Paroles et traduction Royce da 5'9" - Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
made
Я
создан
таким
I
was
made
Я
создан
таким
I
was
made
Я
создан
таким
I
was
made
to
be
zoned
out
Создан
быть
в
своей
зоне
I
was
made
to
get
on
top
Создан
быть
на
вершине
I
was
made
to
come
outshine
Создан,
чтобы
затмевать
I
was
made
to
be
on
time
Создан
быть
вовремя
When
it
ain't
nothing
but
a
thang
to
a
real
nigga,
and
that's
real
talk
Когда
для
настоящего
мужика
это
пара
пустяков,
это
я
тебе
точно
говорю
Real
talk
ain't
something
I
be
tryna
do,
I
just
talk
and
it's
just
real
Я
не
стараюсь
говорить
по
факту,
я
просто
говорю,
и
это
правда
Goddamn,
seem
like
God
be
doing
me
favors
every
year
Черт,
похоже,
Бог
делает
мне
одолжения
каждый
год
Every
year,
seems
like
another
nigga
plays
himself
and
take
himself
out
of
my
circle
Каждый
год
какой-нибудь
мужик
облажается
и
сам
себя
вычеркивает
из
моего
круга
With
his
own
shit
that
don't
match
what
I
be
on
Своим
дерьмом,
которое
не
соответствует
тому,
что
я
несу
Grown
men
shouldn't
have
to
lie
Взрослые
мужики
не
должны
врать
You
niggas
putting
everything
on
everything
Вы
ставите
на
кон
всё
и
вся
I
was
born
to
get
my
Isley
on
Я
рожден,
чтобы
кайфовать
как
Айзли
To
be
alone
at
the
top,
you
niggas
born
for
the
mezzanine
Быть
одному
на
вершине,
вы,
неудачники,
рождены
для
балкона
It
ain't
nothing
for
a
corny
nigga
to
get
on
Нет
ничего
проще
для
лоха,
чем
пробиться
And
spread
corny
nigga
syndrome,
it's
sickening
И
распространять
синдром
лоха,
это
отвратительно
It's
going
around
with
the
quickness
Это
распространяется
очень
быстро
Like
a
Hollywood
wedding
ring
Как
обручальное
кольцо
в
Голливуде
These
bitches
in
this
business
belong
to
the
business
Эти
телки
в
этом
бизнесе
принадлежат
бизнесу
They
always
gon'
be
looking
for
bigger
and
better
things
Они
всегда
будут
искать
что-то
побольше
и
получше
So,
I
just
sit
back,
zone
and
watch
shit
Поэтому
я
просто
сижу
сложа
руки,
наблюдаю
за
всей
этой
херней
Everything
I
do
in
my
day,
I
do
on
my
own
recognizance
Всё,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
я
делаю
по
собственной
инициативе
And
everything
I
got,
I
own
И
всё,
что
у
меня
есть,
принадлежит
мне
It's
probably
a
little
hard
for
you
to
process,
'cause
you
shoplift
Тебе,
наверное,
трудно
это
понять,
ведь
ты
воруешь
по
мелочам
Wonder
why
you
a
target,
'cause
you
at
target
Удивляешься,
почему
ты
мишень,
потому
что
ты
в
магазине
Putting
a
twelve
pair
of
socks
down
in
your
crock
Прячешь
двенадцать
пар
носков
в
свои
штаны
Your
child
with
you
watching,
look
what
you
done
started
Твой
ребенок
смотрит
на
тебя,
посмотри,
что
ты
устроил
And
I
was
made
to
tell
bitches,
"Get
out"
А
я
создан,
чтобы
говорить
бабам:
"Вали
отсюда"
Not
only
do
you
gotta
get
out,
your
contact
gotta
be
out
my
phone
Мало
того,
что
ты
должна
убраться,
твой
контакт
должен
быть
удален
из
моего
телефона
You
won't
try
to
get
me
out
my
zone
Ты
не
сможешь
вывести
меня
из
себя
I
was
made
to
be
zoned
out
Я
создан
быть
в
своей
зоне
I
was
made
to
get
on
top
Создан
быть
на
вершине
I
was
made
to
come
outshine
Создан,
чтобы
затмевать
I
was
made
to
be
on
time
Создан
быть
вовремя
You
was
made
to
be
stressed
out
Ты
создана
быть
задерганной
You
was
made
to
feel
left
out
Создана
чувствовать
себя
брошенной
You
was
made
to
be
a
letdown
Создана
быть
разочарованием
If
it
wasn't
for
suckers,
if
it
wasn't
for
suckers
Если
бы
не
было
лохов,
если
бы
не
было
лохов
If
it
wasn't
for
suckers,
I
wouldn't
look
so
real
(whoo!)
Если
бы
не
было
лохов,
я
бы
не
выглядел
таким
настоящим
(ух!)
Ain't
nothing
for
a
fake
nigga
to
look
real
because
he
be's
with
his
squad
Невозможно
подделке
выглядеть
настоящей,
потому
что
он
со
своей
компанией
Really,
you
only
looking
real
to
the
other
fakes
На
самом
деле,
ты
выглядишь
настоящим
только
для
других
подделок
To
me,
you
looking
like
peas
in
a
pod
Для
меня
ты
выглядишь
как
горох
придорожный
It
ain't
nothing
for
a
couple
of
real
niggas
Паре
реальных
пацанов
ничего
не
стоит
To
come
through
there
and
just
bust
everybody
head
Зайти
туда
и
просто
пробить
всем
головы
Real
niggas
don't
gossip,
we
zone
out
Настоящие
мужики
не
сплетничают,
мы
уходим
в
себя
And
say
what
we
wanna
say,
we
don't
care
how
you
hear
И
говорим
то,
что
хотим,
нам
все
равно,
как
ты
это
воспримешь
God
made
man,
woman,
and
child
in
the
eyes
of
His
beloved
Бог
создал
мужчину,
женщину
и
ребенка
по
образу
и
подобию
Своему
Likeness
is
like
this
Сходство
вот
в
чем
A
lot
of
people
are
real
and
this
is
why
He
made
suckers
Многие
люди
настоящие,
и
вот
почему
Он
создал
лохов
Now,
just
imagine
living
inside
of
a
world
А
теперь
представь,
что
ты
живешь
в
мире
Where
the
whole
society's
ass
backwards
Где
все
общество
наоборот
But
everybody
is
solid
and
all
that
you
have
accomplished
Но
все
порядочные
и
все,
чего
ты
достиг
In
your
life
and
nobody
gets
mad
at
it
В
своей
жизни
никого
не
бесит
All
I
know
is
that
I
continue
to
be
eyes
for
suckers
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
продолжаю
быть
примером
для
лохов
Been
around
me
since
school
Которые
крутятся
вокруг
меня
со
школы
I
don't
want
'em
around
me,
but
I
do
want
'em
around
Я
не
хочу,
чтобы
они
были
рядом,
но
я
хочу,
чтобы
они
были
поблизости
'Cause
see,
I
need
the
fuel
Потому
что,
видишь
ли,
мне
нужно
топливо
People
don't
have
a
need
for
the
paperboy
Людям
не
нужен
разносчик
газет
When
they
reading
the
news,
but
that
don't
mean
he
ain't
on
his
route
Когда
они
читают
новости,
но
это
не
значит,
что
его
нет
на
своем
месте
There's
a
certain
velour
to
being
the
son
of
a
addict
Есть
определенный
шарм
в
том,
чтобы
быть
сыном
наркомана
I
was
born
zoning
out
Я
родился
в
своей
зоне
I
was
made
to
be
zoned
out
Я
создан
быть
в
своей
зоне
I
was
made
to
get
on
top
Создан
быть
на
вершине
I
was
made
to
come
outshine
Создан,
чтобы
затмевать
I
was
made
to
be
on
time
Создан
быть
вовремя
You
know
what?
I
wanna
thank
you,
sucker
Знаешь
что?
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
дурочка
Without
you,
there
is
no
me
Без
тебя
не
было
бы
меня
So
in
return,
I
won't
spank
you,
sucker
Так
что
в
ответ
я
не
буду
тебя
ругать,
глупышка
I
came
up
with
a
laugh
for
all
of
your
nonsense
Я
придумал,
как
реагировать
на
всю
твою
чушь
But
it's
more
like
a
saying,
sucker
Это
больше
похоже
на
поговорку,
дуреха
Next
time
you
come
around
a
nigga
playing,
sucker
В
следующий
раз,
когда
ты
подойдешь
к
парню,
который
притворяется
I'm
gonna
sucker,
sucker,
sucker,
sucker,
sucker,
sucker,
sucker
Я
буду
дурочка,
дурочка,
дурочка,
дурочка,
дурочка,
дурочка,
дурочка
It's
kinda
like
the
Popeye
laugh,
I
pray
to
God
that
my
kind
last
Это
похоже
на
смех
моряка
Попая,
я
молю
Бога,
чтобы
мой
род
продолжался
All
you
niggas
sitting
in
front
of
your
computer
hating
Все
вы,
неудачники,
сидящие
перед
своими
компьютерами
и
ненавидящие
I
got
more
Ws
than
your
dotcom
has
У
меня
больше
побед,
чем
у
вашего
доткома
Nigga,
I'm
not
mad,
I'm
so
happy,
I'm
avant-garde
Чувак,
я
не
злюсь,
я
так
счастлив,
я
авангарден
My
wife
taste
like
water,
she
got
aqua
ass
Моя
жена
на
вкус
как
вода,
у
нее
задница
как
персик
It's
double
doors
on
the
crib,
and
I'm
pretty
sure
В
доме
двойные
двери,
и
я
почти
уверен
I
just
did
the
Cha
Cha
Slide
right
by
the
oblong
glass
Что
я
только
что
станцевал
Ча-Ча-Слай
рядом
с
овальным
окном
Sucker,
sucker,
sucker-sucker-sucker
Дурочка,
дурочка,
дурочка-дурочка-дурочка
Only
men
in
this
world
I
need
is
my
father,
brother,
brother
Единственные
мужчины,
которые
мне
нужны
в
этом
мире,
- это
мой
отец,
брат,
брат
Fuck
around
with
anyone
of
them,
I'll
come
and
slug
ya
Свяжешься
с
кем-нибудь
из
них,
я
приду
и
врежу
тебе
And
I
ain't
talking
like
Babe
Ruth
И
я
говорю
не
как
Бейб
Рут
I
ain't
swinging
nothing,
nigga,
I'ma
turn
your
block
to
Beirut
Я
ничего
не
буду
размахивать,
урод,
я
превращу
твой
квартал
в
Бейрут
My
mama
told
be,
"Just
be
strong"
Моя
мама
говорила
мне:
"Просто
будь
сильным"
So,
I'm
ignoring
niggas,
fuck
outta
here,
sucker,
let
me
zone
Так
что
я
игнорирую
придурков,
вали
отсюда,
неудачник,
дай
мне
побыть
в
своей
зоне
I
was
made
to
be
zoned
out
Я
создан
быть
в
своей
зоне
I
was
made
to
get
on
top
Создан
быть
на
вершине
I
was
made
to
come
outshine
Создан,
чтобы
затмевать
I
was
made
to
be
on
time
Создан
быть
вовремя
You
was
made
to
be
stressed
out
Ты
создана
быть
задерганной
You
was
made
to
feel
left
out
Создана
чувствовать
себя
брошенной
You
was
made
to
be
a
letdown
Создана
быть
разочарованием
If
it
wasn't
for
suckers,
if
it
wasn't
for
suckers
Если
бы
не
было
лохов,
если
бы
не
было
лохов
If
it
wasn't
for
suckers,
I
wouldn't
look
so
real
(whoo!)
Если
бы
не
было
лохов,
я
бы
не
выглядел
таким
настоящим
(ух!)
I
was
made
Я
создан
таким
I
was
made
Я
создан
таким
If
it
wasn't
for
suckers,
if
it
wasn't
for
suckers
Если
бы
не
было
лохов,
если
бы
не
было
лохов
If
it
wasn't
for
suckers,
I
wouldn't
look
so
real
(whoo!)
Если
бы
не
было
лохов,
я
бы
не
выглядел
таким
настоящим
(ух!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sy Brockington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.