Royce da 5'9" - Nickel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Nickel




(Nickel) Nine, witness me rippin this apart
(Никель) девять, посмотри, как я разрываю это на части.
For sixty bars, the city is ours
За шестьдесят тактов город Наш.
We the M-I, C; the illest to ever spit on a track
Мы M-I, C; самые больные, кто когда-либо плевал на дорожку
So lean back - lean back
Так что откинься назад-откинься назад.
I'm (Nickel) Nine, ladies say it with me now
Мне (никель) девять, дамы, скажите это вместе со мной.
(Nickel) Nine, I am the king of the track
(Никель) девять, я король трека.
Matter fact Nottz bring it back, GO!
Дело в том, что не возвращай его обратно, иди!
(M.I.C.) Watch me
(M. I. C.) смотрите на меня!
Yeah, 5-9'll piss or shit on your pad or your pen
Да, 5-9 будет мочиться или гадить на твой блокнот или ручку.
The lack of your strength is the end of where my bladder begins
Недостаток твоей силы-это конец того места, где начинается мой мочевой пузырь.
Go ahead, gather your men
Вперед, собирай своих людей.
The few left stragglin in after I been clappin had to pretend
Те немногие кто остался после того как я хлопнул в ладоши должны были притвориться
It wasn't so bad, bustin those mag's
Это было не так уж плохо-стрелять из этих магов.
Somethin for your old ass like a pack of Depends
Кое что для твоей старой задницы как пачка сигарет
Back then us thugs had to depend on what drug was crackin
В те времена нам бандитам приходилось зависеть от того какой наркотик употребляют
Because it wasn't no black-owned businesses (whoa)
Потому что это был не бизнес, принадлежащий черным.
Tack on who didn't wanna act as gentlemen (whoa)
Приколите тех, кто не хотел вести себя как джентльмены (Ух ты!)
Act on adrenelin, the cap gon' peel 'em
Действуй на адреналин, колпачок с них снимет.
Either that or rap gon' kill 'em - send them niggas
Либо так, либо рэп убьет их-пошлите этих ниггеров
In them skull caps like "Menace" with black on black to get 'em (whoa)
В этих черепных шапочках, как "угроза", черным по черному, чтобы получить их (вау).
High off 'caine, robbin everything
Кайф от Кейна, грабящего все подряд.
From the tires to the tents to them snap-on spinners
От покрышек до палаток и до этих защелкивающихся спиннеров.
It's simple -4 or 5 niggas ride with me
Это просто -4 или 5 ниггеров едут со мной.
Equals 4 or 5 fo'-fives stickin out of my window (like bloaw!)
Равняется 4 или 5 ФО-пятеркам, торчащим из моего окна (как Блоу!).
This amount to the passin, of the fathers
Это равносильно смерти отцов.
Of the now bastards, but it's not about math
Из ныне живущих ублюдков, но дело не в математике.
It's about, who's the ho
Все дело в том, кто эта шлюшка
Tryna prove to me you hard, squeeze your tool, lose a toe
Попробуй доказать мне, что ты крут, сожми свой инструмент, потеряй палец на ноге.
I will put it like a movie so
Я поставлю это как фильм так что
You artists get the real footage of the squad you should know
Вы, артисты, получите реальные кадры из отряда, вы должны знать.
Watchin the dude, the product move quick as them dudes from "Blow"
Наблюдая за чуваком, продукт движется так же быстро, как и те чуваки из "Blow".
Did it, leave room to grow
Неужели это оставило место для роста
Bigger than the hood that you can't leave like "The Truman Show"
Больше, чем капюшон, который ты не можешь покинуть, как "Шоу Трумэна".
Why even bring your DAT's when I am the king of rap
Зачем вообще брать с собой свои дат, Если я король рэпа
Matter fact Nottz, bring it back
Дело в том, что Нотц, верни его обратно
Go! Watch me
Смотри на меня!
Now you say 'Maybach' in your rhymes because it rhyme with 'laid back'
Теперь вы говорите "Майбах" в своих рифмах, потому что это рифмуется с "расслабленным".
Like that's the only thing that it rhyme with
Как будто это единственное, с чем она рифмуется.
How about come up outta your braze cap
Как насчет того чтобы вылезти из своей кепки
Right under the train tracks, with one of your ladies
Прямо под железнодорожными путями, с одной из твоих подружек.
You gonna get laid flat or you gonna behave
Ты собираешься лечь в постель или будешь вести себя прилично
Put this gun to your wave cap and get under your waves
Приставь этот пистолет к своей шапке волны и нырни под свои волны
Because you keep the nine witchu - you gettin your mind lifted
Потому что ты держишь девять ведьм-ты поднимаешь свой ум.
Quicker than knockin 'em men, I'm too blowed to rhyme witchu (whoa)
Быстрее, чем сбивать их с ног, я слишком взбудоражен, чтобы рифмовать "ведьму".
Them loc's in Cali I know be them pie-flippers
Я знаю, что ЛОК в Кали-это те самые пирог-флипперы.
Doin drive-bys on lowrider bicycles (bloaw bloaw!)
Делаю переезды на лоурайдерских велосипедах (бу-бу-бу!)
You little weak guys should keep
Вы, маленькие слабаки, должны держаться
The murder case you beat to yourselves and throw up the peace sign (peace!)
Дело об убийстве, которое вы избиваете сами себя и бросаете знак мира (Мир!)
One of my niggas beat five
Один из моих ниггеров избил пятерых.
I call him Homicide Juan, I'mma sign him then free Shyne
Я называю его убойным Хуаном, я подпишу с ним контракт, а потом освобожу Шайна.
But I don't let the battle rap haunt me
Но я не позволяю баттл рэпу преследовать меня.
Cardier band frosty, wearin what a fan bought me
Cardier band frosty, wearin what a fan buyed me
Somebody get this avalanche off me, the van hawk us
Кто-нибудь, снимите с меня эту лавину, фургон преследует нас.
Cheeseburger servin faggot ass tarts
Чизбургер подающий пироги с пидорской задницей
Hang with them chaldeons, them Taliban talkers'll
Тусуйся с этими халдеями, с этими болтунами из Талибана.
Beat the pants off you for bein stand-off
Надеру с тебя штаны за то, что ты стоишь в стороне.
Or, get your tan darkened, from the heat from the flame
Или же твой загар потемнеет от жара пламени.
From the thang speakin sayin "Keep your hands off me"
От говорящего танга, говорящего :" убери от меня свои руки".
Pullin all of y'all cards
Вытаскиваю все ваши карты.
We dangerous, only games we play is "Callin all cars" (call all cars!)
Мы опасны, единственные игры, в которые мы играем ,это "вызов всех машин" (вызов всех машин!)
We all drive reckless, change cars like Baby
Мы все ездим безрассудно, меняем машины, как младенцы.
Make Flex say, "Y'all on some Wyclef shit"
Заставь Флекса сказать: "Вы все на каком-то Уайклефском дерьме".
For those that don't know
Для тех кто не знает
We just picture a soldier with a rose gold soul with a frozen, flow
Мы просто представляем себе солдата с душой из розового золота, с застывшим потоком.
Who will rhyme 'til the climate is cold
Кто будет рифмовать до тех пор, пока климат не станет холодным
Diamonds in the rose like Pocanos snow
Бриллианты в Розе, как снег Поканос.
I'm like Alpo, AZ, Rich
Я как Альпо, АЗ, Рич.
Mixed with Jay-Z and 'Kiss with "pay me, bitch!" I'm.
Вперемешку с Джей-Зи и поцелуем с "заплати мне, сука!".





Writer(s): Ryan Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.