Paroles et traduction Royce da 5'9" - Most Interesting Man in the World, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whooooooooooooooooooooooooooooo
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
Ву-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У
-
His
charm
is
so
contagious
Его
обаяние
так
заразительно.
Vaccines
have
been
created
for
it
Для
этого
созданы
вакцины.
Years
ago...
he
built
a
city
out
of
blocks
Много
лет
назад
...
он
построил
город
из
блоков.
Today...
over
six-hundred-thousand
people
live
and
work
there
Сегодня
там
живет
и
работает
более
шестисот
тысяч
человек.
He
is
the
only
man
to
ever
ace...
a
Rorschach
test
Он-единственный
человек,
которому
удалось
пройти
тест
Роршаха.
Every
time
he
goes
for
a
swim...
dolphins
appear
Каждый
раз,
когда
он
идет
купаться,
появляются
дельфины.
Alien
abductors
have
asked
him...
to
probe
them!
If
he
were
to
give
you
directions...
you′d
never
get
lost!
Инопланетные
похитители
попросили
его
...
прощупать
их!
если
бы
он
дал
вам
указания
...
вы
бы
никогда
не
заблудились!
And
you'd
arrive
at
least
5 minutes
early
И
ты
приедешь
как
минимум
на
5 минут
раньше.
His
legend
precedes
him!
Его
легенда
предшествует
ему!
The
way
lightning
precedes
thunder
Как
молния
предшествует
грому.
He
is...
The
Most
Interesting
Man
In
The
World.
B-E-3
Он...
самый
интересный
человек
в
мире.
For
the
leader
of
the
rat
pack
Для
вожака
крысиной
стаи.
He′s
equipped
with
gats
Он
вооружен
пушками.
And
more
artillery
than
what
I
had
before
И
больше
артиллерии,
чем
у
меня
было
раньше.
All
I
really
need
is
one
Все,
что
мне
действительно
нужно,
- это
один.
You
are
about
to
get
into
the
mind
of
a
psycho
Ты
вот-вот
проникнешь
в
сознание
психопата.
Looking
out
of
the
window
with
a
rifle
Смотрю
из
окна
с
винтовкой.
Other
hand
on
the
bible
Другая
рука
на
Библии.
Take
another
motherfuckin'
nigga
lookin'
trifle
Возьми
еще
одного
гребаного
ниггера,
выглядящего
пустяком.
If
he
got
a
trigger
then
he
prolly
gonna
pull
it
Если
у
него
есть
спусковой
крючок
то
он
наверняка
нажмет
на
него
Eeny
meeny
miney
mo
bullets!
Ини-мини-мини-МО-пули!
I
hear
Proof
do
number
2
Я
слышу
доказательство
делай
номер
2
Hex
Murda
this
one′s
for
you
Hex
Murda
это
для
тебя
You
too
guru
- wake
up!
- this
one′s
for
you
Ты
тоже
гуру-Проснись!
- это
для
тебя.
(AHHH!)
Hit
a
nigga
with
the
Jay-Z
hold
up
- huhldup!
(А-А-а!)
ударь
ниггера
Джей-Зи,
держись!
Take
a
drink
for
my
niggas
Выпей
за
моих
ниггеров
(Aha)
That's
right
Ima
bring
it
from
the
Soul
nigga
(Ага)
правильно,
я
принесу
это
от
души,
ниггер.
Only
competition′s
to
chronic
gun
Только
конкуренция
для
хронического
оружия
Going
simmalimma
tillamimma
simmalimma
tillamimma
Иду
симмалимма
тилламимма
симмалимма
тилламимма
It's
supersonic!
(uh!)
Он
сверхзвуковой!
It
takes
one
to
know
one
a
killer
Чтобы
узнать
убийцу,
нужен
человек.
One
less
thing
you
know
Одной
вещью
меньше
знаешь
ли
Piss
on
your
chinchilla
Помочься
на
свою
шиншиллу
Fuck
you
and
your
tight
pants.
(AHHH!).
′nt
dance
Gonna
plead
the
fifth
Пошел
ты
со
своими
обтягивающими
штанами.
(а-а-а!)
НТ-данс
будет
умолять
пятую.
Standing
in
front
of
a
hung
jury
Стою
перед
повешенными
присяжными.
And
a
bitch
ain't
that
И
с
* ка,
не
так
ли?
Drink
til′
I
talk
to
the
bottle
Пей,
пока
я
не
поговорю
с
бутылкой.
Royce
Da
5 all
spent
out
Ройс
да
5 весь
истрачен
With
the
9 at
the
end
- follows!
С
цифрой
9 в
конце-следует!
Welcome
to
the
Bar
Exam
3
Добро
пожаловать
на
экзамен
в
адвокатуру
3
We
got
Eli
Porter
on
the
guitar
(on
the
guitar)
У
нас
есть
Эли
Портер
на
гитаре
(на
гитаре).
Bring
it
from
the
soul
Принесите
его
из
души.
We
got
Tay
Zonday
on
the
keys
У
нас
есть
Тэй
зонд
на
клавишах.
Bring
it
from
the
soul
Принесите
его
из
души.
Layla
play
something
on
the
keys
--
Eli
play
something
on
the
keys
Лейла
сыграй
что-нибудь
на
клавишах
- Илай
сыграй
что-нибудь
на
клавишах
We
gonna
bring
it
from
the
soul
Мы
принесем
его
из
души.
Whooooooo
Kid!
Ооооооо,
Малыш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.