Royce da 5'9" - I'm Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - I'm Good




I'm Good
У меня всё хорошо
I'd like to thank my moms
Я бы хотел поблагодарить свою маму,
I'd like to thank my god as I
Я бы хотел поблагодарить своего бога, стоя
Stand at this podium in my mind
За этим пьедесталом в своей голове.
Hold the applause, it's my mental award
Не надо аплодисментов, это моя награда.
Individuality is a must to be second to none
Индивидуальность это необходимость, чтобы быть на высоте,
Equal is a plus if you could be here with me
Равенство это плюс, если бы ты могла быть здесь со мной.
If nothing, we can discuss but me winning
Если не против, мы можем обсудить мою победу,
'Cause I been MVP of this league
Потому что я был MVP этой лиги,
Of my dreams from the beginning, let's go
Лиги моих мечтаний с самого начала, давай же!
My life is marvelous, my mental overhead is high
Моя жизнь изумительна, мои амбиции высоки.
If you die then you double-crossed me
Если ты умрешь, значит, ты предала меня,
You lost you a part of it
Ты потеряла частичку себя.
I lost my favorite art to the same as my sign
Я потерял свое любимое искусство, как и мой знак зодиака.
They told me to hang in there
Они сказали мне держаться,
So I've been sittin' inside of this frame
Поэтому я сижу в этой рамке,
In the hall of fame in my mind
В зале славы в моей голове,
And it's only me and pain in there
И там только я и боль.
I just move the pawn
Я просто двигаю пешку.
I read the Bible, never knew the Psalms
Я читал Библию, но никогда не знал Псалмов.
You countin' moolah with your thumb
Ты считаешь деньги большим пальцем.
Understand if money's the root of evil is the rule of thumb
Пойми, если деньги корень зла, то это главное правило.
That Patrón came and won, look what you've become
Этот Patron победил, посмотри, кем ты стала.
I just move the bishop
Я просто двигаю слона.
He who recognizes his own problems
Тот, кто осознает свои проблемы,
Is he who finally truly gets it
Тот, кто наконец-то все понял.
The wise words motivating its own recession
Мудрые слова мотивируют собственную рецессию.
Get you a shovel
Возьми лопату,
Dig your way to hell and buy back what you sold to Satan, shit
Пророй себе путь в ад и выкупи то, что ты продала Сатане, черт!
I'm somebody somebody would prolly switch places with
Я тот, с кем многие хотели бы поменяться местами.
Everybody dreams, not everybody gets to chase the shit
Все мечтают, но не всем удается воплотить мечты в реальность.
After a couple million records in
После пары миллионов проданных пластинок
I'm not JAY-Z standing next to the president
Я не Джей-Зи, стоящий рядом с президентом,
I'm not balling like Mike Jordan
Я не играю, как Майкл Джордан.
All I know is, I'm 'bout to be greater than I ever been
Все, что я знаю, это то, что я стану еще лучше, чем был когда-либо.
So I'm good
Так что у меня все хорошо.
I'd like to thank my fake friends, how real is that?
Я бы хотел поблагодарить своих фальшивых друзей, насколько это реально?
No holdin' applause for y'all, hope you get the clap
Никаких аплодисментов для вас, надеюсь, вы подхватите заразу.
I'm still chasing my dream nigga, how real is that?
Я все еще гонюсь за своей мечтой, ниггер, насколько это реально?
I know what making it means nigga, how real is that?
Я знаю, что значит добиться успеха, ниггер, насколько это реально?
So I'm good
Так что у меня все хорошо.
Through all the chaos and chasing my dreams
Несмотря на весь хаос и погоню за своими мечтами,
Ladies and G's, I found time to make babies
Дамы и господа, я нашел время, чтобы сделать детей.
Babies who think that I'm great
Детей, которые думают, что я классный.
Now I can teach 'em to strive to be greater than me
Теперь я могу научить их стремиться быть лучше меня,
And to me, that's what makin' it means, let's go
И для меня это то, что значит добиться успеха, давай же!
Haters can rest in peace
Хейтеры могут покоиться с миром.
Fuck this record business and they label discrepancies
К черту этот музыкальный бизнес и их несоответствия с лейблами.
Fuck all this shit out here that could be the death of me
К черту все это дерьмо, которое может стать моей смертью.
Fuck these award shows, I made my own acceptance speech
К черту эти церемонии награждения, я сам себе устроил благодарственную речь.
I'd like to nominate myself
Я бы хотел номинировать себя
For not letting this business drag me away from my family
За то, что не позволил этому бизнесу увести меня от моей семьи.
Grammys, parties, man these, memories is heavy
Грэмми, вечеринки, чувак, эти воспоминания тяжелы.
Today's artists they different, they into shit like
Сегодняшние артисты другие, им нравится всякая хрень вроде
Xannies, mani-pedis
Ксанакса, маникюра и педикюра.
No disrespect to the younger rappers
Без неуважения к молодым рэперам,
I don't want y'all to misinterpret nothin', it's cool
Я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли, все круто.
I don't want y'all to think I actually take time out of my day
Я не хочу, чтобы вы думали, что я действительно трачу свое время,
To think about, or give a fuck what you do
Чтобы думать о том, что вы делаете, или париться об этом.
Man, I don't give a fuck what you do
Чувак, мне плевать, что ты делаешь.
I'm too busy staying away from them temptations and things
Я слишком занят тем, что держусь подальше от этих соблазнов.
Plus I just bought a place and it's clean
Плюс я только что купил дом, и он чистый.
My son is in the basement hitting on one of them drum machines
Мой сын в подвале стучит по одной из этих драм-машин,
And I'ma help him make it, see that's what making it, means
И я помогу ему добиться успеха, вот что значит добиться успеха.
After a couple million records in
После пары миллионов проданных пластинок
I'm not JAY-Z standing next to the president
Я не Джей-Зи, стоящий рядом с президентом,
I'm not balling like Mike Jordan
Я не играю, как Майкл Джордан.
All I know is, I'm 'bout to be greater than I ever been
Все, что я знаю, это то, что я стану еще лучше, чем был когда-либо.
So I'm good
Так что у меня все хорошо.
I'd like to thank my fake friends, how real is that?
Я бы хотел поблагодарить своих фальшивых друзей, насколько это реально?
No holdin' applause for y'all, hope you get the clap
Никаких аплодисментов для вас, надеюсь, вы подхватите заразу.
I'm still chasing my dream nigga, how real is that?
Я все еще гонюсь за своей мечтой, ниггер, насколько это реально?
I know what making it means nigga, how real is that?
Я знаю, что значит добиться успеха, ниггер, насколько это реально?
So I'm good
Так что у меня все хорошо.
Through all the chaos and chasing my dreams
Несмотря на весь хаос и погоню за своими мечтами,
Ladies and G's, I found time to make babies
Дамы и господа, я нашел время, чтобы сделать детей.
Babies who think that I'm great
Детей, которые думают, что я классный.
Now I can teach 'em to strive to be greater than me
Теперь я могу научить их стремиться быть лучше меня,
And to me, that's what making it means
И для меня это то, что значит добиться успеха.





Writer(s): L. Griffin Jr., R. Montgomery, S. Levitin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.