Royce da 5'9" - Stay Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Stay Down




I wanna tote guns and shoot dice
Я хочу тотализатор и стрелять в кости.
J.U.S.T.I.C.E. League
J. U. S. T. I. C. E. League
Clap, clap, clap your hands, everybody
Хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши, все!
Clap your hands, everybody
Хлопайте в ладоши, все!
Just clap, clap, clap your hands, everybody
Просто хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши, все!
Clap your hands, everybody
Хлопайте в ладоши, все!
Clap, clap, clap your hands, everybody
Хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши, все!
I'm at war with the cops, sitting in the trap at 17
Я на войне с копами, сижу в ловушке в 17.
Drinking 7Up, I'm gon' mature with the spot
Пью 7Up, я буду взрослым с местом.
Young, black, apologetic, unpolished
Молодой, черный, извиняющийся, неполированный.
Bet there'll never be another one solid
Держу пари, больше никогда не будет ни одного твердого.
As I am, cuz I am down to put this iron down and go
Как и я, потому что я собираюсь опустить этот Железо и уйти.
One on one with anyone who wanna go
Один на один со всеми, кто хочет уйти.
Nighty like pajama soldier life
Спокойной ночи, как жизнь солдата пижамы.
Hut one, show you right, that don't mean snap the ball
Хижина номер один, покажи, что ты права, это не значит, что ты хватаешься за мяч.
That mean it's a gat involved, went from packing basketballs
Это значит, что это Гат, из-за которого мы собирали баскетбольные мячи.
To packing all the pockets in my jacket full with packs of raw
К паковать все карманы в моей куртке, полной пачек сырых.
Laughing with the bitches looking at and laughing at the law
Смеясь с сучками, глядя и смеясь над законом.
Capping with my niggas with the mama jokes
Ласкаю своих ниггеров шутками про маму.
Oh lawdy, yo' mama rode over a dollar and made four quarters
О, лоуди, твоя мама ехала за доллар и заработала четыре четверти.
Get money
Зарабатывай деньги!
I wanna tote guns and shoot dice
Я хочу тотализатор и стрелять в кости.
I'm probably knocking at your door, y'all should let us in (do it!)
Я, наверное, стучусь в твою дверь, вы должны впустить нас (сделайте это!)
Mama telling me it's for my own good
Мама говорит мне, что это для моего же блага.
Angel on my shoulder saying don't do it, Devil said ("do it")
Ангел на моем плече говорит: "Не делай этого", - сказал Дьявол.
Out all night, I'm out all night
Гуляю всю ночь, гуляю всю ночь.
Temptation, I think I'm gon' (do it)
Искушение, я думаю, что я буду (сделай это).
Out all night, I'm out all night
Гуляю всю ночь, гуляю всю ночь.
Temptation, I think I'm gon' (do it)
Искушение, я думаю, что я буду (сделай это).
Streets calling out my name like attendance at the school
Улицы выкрикивают мое имя, как посещение школы.
That kid, yeah, he bad, I could finish that for you
Этот парень, да, он плохой, я мог бы закончить это для тебя.
The Mac-10 and back to Cube, the crack in the baggy, ooh
Мак-10 и обратно к кубу, трещина в мешке, у-у.
That's a group riding past the pastor with the baggy suit
Это группа, проезжающая мимо пастора в мешковатом костюме.
Muslims on the corner with the bag of fruit
Мусульмане на углу с мешком фруктов.
Big booty bitches pushing strollers with the attitude
Большая попа суки толкают коляски с отношением.
We know why you got an attitude so we not asking you
Мы знаем, почему у тебя такое отношение, поэтому мы не спрашиваем тебя.
We just wanna hit it without hearing what the daddy do
Мы просто хотим поразить его, не услышав, что делает папа.
Every fly car that ride by is motivation
Каждый летающий автомобиль, который проезжает мимо, - это мотивация.
Every broken home is separated by coalition
Каждый разрушенный дом разделен коалицией.
Yesterday we played tackle in aisle, formation out today
Вчера мы играли в снасти в проходе, строй сегодня.
I'm in the crack house and as I formulate
Я в крэк-Хаусе и, как я сформулирую.
Get money
Зарабатывай деньги!
I wanna tote guns and shoot dice
Я хочу тотализатор и стрелять в кости.
I'm probably knocking at your door, y'all should let us in (do it!)
Я, наверное, стучусь в твою дверь, вы должны впустить нас (сделайте это!)
Mama telling me it's for my own good
Мама говорит мне, что это для моего же блага.
Angel on my shoulder saying don't do it, Devil said ("do it")
Ангел на моем плече говорит: "Не делай этого", - сказал Дьявол.
Out all night, I'm out all night
Гуляю всю ночь, гуляю всю ночь.
Temptation, I think I'm gon' (do it)
Искушение, я думаю, что я буду (сделай это).
Out all night, I'm out all night
Гуляю всю ночь, гуляю всю ночь.
Temptation, I think I'm gon' (do it)
Искушение, я думаю, что я буду (сделай это).
Royce 5'9"
Ройс 5 '9"
Turning it out
Выключаю его.
Justice League
Лига Справедливости.
Turning it out
Выключаю его.
Crack crack then I, turning it out
Крэк крэк, а потом я, вывернув его.
We turning out
Мы оказываемся ...
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
I wanna tote guns and shoot dice
Я хочу тотализатор и стрелять в кости.
I'm probably knocking at your door, y'all should let us in (do it!)
Я, наверное, стучусь в твою дверь, вы должны впустить нас (сделайте это!)
Mama telling me it's for my own good
Мама говорит мне, что это для моего же блага.
Angel on my shoulder saying don't do it, Devil said ("do it")
Ангел на моем плече говорит: "Не делай этого", - сказал Дьявол.
Out all night, I'm out all night
Гуляю всю ночь, гуляю всю ночь.
Temptation, I think I'm gon' (do it)
Искушение, я думаю, что я буду (сделай это).
Out all night, I'm out all night
Гуляю всю ночь, гуляю всю ночь.
Temptation, I think I'm gon' (do it)
Искушение, я думаю, что я буду (сделай это).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.