Royce da 5'9" - Keep on Pushin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Keep on Pushin




"Keep On Pushin'"
"Продолжай Давить".
"Keep on pushin'" Coke rises, so high with no pride
"Продолжай давить" Кокс поднимается так высоко, что нет никакой гордости.
Wow, we all coppin', that's Blow time
Ух ты, мы все копаемся, вот и пришло время дуть.
0-5 was so live, but oh my
0-5 был таким живым, но о боже
God, we lost Cochrane
Боже, мы потеряли Кокрейна.
That's mo' time
Это мое время.
At no time from 0-5 and backwards
В любое время от 0 до 5 и назад
I'm happy we lost tears
Я счастлива, что мы потеряли слезы.
Cause we lost B.I.G.
Потому что мы потеряли Би-Ай-Джи.
And we lost Pac
И мы потеряли Пака.
We not supposed to be rap beefin' but we all did
Мы не должны были читать рэп, но мы все это делали.
Yeah, why do all have to be such a disaster?
Да, почему все должно быть такой катастрофой?
For the city, us and D-Twizzy hustlin' backwards
Ради города мы с Ди-Твиззи толкаемся задом наперед.
I'd like
Я хотел бы
To ask Eminem when the time's right
Спросить Эминема когда придет время
Why did you shut down The Source before I got me my five mics?
Почему ты отключил Источник до того, как я получил свои пять микрофонов?
At least I got the Quotable
По крайней мере, у меня есть цитата.
I was just on the road with Proof
Я просто был в пути с доказательствами.
At least I got some shows to do
По крайней мере, у меня есть несколько концертов.
What you supposed to do is
То что ты должен сделать это
Snatch up who's close to you and
Хватай тех, кто рядом с тобой, и
Someone who know what they doin'
Тех, кто знает, что делает.
Pack up that car with that heat on and keep on
Собирай свою машину с включенным обогревателем и продолжай движение
"Pushin'"
"Толкаешься",
Doin' what you was doin' before
делаешь то, что делал раньше.
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
If you know what you doin' it for
Если ты знаешь, для чего ты это делаешь ...
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
If you at peace or you in a war
Если ты в мире или на войне
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
Just make it through and the world is yours
Просто пройди через это, и мир будет твоим.
"Keep on pushin'
- Продолжай давить.
Just make it through and the world is yours
Просто пройди через это, и мир будет твоим.
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
Just make it through and the world is yours
Просто пройди через это, и мир будет твоим.
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
Doin' what you was doin' before
Ты делаешь то, что делал раньше.
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
If you know why you doin' it
Если ты знаешь, зачем ты это делаешь ...
"Keep on pushin'"
"Продолжай давить".
It's just me and "Statik"
Здесь только я и "статик".
With the blue pigs in the rear
С синими свиньями в тылу.
View mirror with the two cigs in the ear
Зеркало заднего вида с двумя сигаретами в ухе
Like, Who cares? This is a new year
Мол, какая разница, ведь это же Новый год
Nigga we got somethin' to do here
Ниггер, нам тут есть чем заняться.
We gonna be comin' with mo' shit
Мы придем с этим дерьмом.
The most wicked
Самый злой
We got something to prove here
Нам нужно кое-что доказать.
The coke fix is
Кокаиновая доза-это ...
Back like crack
Спина как трещина
The 80's is at ya
80-е годы наступили.
The only ink that's sicker is maybe the tattoo
Единственные чернила, которые хуже, это, может быть, татуировка.
When them players is at you/achu
Когда эти игроки-это ты/ачу
Blowin' they triggers
Они взрывают спусковые крючки.
You gone
Ты ушел
The only thing stiffer is maybe a statue
Единственное, что жестче, - это, может быть, статуя.
C'mon
Ну же
He deliver like that stork
Он доставляет, как тот аист.
He bring light to your porch
Он приносит свет на твое крыльцо.
He bring night and he ain't lightin' your torch
Он принес ночь, и он не зажжет твой факел.
His king sight just seems like Yao Ming's height
Его Королевское зрение похоже на рост Яо Мина
He sees over
Он все видит.
He don't need to lean over
Ему не нужно наклоняться.
He don't need to move you to see on
Ему не нужно двигать тебя, чтобы видеть дальше.
He only will do it when he tell you to keep on...
Он сделает это только тогда, когда скажет тебе продолжать...
It's just me and (who?) Whoo Kid
Здесь только я и (кто?) Ууу, малыш
With the blue pigs in the rear
С синими свиньями в тылу.
View mirror with the two cigs in the ear
Зеркало заднего вида с двумя сигаретами в ухе
Like, Who cares? This a new year
Мол, какая разница, что это новый год
Nigga we got somethin' to do here
Ниггер, нам тут есть чем заняться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.