип.
That's
if
you
got
the
kind
of
boys
who
mad
'cause
you
don't
throw
'em
cash
Это
если
у
тебя
есть
парни,
которые
злятся,
потому
что
ты
не
бросаешь
им
деньги.
Each
time
they
owe
and
ask
you
to
go
and
stashes
Каждый
раз,
когда
они
должны,
они
просят
тебя
уйти
и
спрятаться.
If
the
answer's
no,
then
you
so
irrational
Если
ответ
"нет",
то
ты
такой
нерациональный.
You
the
one
who
ruined
'em,
you
shouldn't
have
spoiled
his
ass
then
Ты
тот,
кто
разрушил
их,
тогда
тебе
не
следовало
портить
ему
задницу.
But
you
don't
wanna
hear
that
one
Но
ты
не
хочешь
этого
слышать.
Come
on
down
these
roads
Давай,
спускайся
по
этим
дорогам.
Where
by
the
time
that
you've
developed
a
buzz
Где
к
тому
времени,
как
у
тебя
появился
кайф?
You
realize
that
Coke
ain't
even
a
helluva
drug
Ты
понимаешь,
что
кокаин
- это
даже
не
наркотик.
Rick
James
lied
to
you
'cause
everybody
and
their
mom
do
it
Рик
Джеймс
лгал
тебе,
потому
что
все
и
их
мама
делают
это.
You
might've
even
been
high
and
seen
God
do
it
Возможно,
ты
даже
был
под
кайфом
и
видел,
как
Бог
это
делает.
'Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
туда-сюда.
First
they
love
you
Сначала
они
любят
тебя.
Then
they
hate
you
Тогда
они
ненавидят
тебя.
Then
they
love
you
again,
and
it's
Затем
они
снова
полюбят
тебя,
и
это
...
'Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
туда-сюда.
Then
they
hate
you
Тогда
они
ненавидят
тебя.
Then
they
love
you
Тогда
они
любят
тебя.
Then
they
hate
you
again
Затем
они
снова
ненавидят
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ryan montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.