Royce da 5'9" - Nickel-9ne-Alooya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Nickel-9ne-Alooya




Never write about me like that
Никогда не пиши обо мне так.
Never make me stick to one, it'll just make me angry
Никогда не заставляй меня придерживаться одного, это просто разозлит меня.
Never ever make me no underdog
Никогда не заставляй меня проигрывать.
And never talk about who's gonna stop me!
И никогда не говори о том, кто остановит меня!
Ain't nobody gonna stop me!
Никто не остановит меня!
Ain't a heavyweight in the world fast enough to stop me
В мире нет тяжеловеса, способного остановить меня.
Yeah, I survived a lot of savage shit
Да, я пережил много дикого дерьма.
I've been vibing like it's Attica
Я вел себя так, словно это Аттика.
Bulletproof glass is on my ride, ride around here like the Vatican
Пуленепробиваемое стекло на моей тачке, катаюсь здесь, как Ватикан.
I'm an addict, I personify arrogance
Я наркоман, я олицетворяю высокомерие.
I believe you can speak some shit into existence, deleted my 9 to 5 narrative
Я верю, что ты можешь нести какую-то чушь, удалил мой рассказ с 9 до 5.
Now I got a bitch so fine half the time I fuck her, rest the time I just stare at her
Теперь у меня есть сучка, такая прекрасная, половину времени я трахаю ее, остальное время я просто смотрю на нее.
Letting the non-believers know I don't need to go diamond Ryan, it's forever bruh
Дай неверующим понять, что мне не нужен бриллиант Райан, это навсегда, брат.
I'm a level up from buying stilettos to impress em
Я на уровне выше, чем покупаю шпильки, чтобы произвести на них впечатление.
Got em blindfolded, tying em up in leather like I'm Edward Scissorhands in some boxing gloves
Я завязал им глаза, завязал их в кожу, как будто я Эдвард ножницами в боксерских перчатках.
Hitting it just as if the chick was with the S&M S&M, I ain't never stressin em y'all are the nervous wrecks
Бьюсь так же, как если бы цыпочка была с S&M S & M, я никогда не напрягаю их, вы все нервничаете.
With ya ho fucking me, both hands stroking the pole looking like she tryna roll up a sleeve, I call it the turtleneck
С тобой, блядь, я трахаю меня, обеими руками, поглаживая шест, похоже, она пытается свернуть рукав, я называю это водолазкой.
Next, I blow out her back while she sitting vertical on top of dick in a convertible
Затем я задуваю ее спину, пока она сидит по вертикали на члене в кабриолете.
Call the shit murder the vertebrae then drop her off at the crib with vertigo
Назови это дерьмо убийством позвонков, а затем высади ее в кроватке с головокружением.
I done seen it all, been through it all so you know I know what is what
Я видел все это, прошел через все это, так что ты знаешь, я знаю, что к чему.
The smallest part of beef is gon always be all the things you utter bruh
Самая маленькая часть говядины-это всегда быть всем, что ты произносишь, брат.
My sense is keen and I got that ivory weighing on the triple beam while I dish a queen
Мои чувства сильны, и у меня есть слоновая кость, весящая на тройном луче, пока я готовлю королеву.
The bitch got the Arsenio Hall from "In Living Color" butt
Сука получила зал Арсенио от" In Living Color " зад.
I got your baby mama hyperactive, piping her while she asking the lord in Michael Blackson accent "Lord, what in the mother fuck?"
У меня есть гиперактивная мамочка твоего ребенка, она пихает ее, пока она спрашивает Господа с акцентом Майкла Блэксона: "Господи, что за мать ебет?"
My mind is so much more enlightening, who be tryna throw shade? I'm over here just destroying y'all sun
Мой разум гораздо более просветляющий, кто будет пытаться бросить тень? я здесь, просто уничтожаю ваше Солнце.
And this is what you call in y'all bag, then I'm in a Goyard trunk
И это то, что вы называете в своей сумке, а потом я в багажнике на свалке.
Baby I'm getting cash money, getting the last laugh, the last word too
Детка, я получаю наличные, последний смех, последнее слово тоже.
I'ma need my headstone to say "y'all finished or y'all done?"
Мне нужен мой надгробный камень, чтобы сказать: "вы закончили или закончили?"
Bar Exam 4 y'all, the there is no competition edition
Бар, экзамен 4 y'all, нет никакого конкурса.
No features, nobody scratching on it, this the I just been itchin' edition
Никаких черт, никто не царапается на нем, это то, что я просто зудил.
Ballin' like I'm in the A-Town with Terio in the bleachers
Бал, как будто я в А-городе с Терио в трибуне.
Y'all are karaoking with Dirty Harry, tearing your stereo into pieces
Вы все танцуете с Грязным Гарри, разрывая свой стерео на части.
Y'all need to take a soul searching class
Вам всем нужно взять класс по поиску души.
The Slaughterhouse album I'd like to drop it, the New Edition biopic came out and now Joe wanna be Bobby so fucking bad
Альбом The Slaughterhouse, я хотел бы бросить его, вышел новый выпуск biopic, и теперь Джо хочет быть Бобби, чертовски плохим.
I'm just joking with my good friend, I'm just so in my happy place
Я просто шучу со своим хорошим другом, я просто так счастлива.
I just know from my head to my toe I'm the greatest, y'all can keep ya ho and ya accolades
Я просто знаю, что с головы до пят я величайший, вы все можете держать себя в руках.
Dr. Dre taught me to not oversaturate before he offered me a deal
Доктор Дре научил меня не перенасыщаться, пока не предложил сделку.
Right before I got another offer for a dollar amount you know that I had to take
Прямо перед тем, как я получил еще одно предложение на доллар, ты знаешь, что я должен был принять.
And now that all of that shit is clearly behind us, y'all really expect me to regret being 19 and going and getting a million dollars?
И теперь, когда все это дерьмо явно позади, вы действительно ожидаете, что я пожалею о том, что мне 19, и собираюсь получить миллион долларов?
Nigga fuck you, that's a million dollars, still a million dollars
Ниггер, пошел ты, это миллион долларов, еще миллион долларов.
Nigga that's 20 million nickels, that equals 20 bitches and an island
Ниггер-это 20 миллионов пятаков, это 20 сучек и остров.
Now you're talking unlimited dimes, and a hundred million pennies
Теперь ты говоришь о неограниченных центах и сотне миллионов Пенни.
Now do I wanna pitch it down? Hell yeah nigga that's a million dollars
Теперь я хочу все бросить? Черт, да, ниггер, это миллион долларов.
Now can you get the fuck over it? Please, consider respecting me, I'm willing to fucking pistol bust over it
Пожалуйста, подумай о том, чтобы уважать меня, я хочу, блядь, прорваться через это.
As a kid I used to just be looking pitiful
В детстве я просто выглядел жалким.
A lot of my courses were difficult, so of course the teacher would tell me I ain't bout to be too much more than just a custodian
Многие из моих курсов были трудными, поэтому, конечно, учитель сказал бы мне, что я не собираюсь быть слишком большим, чем просто хранителем.
And that gave me a complex I'm still stricken with I call the shit the Napoleon
И это дало мне целый комплекс, я все еще поражен, я называю это дерьмо Наполеоном.
When I walk in the kitchen now I want the ho to kiss the toe and lick the linoleum
Когда я иду на кухню, я хочу, чтобы шлюха поцеловала палец ноги и облизала линолеум.
All my old bitches before you slit your wrists if you can't stomach it get some Imodium
Все мои старые сучки, прежде чем ты перережешь себе вены, если ты не можешь вынести этого, получи Имодиум.
Gassin' bitches and spittin' petroleum
Gassin 'суки и spittin' petroleum
The only actual difference between me and the Holy Spirit is the Trinity and the podium
Единственная реальная разница между мной и Святым Духом-это Троица и подиум.
Nickel Hallelujah
Никелевая Аллилуйя.
Nickel-9ne-Alooya
Nickel-9ne-Alooya
Nickel-9ne-Alooya
Nickel-9ne-Alooya
Hallelujah nigga Hallelujah
Аллилуйя, ниггер, Аллилуйя!
Nickel-9ne-Alooya
Nickel-9ne-Alooya





Writer(s): Ryan Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.