Presenting to you, the President of the United States
Представляю вам, Президента Соединенных Штатов
The bullet being lodged an inch away from his heart, Reagan is launched into the operating room, and tells his doctors, 'I hope you're all Republicans.'
Пуля, застрявшая в дюйме от его сердца, Рейгана доставляют в операционную, и он говорит своим врачам: "Надеюсь, вы все республиканцы".
Cash rules everything around me
Наличные правят всем вокруг меня
I ain't claiming I'm street
Я не утверждаю, что я уличный
I'm just saying everything that surrounds me is concrete
Я просто говорю, что все, что меня окружает, это бетон
In the 'burb a lot, ride all because I bubble like Don P
Часто бываю в пригороде, катаюсь на всем, потому что пузырюсь, как Дон Периньон
Right beside me's a dime piece, college girl looking 'bout as good as I sleep
Рядом со мной красотка, студентка, выглядит так же хорошо, как я сплю
That's cause I keep it low, the opposite of high key
Это потому, что я держусь в тени, противоположность хайпу
Y'all niggas got the wrong idea 'bout what's really going on, out here
У вас, нигеры, неправильное представление о том, что происходит на самом деле
Y'all weird, I see, they told you, 'Keep your ears to the streets'
Вы странные, я вижу, вам сказали: "Держите уши открытыми"
Y'all niggas laying down and y'all ears out here in these streets
Вы, ниггеры, лежите, и ваши уши здесь, на этих улицах
I guess you took it literal
Полагаю, вы восприняли это буквально
Guess the only code you live by's forget-it-code
Полагаю, единственный кодекс, по которому вы живете,
- это кодекс "забудь"
Uh, if I should get my own guilty verdict
Ух, если я получу обвинительный приговор
May the next man learn from it, then flourish
Пусть следующий человек извлечет из этого урок, а затем преуспеет
You could put it on the news, you could put my face on the front of a shirt, then the latest video, then blur it
Вы можете показать это в новостях, можете поместить мое лицо на футболку, а затем на последнее видео, а затем размыть его
Y'all niggas fucking with the next nigga, bitch
Вы, ниггеры, трахаетесь со следующей сучкой, детка
Mostly attracted to her cause she the next nigga bitch
В основном тебя привлекает она, потому что она сучка следующего ниггера
One of my niggas made a name for killing niggas
Один из моих ниггеров сделал себе имя, убивая ниггеров
Now he on the slayin' spree for Dilla niggas, I call it the nigga nitch
Теперь он на охоте за ниггерами Диллы, я называю это нишей ниггера
Life is set up for you to dig a ditch
Жизнь устроена так, чтобы ты копал себе могилу
God is looking down on all, being carried by the crisp pallbearers
Бог смотрит на всех сверху вниз, его несут хрустящие носильщики
Like, just ball, player
Типа, просто играй, игрок
You ain't even gotta pull a trigger, you can still assist
Тебе даже не нужно нажимать на курок, ты все равно можешь помочь
Got to know when to row from the madness
Надо знать, когда уйти от безумия
Got to know when to give these niggas passes
Надо знать, когда давать этим ниггерам поблажки
Got to know when to hold 'em and when to fold 'em
Надо знать, когда держать их, а когда сбрасывать
Got to know when to beats niggas asses
Надо знать, когда бить ниггерам морды
Got to know when the money ain't good money
Надо знать, когда деньги
- не хорошие деньги
Got to know when somebody ain't good for ya'
Надо знать, когда кто-то тебе не подходит
Got to know when to open and when to close
Надо знать, когда открываться, а когда закрываться
When being silent exposes, and when it's golden
Когда молчание разоблачает, а когда оно золотое
Got to know all I got to know
Надо знать все, что мне надо знать
Got to know all I got to know
Надо знать все, что мне надо знать
God made us niggas, then made us all breakable
Бог создал нас ниггерами, а потом сделал нас всех хрупкими
Then gave us all decision making, that'll make or break a nigga
Затем дал нам всем принимать решения, которые сделают или сломают ниггера
People tryna blaze with you, just so they can lace a nigga
Люди пытаются зажечь с тобой, чтобы подставить ниггера
All because of public sensationalism
Все из-за общественного сенсационализма
With brothers with faces that people see and can relate to
С братьями, с лицами, которые люди видят и с которыми могут себя ассоциировать
When the place where the foundation of eating's
Когда место, где основа питания
Higher population is based on popularity
Более высокая популяция основана на популярности
Gotta be careful where you place your wisdom
Надо быть осторожным, где ты размещаешь свою мудрость
All it takes is just one conversation, where you, unbeknownst to the fact you're talking to an abomination
Достаточно всего одного разговора, где ты, сам того не подозревая, разговариваешь с мерзостью
At the wrong place, at the wrong time, with the wrong crime taking place
В неправильном месте, в неправильное время, с неправильным преступлением
That'll put you away for a long grind, where it's locked
Это засадит тебя надолго, где все закрыто
Where it's not safe unless you know them combinations
Где не безопасно, если ты не знаешь эти комбинации
Yeah, it's just a way a man to be taken by the same thing that took his brother
Да, это просто способ, которым человека может забрать то же самое, что забрало его брата
We don't learn from each other, we learn to look the other
Мы не учимся друг у друга, мы учимся смотреть в другую сторону
Way when one of us in trouble
Когда один из нас в беде
That karma looking to catch you, it's patient
Эта карма хочет тебя поймать, она терпелива
It'll wait till you think you would love to come get you
Она будет ждать, пока ты не подумаешь, что хотел бы, чтобы она тебя достала
Cause women been the downfall of men ever since pussy was discovered
Ведь женщины были падением мужчин с тех пор, как была открыта киска
Dearly beloved, you soul searching for nothing
Дорогая, ты ищешь душу не там
Just follow the instincts the lord versed you with, historically
Просто следуй инстинктам, которыми Господь наделил тебя исторически
That feeling that you get in your gut been getting ignored more than that poor person
Это чувство, которое ты испытываешь в своем животе, игнорируется чаще, чем тот бедняк
Who's living under the gun in this cold, cold world that we live in
Который живет под прицелом в этом холодном, холодном мире, в котором мы живем
That's under the imminent control of the consumer and indigenous war merchants
Который находится под непосредственным контролем потребителя и местных торговцев войной
More religion and more churches, doctors, more nurses
Больше религии и больше церквей, врачей, больше медсестер
Cause it's the American way to make anything that'll finish you or drop you, for purchase
Потому что это американский способ сделать все, что тебя прикончит или убьет, для покупки
Who said I couldn't buy my way into heaven?
Кто сказал, что я не могу купить себе место на небесах?
All I need is a bottle, a couple dollars, a couple people that'll keep me company
Все, что мне нужно, это бутылка, пара долларов, пара людей, которые составят мне компанию
And who love misery as much as me
И которые любят страдания так же сильно, как и я
You got to know your pedigree, got to be yourself at all times
Ты должна знать свою родословную, всегда быть собой
Your true self at all times ain't gon hesitate to let you know when you should let it be
Твое истинное "я" всегда даст тебе знать, когда тебе следует оставить все как есть
A lot of these brothers done died tryna follow their pride
Многие из этих братьев погибли, пытаясь следовать своей гордости
Gotta know the alert signs, them butterflies as reliable as your first mind, genetically
Надо знать предупреждающие знаки, эти бабочки так же надежны, как твой первый разум, генетически
Got to know when to row from the madness
Надо знать, когда уйти от безумия
Got to know when to give these niggas passes
Надо знать, когда давать этим ниггерам поблажки
Got to know when to hold 'em and when to fold 'em
Надо знать, когда держать их, а когда сбрасывать
Got to know when to beats niggas asses
Надо знать, когда бить ниггерам морды
Got to know when the money ain't good
Надо знать, когда деньги
- не хорошие
Got to know when somebody ain't good for ya'
Надо знать, когда кто-то тебе не подходит
Got to know when to open and when to close
Надо знать, когда открываться, а когда закрываться
When being silent exposes, and when it's golden
Когда молчание разоблачает, а когда оно золотое
Got to know all I got to know
Надо знать все, что мне надо знать
Got to know all I got to know
Надо знать все, что мне надо знать
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.