Royce da 5'9" - King of Kings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - King of Kings




King of Kings
Король королей
Lemme school you.
Позволь мне просветить тебя.
I wake up and I don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I wake up and I don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I wake up and I
Я просыпаюсь и я
Yo, to all my hungry disciples
Эй, всем моим голодным ученикам
Listen, let's talk, sit still, sit still
Слушай, давай поговорим, сиди смирно, сиди смирно
Sit still, blackout, listen, the hungriest
Сиди смирно, блэкаут, слушай, самые голодные
Kings, kings, kings, sit still
Короли, короли, короли, сидите смирно
Listen, lemme school you for a minute
Слушай, позволь мне просветить тебя на минутку
Blackout, blackout
Блэкаут, блэкаут
An angel from the lost, spike headband, marked dead man
Ангел из пропащих, шипастая повязка, помеченный мертвец
Innermost thoughts locked, dangling from a cross
Сокровенные мысли заперты, болтаюсь на кресте
The hotter the heart, the harder - whether
Чем горячее сердце, тем тяжелее - будь то
Crucified with my chest up, felt forsaken by the Father
Распятый с поднятой грудью, чувствую себя покинутым Отцом
Wounded rebel in Jerusalem
Раненый бунтарь в Иерусалиме
Gettin picked on, and whipped by the goons of the Devil
Меня задирают и хлещут приспешники Дьявола
Black man, five foot nine, see the dawn when he stares out
Черный мужчина, метр семьдесят пять, видит рассвет, когда смотрит вдаль
With wool hair and feet of bronze
С курчавыми волосами и бронзовыми ступнями
Birdstick, a black staff with brown handle
Посох, черный с коричневой рукоятью
Backtrack; my first kicks, brown sandals
Возвращаясь назад; мои первые ботинки, коричневые сандалии
In the breeze of the surgeon, surrounded by merchants
На ветру хирурга, в окружении торговцев
Immaculate birth, conceived by a virgin
Непорочное зачатие, зачатый девой
Do a lot in the lyric, due to the true and not living
Многое делаю в текстах, благодаря истине и не живущим
Pure as the white driven human inside of a spirit
Чистый, как белый управляемый человек внутри духа
Or the Cathedral, that's only a quarter illegal
Или Собор, который лишь частично незаконен
Slaughter the people, all for the forces of evil
Убиваю людей, все ради сил зла
Exterior armor, transparent, non-vivid
Внешняя броня, прозрачная, неяркая
The last grand wizard slash serial bomber
Последний великий волшебник, он же серийный подрывник
Here it is; I'm Heaven sent, livin in Hell
Вот оно; я посланник Небес, живущий в Аду
All seeing eye, in hand of the pyramids and keep watchin
Всевидящее око, в руке пирамид, и продолжаю наблюдать
Out for the death while the beats knockin
За смертью, пока бьёт бит
Plot by the Devil in a blue dress and cheap stockings
Заговор Дьявола в синем платье и дешевых чулках
Spiritual last, equipped with physical mass
Духовный последний, наделенный физической массой
Able to think quick and bring miracles to pass
Способен быстро думать и творить чудеса
The lost wonder of dark days to breathe light in
Затерянное чудо темных дней, чтобы вдохнуть в них свет
Christ titan, cough thunder and sneeze lightning
Христос-титан, кашляю громом и чихаю молнией
Control the thoughts, po' corps, feed the gators
Контролирую мысли, бедные тела, кормлю аллигаторов
Sole mediator of code in the Holy War, in front of the mosque
Единственный посредник кодекса в Священной войне, перед мечетью
And a storm comin in March
И шторм надвигается в марте
Locked in the physical form of the son of the God
Заперт в физической форме сына Бога
I wake up and I don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I wake up and I don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I wake up and I
Я просыпаюсь и я
The true and living son of the son, thorough
Истинный и живой сын сына, основательный
Tongue sword of war, speak and slash son of a gun
Язык - меч войны, говорю и разрубаю, сукин сын
When the rumors started I departed - I don't know
Когда начались слухи, я ушел - я не знаю
Some old shit about me being placed in a tomb in the Garden
Какая-то старая фигня о том, что меня поместили в гробницу в Саду
Listen here you lost, I was tortured and died for the cause
Слушай сюда, пропащая, я был замучен и умер за дело
And got caught, disappeared from the cross
И попался, исчез с креста
First into a lesson and learned of my return to the Earth
Сначала в урок и узнал о своем возвращении на Землю
In the form of a perfect human specimen
В форме идеального человеческого экземпляра
The written jeweler, driven from the face of a leader
Пишущий ювелир, изгнанный с лица лидера
Slave of the people, in the form of a hidden ruler
Раб народа, в форме скрытого правителя
Satan's descendents, put a break in what they intended
Потомки Сатаны, сломали то, что они задумали
The hatred is ended - sway the other way of the sentence
Ненависть закончена - качнись в другую сторону приговора
Bells'll go and tell, defendants'll go to jail
Зазвонят колокола и скажут, обвиняемые отправятся в тюрьму
Hot coal on ya trail, sinners'll go to Hell
Горячие угли на твоем пути, грешники отправятся в Ад
I got a soul for sale, well;
У меня есть душа на продажу, ну;
Let's start the bidding at a tragic death
Начнем торги с трагической смерти
Who knows what's finna happen next
Кто знает, что будет дальше
Cousin of death, with predictions that I can promise
Двоюродный брат смерти, с предсказаниями, которые я могу обещать
Gave it to Nostradamus and now he touchin the rest
Отдал их Нострадамусу, и теперь он касается остальных
The heart caller, balancing birds on my finger
Сердечный зовущий, балансирую птицами на пальце
Nerves of a cheetah, birthed with the urge to walk water
Нервы гепарда, рожденный с желанием ходить по воде
Foul searchin, bi-weekly, all-purpose
Грязный поиск, раз в две недели, универсальный
Talk verses in dashikis and fly turbans
Читаю стихи в дашики и летающих тюрбанах
Enter the scheme of things, all love
Вступаю в схему вещей, все любовь
All thugs get judged by me, the king of the kings
Все головорезы судятся мной, королем королей
I wake up and I don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I wake up and I don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I wake up and I
Я просыпаюсь и я





Writer(s): Ryan Montgomery, Melvin E. Tucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.