Paroles et traduction Royce da 5'9" - I Won't Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да)
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да)
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да!)
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да!)
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
never
been
killed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
убивали
ниггеры,
то
и
не
убьют.
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
keepin
it
real
wit
niggas,
I
won't
win
Если
я
не
буду
держать
себя
в
руках,
ниггеры,
я
не
выиграю.
Defeat
glory,
rather
it's
deep
stories
or
helluva
quotes
Победите
славу,
скорее
это
глубокие
истории
или
адские
цитаты
Never
below,
better
than
dope,
off
to
the
side
Никогда
не
ниже,
лучше,
чем
дурь,
в
стороне.
Watchin'
you
play
games
like
the
veteran
coach
Смотрю,
как
ты
играешь
в
игры,
как
тренер-ветеран.
If
what
you
spit
off
the
top's
never
been
wrote
Если
то,
что
ты
плюешь
сверху,
никогда
не
было
написано.
Then
why
you
all
punchlines,
you
tellin'
a
joke?
Тогда
почему
вы
все
такие
остроумные,
вы
рассказываете
шутки?
I'm
never
right,
you'll
forever
be
the
best
Я
никогда
не
бываю
прав,
ты
всегда
будешь
лучшим.
I'll
never
be
less
than
the
best
Я
никогда
не
буду
меньше,
чем
лучший.
Physically
Christ,
you
guessed
cuz
never
it's
like
Физически
Христос,
ты
догадался,
потому
что
никогда
это
не
было
похоже
на
...
Equivalent
to
forever
twice
Это
равносильно
вечности
дважды
The
exception
to
the
word
perfection
Исключение
из
слова
совершенство
I'll
never
be
broke,
if
I
ain't
sellin'
you
rap,
I'm
sellin'
you
coke
Я
никогда
не
разорюсь,
если
не
продам
тебе
рэп,
то
продам
Кокс.
Just
when
you
thought
I
couldn't
get
better,
I
spoke
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
подумал,
что
мне
не
станет
лучше,
я
заговорил
And
sendin
you
back
to
the
lab
И
отправил
тебя
обратно
в
лабораторию.
What
would
you
equal
after
the
math,
I'm
tellin'
results
Что
бы
вы
сравняли
после
математики,
я
говорю
о
результатах
I'm
bad
as
they
come,
time
flies,
I'm
havin'
some
fun
Я
плохая,
когда
они
приходят,
время
летит,
я
немного
веселюсь.
The
second
I
spoke,
the
battle
is
won,
what
В
ту
секунду,
когда
я
заговорил,
битва
выиграна,
что?
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
never
been
killed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
убивали
ниггеры,
то
и
не
убьют.
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
keepin'
it
real
wit'
niggas,
I
won't
make
it
Если
я
не
буду
вести
себя
по-настоящему
с
ниггерами,
то
у
меня
ничего
не
получится
I'll
be
hated,
takin'
rap
to
where
it's
never
been
taken
Меня
будут
ненавидеть,
я
буду
читать
рэп
там,
где
его
никогда
не
читали.
Say
"never
say
never"
but
never's
forever
mistaken
Скажи
"никогда
не
говори
никогда",
но
"никогда"
- это
вечная
ошибка.
I'm
hopin
to
change
my
name,
get
spoken
in
vain
Я
надеюсь
сменить
имя,
чтобы
обо
мне
говорили
напрасно.
Niggas
is
broke
in
the
game,
still
hopin'
for
change
Ниггеры
на
мели
в
игре,
все
еще
надеются
на
перемены
You
ain't
feelin'
me,
you
feelin'
energy
Ты
не
чувствуешь
меня,
ты
чувствуешь
энергию.
Instantly
sent
Немедленно
отправлено
Lettin'
you
know
I'm
the
epitome
of
what
the
shit'll
be
Даю
тебе
понять,
что
я-воплощение
того,
каким
будет
это
дерьмо.
Hater-proof
resistant,
say
the
truth
Стойкий
к
ненависти,
скажи
правду.
Ain't
nobody
like
mines,
you
try
to
bite
mines
and
break
a
tooth
Никто
не
сравнится
с
минами,
ты
пытаешься
укусить
мины
и
сломать
зуб.
We
stay
on
the
outside
the
chalk
lines
Мы
остаемся
снаружи
по
меловым
линиям
Leavin
you
inside
outlined,
try
to
doubt
mines
and
you
can
die
Оставляя
тебя
внутри
очерченного,
попробуй
усомниться
в
мине,
и
ты
можешь
умереть.
Just
think
if
the
game
had
no
Royce
Просто
подумай,
если
бы
в
игре
не
было
Ройса.
It
be
niggas
wit
fame
and
fans
that
should
hate
him
but
have
no
choice
Это
ниггеры
со
славой
и
фанатами
которые
должны
ненавидеть
его
но
у
них
нет
выбора
I'm
blowin'
so
much
I'm
glowin'
Я
так
сильно
пыхчу,
что
вся
горю.
All
throughout
my
camp
is
showin'
По
всему
моему
лагерю
это
видно.
They
all
my
niggas
that
I
trust
cuz'
I
know
em
Они
все
мои
ниггеры,
которым
я
доверяю,
потому
что
я
их
знаю.
We
movin'
toward
the
cheddar,
the
more
the
better
Мы
движемся
к
чеддеру,
и
чем
больше,
тем
лучше.
So
when
you
say
"never"
make
sure
it's
forever,
(what)
Поэтому,
когда
ты
говоришь
"никогда",
убедись,
что
это
навсегда.
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
never
been
killed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
убивали
ниггеры,
то
и
не
убьют.
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
never
been
killed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
убивали
ниггеры,
то
и
не
убьют.
If
I
ain't
never
been
beat
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
били
ниггеры,
то
и
не
будут
бить.
If
I
ain't
never
been
dissed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
оскорбляли
ниггеры,
то
и
не
будут.
If
I
ain't
never
been
robbed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
грабили
ниггеры,
то
и
не
будут
грабить.
If
I
ain't
never
been
killed
by
niggas,
I
won't
be
Если
меня
никогда
не
убивали
ниггеры,
то
и
не
убьют.
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да!)
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да!)
I'm
'bout
to
blow
the
fuck
up,
uhh!
(yeah)
Я
вот-вот
взорвусь
к
чертовой
матери,
а-а-а!
(да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Ryan Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.