Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel Nine Is…
Nickel Nine ist…
Nickel
Nine
is.
me
not
them,
this
is.
him
not
they
Nickel
Nine
bin
ich.
Ich,
nicht
sie,
das
ist.
Er,
nicht
sie
Royce
and
Reef,
double
R,
beef
is
close,
but
trouble's
far
Royce
und
Reef,
Doppel
R,
Streit
ist
nah,
aber
Ärger
ist
fern
Nickel
Nine
is
what
the
rhyme
is,
I
put
my
time
in
nigga
Nickel
Nine
ist,
was
der
Reim
ist,
ich
habe
meine
Zeit
investiert,
Nigga
Nickel
Nine
is.
me
not
them,
this
is.
him
not
they
Nickel
Nine
bin
ich.
Ich,
nicht
sie,
das
ist.
Er,
nicht
sie
He
is
the
reason
why
the
funds
is
dizzy
Er
ist
der
Grund,
warum
das
Geld
schwindelig
ist
Money
continuously
spinning,
round
and
around
like
a
frisbee
Geld
dreht
sich
ständig,
rund
und
rund
wie
eine
Frisbee
My
lungs
is
sticky
from,
the
second
hand
smoke
Meine
Lungen
sind
klebrig,
vom
Passivrauchen
From
out
of
the
guns;
he
shoots
a
lot,
they
busy.
come
get
me
Von
den
Waffen;
er
schießt
viel,
sie
sind
beschäftigt.
Komm,
hol
mich
He
is,
quick
on
the
draw,
same
nine
that
I
used
Er
ist
schnell
am
Abzug,
dieselbe
Neun,
die
ich
benutzte
When
you
thought
I
copped
it
and
popped
it
at
the
same
time,
shit
Als
du
dachtest,
ich
hätte
sie
gleichzeitig
geschnappt
und
abgefeuert,
Scheiße
Carry
tools,
you
gotta,
the
streets
is
overpopulated
Trage
Werkzeuge,
du
musst,
die
Straßen
sind
überbevölkert
With
niggas
who
cheat,
like
Andrew
Guilota
Mit
Niggas,
die
betrügen,
wie
Andrew
Guilota
Royce
and
Reef,
double
R,
when
the
gutterest
beats
Royce
und
Reef,
Doppel
R,
wenn
die
dreckigsten
Beats
Meet
with
the
troubled
bars,
nothin
but
heat
Auf
die
problematischsten
Bars
treffen,
nichts
als
Hitze
Niggas
I'm
in
and
outta
this
booth,
like
Clark
Kent
for
the
youth
Niggas,
ich
bin
in
und
aus
dieser
Kabine,
wie
Clark
Kent
für
die
Jugend
Flying
with
the
NARC-proof
tent
for
the
truth
Ich
fliege
mit
dem
NARC-sicheren
Zelt
für
die
Wahrheit
Niggas
be
tripping
a
lot,
so
I
keep
the
longest
clip
in
the
lot
Niggas
übertreiben
oft,
also
habe
ich
den
längsten
Clip
im
Los
Hit
you
while
you
loading
the
clip
in
the
Glock
like
bloaw!
Ich
treffe
dich,
während
du
das
Magazin
in
die
Glock
lädst,
wie
bloaw!
No
life,
no
rep,
the
only
games
I
play
is
Umi
Says
like
Mos
Def
Kein
Leben,
kein
Ruf,
die
einzigen
Spiele,
die
ich
spiele,
sind
Umi
Says
wie
Mos
Def
He
is
over-protected,
keep
the
coldest
connections
Er
ist
überbeschützt,
hält
die
kältesten
Verbindungen
When
it
goes
in
effect
the
only
thing
froze
is
the
necklace
Wenn
es
in
Kraft
tritt,
ist
das
Einzige,
was
gefroren
ist,
die
Halskette
That's
it,
keep
the
gat
by
me,
I'm
not
rowdy
Das
ist
es,
ich
habe
die
Waffe
bei
mir,
ich
bin
nicht
rowdy
So
none
of
you's
can
see
me
like
Jack
Ponti
Also
kann
mich
keiner
von
euch
sehen,
wie
Jack
Ponti
None
of
you
niggas
bad
as
me
Keiner
von
euch
Niggas
ist
so
schlecht
wie
ich
I
got
a
Mobb
and
we
Deep
like
Hav'
and
P,
so
get
a
job
Ich
habe
einen
Mobb
und
wir
sind
Deep
wie
Hav'
und
P,
also
besorg
dir
einen
Job
My
shoes
is
9 and
a
half
sizes
too
big
Meine
Schuhe
sind
9 und
eine
halbe
Nummer
zu
groß
For
every
thug
nigga
listening
and
nodding
his
head
Für
jeden
Gangster-Nigga,
der
zuhört
und
mit
dem
Kopf
nickt
You
better
know
that
he
is,
a
motherfuckin'
throwback
Du
solltest
wissen,
dass
er
ein
verdammter
Rückfall
ist
Rap
shit
nowadays
is
so
wack,
I
wish
I
could
go
back
Rap-Scheiße
heutzutage
ist
so
beschissen,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Shit
is
undone,
so
I
spent
money
like
Scheiße
ist
ungetan,
also
habe
ich
Geld
ausgegeben,
als
It's
more
from
where
it
came,
even
more
where
dick
come
from
ob
es
mehr
davon
gäbe,
wo
es
herkommt,
noch
mehr,
wo
Schwänze
herkommen
The
time
it
took
to
write
this,
I
could
be
selling
twice
this
Die
Zeit,
die
ich
brauchte,
um
das
zu
schreiben,
könnte
ich
doppelt
so
viel
verkaufen
And
wipe
shit,
like
my
vemonmous
drive
is
priceless
Und
Scheiße
abwischen,
als
ob
mein
giftiger
Antrieb
unbezahlbar
wäre
My
goons
they'll
put
you
away
Meine
Goons
werden
dich
wegbringen
And
if
it's
heat,
then
it's
no
beef,
homie
I'll
cook
you
today
Und
wenn
es
heiß
hergeht,
dann
gibt
es
keinen
Streit,
Homie,
ich
koche
dich
heute
I
got
niggas
like
"That's
Eminem's
man,
ain't
it?"
Ich
habe
Niggas
wie
"Das
ist
Eminems
Mann,
nicht
wahr?"
Like
that's
my
name,
like
I
changed
it
when
my
man
became
famous
Als
ob
das
mein
Name
wäre,
als
hätte
ich
ihn
geändert,
als
mein
Mann
berühmt
wurde
By
the
way,
you
ain't
beefin
with
Slim,
you
beefin
with
us
Übrigens,
du
hast
keinen
Streit
mit
Slim,
du
hast
Streit
mit
uns
So
stay
out
the
magazines,
keep
it
shh
hush,
okay?
Also
bleib
aus
den
Zeitschriften,
halt
es
geheim,
okay?
This
mothafuckin'
rapper
is
hilarious,
dog
Dieser
verdammte
Rapper
ist
urkomisch,
Dog
Never
to
big
for
that
box,
cause
the
area's
small
Niemals
zu
groß
für
diese
Kiste,
denn
die
Gegend
ist
klein
And
you'll
fit,
six
feet
deep
is
where
you'll
sit
Und
du
wirst
reinpassen,
sechs
Fuß
tief
ist,
wo
du
sitzen
wirst
Bring
it
true,
I'll
turn
sixteen
deep
into
a
trip
to
the
sky
Bring
es
wahr,
ich
werde
sechzehn
tief
in
einen
Ausflug
in
den
Himmel
verwandeln
Yeah,
you
don't
wanna
hover,
ya
mommy
wouldn't
like
it
Ja,
du
willst
nicht
schweben,
deine
Mami
würde
es
nicht
mögen
What
up
Proof?
My
nigga
Was
geht
ab,
Proof?
Mein
Nigga
Wall
Street,
my
nigga
X-Gov,
Tre
Little
Wall
Street,
mein
Nigga
X-Gov,
Tre
Little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery, Robert F. Tewlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.