Paroles et traduction Royce da 5'9" - Stay Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
Я
хочу
тотализатор
и
стрелять
в
кости.
J.U.S.T.I.C.E.
League
J.
U.
S.
T.
I.
C.
E.
League
Clap,
clap,
clap
your
hands,
everybody
Хлопайте,
хлопайте,
хлопайте
в
ладоши,
все!
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все!
Just
clap,
clap,
clap
your
hands,
everybody
Просто
хлопайте,
хлопайте,
хлопайте
в
ладоши,
все!
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все!
Clap,
clap,
clap
your
hands,
everybody
Хлопайте,
хлопайте,
хлопайте
в
ладоши,
все!
I'm
at
war
with
the
cops,
sitting
in
the
trap
at
17
Я
на
войне
с
копами,
сижу
в
ловушке
в
17.
Drinking
7Up,
I'm
gon'
mature
with
the
spot
Пью
7Up,
я
буду
взрослым
с
местом.
Young,
black,
apologetic,
unpolished
Молодой,
черный,
извиняющийся,
неполированный.
Bet
there'll
never
be
another
one
solid
Держу
пари,
больше
никогда
не
будет
ни
одного
твердого.
As
I
am,
cuz
I
am
down
to
put
this
iron
down
and
go
Как
и
я,
потому
что
я
собираюсь
опустить
этот
Железо
и
уйти.
One
on
one
with
anyone
who
wanna
go
Один
на
один
со
всеми,
кто
хочет
уйти.
Nighty
like
pajama
soldier
life
Спокойной
ночи,
как
жизнь
солдата
пижамы.
Hut
one,
show
you
right,
that
don't
mean
snap
the
ball
Хижина
номер
один,
покажи,
что
ты
права,
это
не
значит,
что
ты
хватаешься
за
мяч.
That
mean
it's
a
gat
involved,
went
from
packing
basketballs
Это
значит,
что
это
Гат,
из-за
которого
мы
собирали
баскетбольные
мячи.
To
packing
all
the
pockets
in
my
jacket
full
with
packs
of
raw
К
паковать
все
карманы
в
моей
куртке,
полной
пачек
сырых.
Laughing
with
the
bitches
looking
at
and
laughing
at
the
law
Смеясь
с
сучками,
глядя
и
смеясь
над
законом.
Capping
with
my
niggas
with
the
mama
jokes
Ласкаю
своих
ниггеров
шутками
про
маму.
Oh
lawdy,
yo'
mama
rode
over
a
dollar
and
made
four
quarters
О,
лоуди,
твоя
мама
ехала
за
доллар
и
заработала
четыре
четверти.
Get
money
Зарабатывай
деньги!
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
Я
хочу
тотализатор
и
стрелять
в
кости.
I'm
probably
knocking
at
your
door,
y'all
should
let
us
in
(do
it!)
Я,
наверное,
стучусь
в
твою
дверь,
вы
должны
впустить
нас
(сделайте
это!)
Mama
telling
me
it's
for
my
own
good
Мама
говорит
мне,
что
это
для
моего
же
блага.
Angel
on
my
shoulder
saying
don't
do
it,
Devil
said
("do
it")
Ангел
на
моем
плече
говорит:
"Не
делай
этого",
- сказал
Дьявол.
Out
all
night,
I'm
out
all
night
Гуляю
всю
ночь,
гуляю
всю
ночь.
Temptation,
I
think
I'm
gon'
(do
it)
Искушение,
я
думаю,
что
я
буду
(сделай
это).
Out
all
night,
I'm
out
all
night
Гуляю
всю
ночь,
гуляю
всю
ночь.
Temptation,
I
think
I'm
gon'
(do
it)
Искушение,
я
думаю,
что
я
буду
(сделай
это).
Streets
calling
out
my
name
like
attendance
at
the
school
Улицы
выкрикивают
мое
имя,
как
посещение
школы.
That
kid,
yeah,
he
bad,
I
could
finish
that
for
you
Этот
парень,
да,
он
плохой,
я
мог
бы
закончить
это
для
тебя.
The
Mac-10
and
back
to
Cube,
the
crack
in
the
baggy,
ooh
Мак-10
и
обратно
к
кубу,
трещина
в
мешке,
у-у.
That's
a
group
riding
past
the
pastor
with
the
baggy
suit
Это
группа,
проезжающая
мимо
пастора
в
мешковатом
костюме.
Muslims
on
the
corner
with
the
bag
of
fruit
Мусульмане
на
углу
с
мешком
фруктов.
Big
booty
bitches
pushing
strollers
with
the
attitude
Большая
попа
суки
толкают
коляски
с
отношением.
We
know
why
you
got
an
attitude
so
we
not
asking
you
Мы
знаем,
почему
у
тебя
такое
отношение,
поэтому
мы
не
спрашиваем
тебя.
We
just
wanna
hit
it
without
hearing
what
the
daddy
do
Мы
просто
хотим
поразить
его,
не
услышав,
что
делает
папа.
Every
fly
car
that
ride
by
is
motivation
Каждый
летающий
автомобиль,
который
проезжает
мимо,
- это
мотивация.
Every
broken
home
is
separated
by
coalition
Каждый
разрушенный
дом
разделен
коалицией.
Yesterday
we
played
tackle
in
aisle,
formation
out
today
Вчера
мы
играли
в
снасти
в
проходе,
строй
сегодня.
I'm
in
the
crack
house
and
as
I
formulate
Я
в
крэк-Хаусе
и,
как
я
сформулирую.
Get
money
Зарабатывай
деньги!
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
Я
хочу
тотализатор
и
стрелять
в
кости.
I'm
probably
knocking
at
your
door,
y'all
should
let
us
in
(do
it!)
Я,
наверное,
стучусь
в
твою
дверь,
вы
должны
впустить
нас
(сделайте
это!)
Mama
telling
me
it's
for
my
own
good
Мама
говорит
мне,
что
это
для
моего
же
блага.
Angel
on
my
shoulder
saying
don't
do
it,
Devil
said
("do
it")
Ангел
на
моем
плече
говорит:
"Не
делай
этого",
- сказал
Дьявол.
Out
all
night,
I'm
out
all
night
Гуляю
всю
ночь,
гуляю
всю
ночь.
Temptation,
I
think
I'm
gon'
(do
it)
Искушение,
я
думаю,
что
я
буду
(сделай
это).
Out
all
night,
I'm
out
all
night
Гуляю
всю
ночь,
гуляю
всю
ночь.
Temptation,
I
think
I'm
gon'
(do
it)
Искушение,
я
думаю,
что
я
буду
(сделай
это).
Turning
it
out
Выключаю
его.
Justice
League
Лига
Справедливости.
Turning
it
out
Выключаю
его.
Crack
crack
then
I,
turning
it
out
Крэк
крэк,
а
потом
я,
вывернув
его.
We
turning
out
Мы
оказываемся
...
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
Я
хочу
тотализатор
и
стрелять
в
кости.
I'm
probably
knocking
at
your
door,
y'all
should
let
us
in
(do
it!)
Я,
наверное,
стучусь
в
твою
дверь,
вы
должны
впустить
нас
(сделайте
это!)
Mama
telling
me
it's
for
my
own
good
Мама
говорит
мне,
что
это
для
моего
же
блага.
Angel
on
my
shoulder
saying
don't
do
it,
Devil
said
("do
it")
Ангел
на
моем
плече
говорит:
"Не
делай
этого",
- сказал
Дьявол.
Out
all
night,
I'm
out
all
night
Гуляю
всю
ночь,
гуляю
всю
ночь.
Temptation,
I
think
I'm
gon'
(do
it)
Искушение,
я
думаю,
что
я
буду
(сделай
это).
Out
all
night,
I'm
out
all
night
Гуляю
всю
ночь,
гуляю
всю
ночь.
Temptation,
I
think
I'm
gon'
(do
it)
Искушение,
я
думаю,
что
я
буду
(сделай
это).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.