Paroles et traduction Royce da 5'9" - Go Hard Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bar
Exam
3,
tramp
Барный
экзамен
3,
бродяга.
Yeah!
Whoooooo!
Да!
Уууууу!
Fuck
is
wrong
with
you?
Go
and
inform
your
crew
Черт
возьми,
с
тобой
не
так?
иди
и
сообщи
своей
команде.
That
I
can
end
your
career
in
less
than
a
song
or
two
Что
я
могу
закончить
твою
карьеру
меньше,
чем
за
пару
песен,
I'm
a
tyrant,
I'm
like
an
irate
Somalian
pirate
Я
тиран,
я
как
разгневанный
сомалийский
пират.
You're
as
threatenin'
as
Miley
Cyrus
with
the
heine
virus
Ты
так
же
опасна,
как
Майли
Сайрус
с
вирусом
Гейне.
Dead
a
verse,
I
got
more
bars
than
Leavenworth
Мертвый
куплет,
у
меня
больше
слитков,
чем
Ливенворт.
The
present
president
backwards,
call
me
"Tnediserp"
Нынешний
президент
в
обратном
направлении,
Зови
меня
"Тнедисерп".
I
shoot
niggas
with
knives,
stab
niggas
with
guns
Я
стреляю
в
ниггеров
ножами,
Колю
ниггеров
оружием.
Kiss
hands
and
shake
babies,
I
make
the
medic
hurt
Целуй
руки
и
тряси
младенцами,
я
причиняю
боль
медику.
Fuck
a
producer
too,
them
faggots
is
fuckboys
К
черту
продюсера,
эти
педики-гребаные
парни.
I
should
rap
over
the
Brinks
truck
backin'
up
noise
Я
должен
читать
рэп
над
грузовиком
Бринкс,
поднимая
шум.
The
city's
in
an
uproar
over
the
hustl-or
Город
в
шуме
из-за
шума
...
I
got
it
on
lock
like
up
north
but
much
more
Я
запер
его,
как
на
севере,
но
гораздо
больше.
These
rap
niggas
sayin'
they
rollin'
on
them
wheels
Эти
рэп-ниггеры
говорят,
что
катятся
на
своих
колесах.
But
the
only
rollin'
they
doin'
is
rollin'
on
the
pill
Но
единственное,
что
они
делают,
это
катятся
на
таблетках.
They
high,
speakin'
of
rollin',
we
a
roll
Они
высокие,
говорят
о
катании,
мы
катимся.
You
will
see
us
get
paper
before
you
see
us
fold
Ты
увидишь,
как
мы
получим
бумагу,
прежде
чем
увидишь,
как
мы
сворачиваемся.
Hip
hop
nigga,
the
opposite
of
neo-soul
Хип-хоп
ниггер,
противоположность
нео-соула.
The
only
thing
sing
is
the
pistol
when
I'm
takin'
Ne-Yo's
soul
Единственное,
что
поет-пистолет,
когда
я
забираю
душу
не-Йо.
You
aspire
to
get
a
chain
that's
glistenin'
Ты
стремишься
заполучить
блестящую
цепь.
I
aspire
to
get
a
chain
of
businesses
Я
стремлюсь
получить
цепочку
бизнесов.
I
retire
niggas,
gettin'
at
me
ain't
what
the
business
is
Я
ухожу
в
отставку,
ниггеры,
меня
не
касается
это
дело.
I
kill
the
kitten
if
he
witnesses
Я
убью
котенка,
если
он
станет
свидетелем.
I
make
it
look
easy,
before
I
self
destruct
Я
делаю
вид,
что
все
просто,
пока
я
не
разрушила
себя.
I'ma
get
some
hoes
pregnant
like
50
and
Lil
Weezy
Я
сделаю
так,
что
некоторые
шлюхи
забеременеют,
как
50
и
Lil
Weezy.
I
don't
give
a
fuck
about
shit
Мне
плевать
на
это
дерьмо.
Got
nothin'
to
say
to
y'all
but
"suck
dick",
I
fuck
yo'
bitch
Мне
нечего
вам
сказать,
кроме
как
"отсоси",
я
трахаю
твою
сучку.
And
send
her
back
to
you,
pussy
like
she
been
in
labor
dawg
И
отправить
ее
обратно
к
тебе,
киска,
как
будто
она
была
в
труде,
чувак.
And
when
I'm
done
with
her
she
gon'
need
a
cable
all
И
когда
я
закончу
с
ней,
ей
понадобится
кабель.
My
dream
mistress
is
a
bitch
like
Nicki
Minaj
Моя
любовница
мечты-сука,
как
Ники
Минаж.
And
if
the
ass
ain't
real
then
I'm
with
the
façade
И
если
задница
ненастоящая,
то
я
с
фасада.
The
pistol,
the
pen,
drinkin'
with
me,
pick
your
demise
Пистолет,
ручка,
выпивка
со
мной,
Выбери
свою
смерть.
The
silencers
screwed
on
now
the
clips
in
disguise
Глушители
завинчены,
теперь
зажимы
в
маске.
Now
who
the
fuck
goin'
harder
than
Nickel
Теперь
кто,
блядь,
будет
сильнее
никеля?
I
take
a
shit
on
any
nigga,
no
regard
for
tissue
Я
беру
дерьмо
на
любого
ниггера,
не
обращая
внимания
на
ткани.
I
go
hard;
so
much
harder
than
everybody
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
гораздо
сильнее,
чем
все.
I
John
Doe
tag
the
toe
of
every
body
Я
Джон
Доу
пометил
палец
каждого
тела.
We
go
hard
Мы
идем
тяжело.
Oh
yeah
eh
eh,
we
go
hard
О,
да,
да,
мы
делаем
все
возможное.
That
I,
I,
I,
we
go
hard
Что
я,
я,
я,
мы
упорно
идем.
Oh
yeeeeah-ay
ay,
we
go
hard
О,
да-а-ай-ай-ай,
мы
упорно
идем.
That
I,
I,
I,
we
go
hard
Что
я,
я,
я,
мы
упорно
идем.
Oh
yeeeeah-ay
ay,
we
go
hard
О,
да-а-ай-ай-ай,
мы
упорно
идем.
Go
hard,
so
hard
Вперед,
вперед,
вперед!
So
hard,
so
hard,
whoa-oh
(Let
it
breathe)
Так
тяжело,
так
тяжело,
уоу-ОУ
(пусть
дышит)
The
best
nigga
in
the
game,
yeah,
you
know
this
Лучший
ниггер
в
этой
игре,
да,
ты
знаешь
это.
The
game
never
be
the
same,
yeah,
you
know
this
Игра
никогда
не
будет
прежней,
да,
ты
знаешь
это.
(Kid
Vishis!)
Ignite
violence,
make
him
swallow
shells
(Малыш
Вишис!)
разожги
насилие,
заставь
его
глотать
снаряды.
That'll
clog
his
windpipe,
make
the
doctor
do
the
Heimlich
Это
засорит
его
трахею,
заставит
доктора
сделать
Хеймлиха.
Fightin'
for
the
loot
like
a
riot;
this
is
Pay-Per-View
Сражаюсь
за
бабло,
как
бунт;
это
плата
за
просмотр.
Rap
niggas
don't
get
it
unless
they
buyin'
this
Рэп-ниггеры
не
понимают,
пока
не
купят
это.
Blame
it
on
the
drugs
like
Steve-O,
you
still
a
Jackass
Вини
во
всем
наркотики,
как
Стив-О,
ты
все
еще
придурок.
I
spit
dope,
my
fans
got
a
crack
habit
Я
плюю
дурью,
у
моих
фанатов
крэк-привычка.
If
you
can
beat
me
on
beats
congrats
Если
ты
сможешь
победить
меня
в
битах,
поздравляю!
The
sore
loser
when
I
snatch
him
out
the
booth
then
I
beat
his
ass
Больной
неудачник,
когда
я
выхватил
его
из
будки,
а
потом
я
избил
его
задницу.
What
you
call
rappin',
I
call
trash
То,
что
ты
называешь
рэппингом,
я
называю
мусором.
Every
punch
you
call
strong,
I
call
jabs,
so
listen
Каждый
удар,
который
ты
называешь
сильным,
я
называю
"джебс",
так
что
слушай.
I'm
sicker
than
a
stripper,
if
you
tip
her,
give
her
fifties
and
twenties
Я
больнее
стриптизерши,
если
ты
дашь
ей
чаевые,
дай
ей
пятьдесят
и
двадцать.
Hit
the
lights
she
realize
it's
counterfeit
money
Включи
свет,
она
поймет,
что
это
фальшивые
деньги.
My
niggas
get
large
cash
Мои
ниггеры
получают
большие
деньги.
Push
the
rock
good
as
Bobby
Hurley
'fore
the
car
crash
Толкай
рок
хорошо,
как
Бобби
Херли
перед
автокатастрофой.
I
get
star
cash,
tour
cash,
more
cash
Я
получаю
star
cash,
tour
cash,
больше
денег.
Don't
wanna
pay
me,
I'mma
take
it
out
of
your
ass
Не
хочу
платить
мне,
я
вытащу
это
из
твоей
задницы.
Do
what
you
want
fam,
I
say
fam
cause
I
fry
a
man
Делай,
что
хочешь,
Фам,
я
говорю,
Фам,
потому
что
я
поджарю
мужчину.
Feelin'
angry
man,
I'll
flight
'em
in
Почувствуй
злость,
Чувак,
я
улетаю.
Honestly
godly,
what
fool
wanna
battle
me?
Честно
говоря,
какой
дурак
хочет
сразиться
со
мной?
I
use
the
Earth
as
a
cue
and
shoot
pool
with
the
galaxy
Я
использую
землю
как
сигнал
и
стреляю
в
бассейн
с
галактикой.
Few
could
challenge
me,
who
do
catastrophe
Мало
кто
может
бросить
мне
вызов,
кто
творит
катастрофу.
Three
cash,
guns
point
the
guard,
I'm
Steve
Nash
Три
бабла,
ружья
наводят
охрану,
я
Стив
Нэш.
You
a
rap
group,
I'll
slap
through
Ты
рэп-группа,
я
прорвусь.
The
only
time
you
see
a
gun
is
when
mine
is
pointin'
at
you
Единственный
раз,
когда
ты
видишь
ружье,
это
когда
мое
указывает
на
тебя.
Skip
the
church
and
the
reverend
I'mma
put
'em
on
a
747
Пропустите
церковь
и
преподобного,
я
поставлю
их
на
747.
And
the
destination's
Heaven
И
место
назначения-рай.
For
example,
break
into
my
notebook
Например,
вломись
в
мою
записную
книжку.
And
find
more
shit
than
the
cops
friskin'
Rambo
И
найди
больше
дерьма,
чем
копы,
гребаные
Рэмбо.
Make
'em
fade
to
black,
fit
'em
for
a
blindfold
Пусть
они
исчезнут
в
черном,
помести
их
в
повязку.
Told
you
I'm
a
Dibo
pitbull,
die
slow
Я
говорил
тебе,
что
я
Дибо
питбуль,
умри
медленно.
I'll
really
hit
your
crib
with
the
semi
Я
правда
зайду
в
твою
кроватку
на
полу.
Break
a
nigga
baby
back
and
ribs,
I
call
my
bullets
Chili's
Сломай
ниггеру
спину
и
ребра,
я
называю
это
своими
пулями.
We
go
hard
Мы
идем
тяжело.
Oh
yeah
eh
eh,
we
go
hard
О,
да,
да,
мы
делаем
все
возможное.
That
I,
I,
I,
we
go
hard
Что
я,
я,
я,
мы
упорно
идем.
Oh
yeeeeah-ay
ay,
we
go
hard
О,
да-а-ай-ай-ай,
мы
упорно
идем.
That
I,
I,
I,
we
go
hard
Что
я,
я,
я,
мы
упорно
идем.
Oh
yeeeeah-ay
ay,
we
go
hard
О,
да-а-ай-ай-ай,
мы
упорно
идем.
Go
hard,
so
hard
Вперед,
вперед,
вперед!
So
hard,
so
hard,
whoa-oh
(Let
it
breathe)
Так
тяжело,
так
тяжело,
уоу-ОУ
(пусть
дышит)
The
best
nigga
in
the
game,
yeah,
you
know
this
Лучший
ниггер
в
этой
игре,
да,
ты
знаешь
это.
The
game
never
be
the
same,
yeah,
you
know
this
Игра
никогда
не
будет
прежней,
да,
ты
знаешь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Royce Da 5'9"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.