Paroles et traduction Royce da 5'9" - Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Royce
talking)
(Говорит
Ройс)
Come
here
Royce
Иди
сюда
Ройс
(Royce
talking
over)
(Ройс
начинает
разговор)
Come
over
here,
sit
down,
let
me
talk
to
you
Подойди
сюда,
сядь,
дай
мне
поговорить
с
тобой.
Right
here,
over
here
Прямо
здесь,
вот
здесь.
Sit
on
daddy's
lap
Сядь
к
папе
на
колени.
I
want
to
tell
you
something
Я
хочу
тебе
кое
что
сказать
(Amerie)
Life
is
a
moment
in
space
(Америка)
жизнь-это
мгновение
в
пространстве.
When
the
dream
is
gone,
it's
a
lonelier
place
Когда
мечта
исчезает,
это
место
становится
еще
более
одиноким.
Life
is
a
moment
in
space
Жизнь-это
мгновение
в
пространстве.
When
the
dream
is
gone,
it's
a
lonelier
place
Когда
мечта
исчезает,
это
место
становится
еще
более
одиноким.
Little
Royce
Nickel
Nine,
eyes
wide
with
sight
Маленький
Ройс-девятимиллиметровый,
широко
раскрытые
глаза.
With
a
future
as
bright
as
the
light
in
the
eyes
of
Christ
С
будущим
столь
же
ярким,
как
свет
в
глазах
Христа.
Ready
to
take
on
the
world
and
whatever
is
in
it
Готов
покорить
мир
и
все,
что
в
нем
есть.
Proof
read,
sign,
and
seal
whatever
you
finish
Прочтите
доказательство,
подпишите
и
запечатайте
все,
что
вы
закончите.
I
can
only
lead
you
while
you're
on
your
quest
for
knowledge
Я
могу
лишь
вести
тебя,
пока
ты
ищешь
знания.
I'ma
teach
you
to
have
sense
and
to
respect
the
dollar
Я
научу
тебя
здравому
смыслу
и
уважению
к
доллару.
Hope
for
the
best,
and
you'll
see,
your
world
will
be
solid
Надейся
на
лучшее,
и
ты
увидишь,
что
твой
мир
станет
прочным.
I'ma
teach
you
the
truth,
even
behind
worldly
logic
Я
научу
тебя
правде,
даже
за
пределами
мирской
логики.
This
is
life,
cut
and
dry,
days
is
bright,
nights
is
dark
Это
жизнь,
короткая
и
сухая,
дни
светлые,
ночи
темные.
Fights
get
sparked,
it's
almost
like
to
get
ahead
Вспыхивают
драки,
это
почти
как
вырваться
вперед
You
got
to
be
twice
as
smart,
the
realities
of
life
is
harsh
Ты
должен
быть
вдвое
умнее,
реальность
жизни
сурова.
Just
know
that
God's
keeping
you
level
Просто
знай,
что
Бог
поддерживает
твой
уровень.
He'll
even
speak
through
the
ghetto
to
reach
you
Он
даже
будет
говорить
через
гетто,
чтобы
связаться
с
тобой.
Just
to
teach
you
that
the
streets
is
the
devil
Просто
чтобы
научить
тебя,
что
улицы-это
дьявол.
Everybody's
dishonest,
different
Все
нечестны,
разные,
Which
means
that
we're
dying
by
livin'
а
это
значит,
что
мы
умираем,
живя.
Oblivious
to
the
time
that
we're
given
Не
обращая
внимания
на
отведенное
нам
время
So
you
don't
prepare
for
the
death,
you
live
for
the
life
Поэтому
ты
не
готовишься
к
смерти,
ты
живешь
ради
жизни.
And
live
right
like,
do
right
by
your
kids
and
your
wife
И
живи
правильно,
Поступай
правильно
со
своими
детьми
и
женой.
Have
fun
as
a
child,
yo
them
years
is
precious
Веселись,
как
ребенок,
твои
годы
драгоценны.
The
future
brings
fear
and
stresses
as
the
year
progresses
С
каждым
годом
будущее
приносит
страх
и
стресс.
You're
gonna
turn
a
lot
of
them
down,
you're
gonna
feel
rejection
Ты
откажешься
от
многих
из
них,
ты
почувствуешь
себя
отвергнутым.
You're
gonna
tell
a
lot
of
lies
and
you're
gonna
hear
confessions
Ты
будешь
говорить
много
лжи
и
выслушивать
признания.
It's
a
two
way
street
when
you
deal
in
his
presence
Это
улица
с
двусторонним
движением,
когда
имеешь
дело
в
его
присутствии.
Only
your
life
can
show
that
everything
is
real
in
this
message
Только
твоя
жизнь
может
показать,
что
все
реально
в
этом
послании.
(Amerie)
Life
is
a
moment
in
space
(Америка)
жизнь-это
мгновение
в
пространстве.
When
the
dream
is
gone,
it's
a
lonelier
place
Когда
мечта
исчезает,
это
место
становится
еще
более
одиноким.
Life
is
a
moment
in
space
Жизнь-это
мгновение
в
пространстве.
When
the
dream
is
gone,
it's
a
lonelier
place
Когда
мечта
исчезает,
это
место
становится
еще
более
одиноким.
Yo,
the
whole
world
is
upon
you,
the
pressure
is
on
Йоу,
весь
мир
давит
на
тебя,
давит
на
тебя.
And
you
can
probably
sum
your
life
up
the
best
when
you're
gone
И
ты,
вероятно,
сможешь
лучше
всего
подвести
итог
своей
жизни,
когда
уйдешь.
Upon
the
creation
of
all
men,
destiny's
born
При
сотворении
всех
людей
судьба
рождена
For
us
to
reproduce,
so
you
can
keep
the
legacy
goin'
Для
нас,
чтобы
мы
могли
размножаться,
так
что
вы
можете
сохранить
наследие.
I
know
you
think
I'm
Superman,
but
I
got
weaknesses
too
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
Супермен,
но
у
меня
тоже
есть
слабости.
I
keep
a
firm
leash
on
things
by
believing
in
you
Я
крепко
держу
все
на
привязи,
веря
в
тебя.
And
after
I'm
gone
I
live
on
breathing
through
you
И
после
того,
как
я
уйду,
я
продолжу
дышать
через
тебя.
And
anything
I
had
in
this
life,
I
leave
it
to
you
И
все,
что
у
меня
было
в
этой
жизни,
я
оставляю
тебе.
Aim
for
the
sky
and
fly
till
you
come
back
down
Целься
в
небо
и
лети,
пока
не
спустишься
обратно.
I
had
you
the
baton
and
you
run,
till
you
come
back
'round
Я
передал
тебе
эстафету,
и
ты
бежишь,
пока
не
вернешься.
Let
your
heart
tell
your
temper,
"Put
that
gun
back
down!"
Пусть
твое
сердце
скажет
своему
характеру:
"опусти
пистолет!"
Dry
your
tears
up
and
turn
that
frown
upside-down
Вытри
слезы
и
переверни
этот
хмурый
взгляд
вверх
тормашками.
It'd
be
plenty
to
cry
for,
think
life,
not
death
Было
бы
о
чем
поплакать,
подумай
о
жизни,
а
не
о
смерти.
You
got
much
more
to
live
for
than
to
die
for
Тебе
есть
ради
чего
жить,
а
не
умирать.
But
you
got
to
stay
humble
Но
ты
должен
оставаться
скромным.
Cause
just
as
hard
as
your
work
to
get
it
Потому
что
это
так
же
трудно
как
твоя
работа
There's
people
working
harder
to
take
it
from
you
Есть
люди,
которые
работают
усерднее,
чтобы
забрать
это
у
тебя.
Cause
life,
something
that
people
take
for
granted
Потому
что
жизнь-это
то,
что
люди
принимают
как
должное.
As
time
passes,
you're
gonna
want
something
back
Пройдет
время,
и
ты
захочешь
что-то
вернуть.
But
you
won't
get
it
cause
history
is
made
every
second
Но
ты
этого
не
получишь
потому
что
история
творится
каждую
секунду
So
you
crave
every
lesson
and
save
every
blessin'
Так
что
ты
жаждешь
каждого
урока
и
берешь
каждое
благословение.
No
matter
how
you
view
the
world
yo,
you
never
will
get
it
Независимо
от
того,
как
ты
смотришь
на
мир,
ты
никогда
его
не
получишь.
The
world
will
be
the
world
through
the
eyes
of
whoever
is
in
it
Мир
останется
миром
в
глазах
того,
кто
в
нем
живет.
But
things
ain't
gonna
always
go
right
Но
не
всегда
все
будет
хорошо.
Look
at
it
like,
yo
this
ain't
your
day,
but
this
your
life,
and
live
Посмотри
на
это
так:
"Йоу,
это
не
твой
день,
но
это
твоя
жизнь,
и
живи!"
(Amerie)
Life
is
a
moment
in
space
(Америка)
жизнь-это
мгновение
в
пространстве.
When
the
dream
is
gone,
it's
a
lonelier
place
Когда
мечта
исчезает,
это
место
становится
еще
более
одиноким.
Life
is
a
moment
in
space
Жизнь-это
мгновение
в
пространстве.
When
the
dream
is
gone,
it's
a
lonelier
place
Когда
мечта
исчезает,
это
место
становится
еще
более
одиноким.
There
will
be
trials
and
tribulations
Будут
испытания
и
невзгоды.
But
don't
let
them,
don't
let
them,
don't
let
them
bring
you
down
Но
не
позволяй
им,
не
позволяй
им,
не
позволяй
им
сломить
тебя.
I
said
you
better
keep
going
to
your
destination
Я
сказал
тебе
лучше
продолжать
идти
к
месту
назначения
After
your
darkest
hour
the
sun
will
come
around
После
твоего
самого
темного
часа
солнце
взойдет.
(Royce
talking)
(Говорит
Ройс)
Yo
I
don't
care,
I
don't
care
if
this
song
don't
sell
one
copy
Эй,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
если
эта
песня
не
продастся
ни
одним
экземпляром.
That's
not
even
what
it's
for
Дело
даже
не
в
этом.
It's
for
you,
my
boy
Это
для
тебя,
мой
мальчик.
(Amerie
singing
in
the
background)
(На
заднем
плане
поет
Эмери)
You
gotta
keep
going
on,
you
gotta
keep
moving
on
Ты
должен
продолжать
идти
вперед,
ты
должен
продолжать
двигаться
вперед.
Be
strong,
be
strong,
be
strong
Будь
сильным,
будь
сильным,
будь
сильным.
Cause
this
is
life
Потому
что
это
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.