Royce Da 5'9" feat. KXNG Crooked - Tricked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce Da 5'9" feat. KXNG Crooked - Tricked




Trick, trick, trick
Трик, трик, трик!
It's a trick, trick, trick
Это трюк, трюк, трюк.
We've been tricked, it's a trick
Нас обманули, это уловка.
Trick, we've been tricked
Трик, нас обманули.
Tricked into thinking we need that, we need this
Обманут, думая, что нам это нужно, нам это нужно.
Tricked into thinkin' since we rap, we get rich
Обманом думая с тех пор, как мы читаем рэп, мы разбогатеем.
Trick, trick, my nigga, it's a trick
Трик, трик, мой ниггер, это трюк.
Trick, trick, it's a trick, we've been tricked
Трик, трик, это трик, нас обманули.
Into thinkin' that the art is a pie to be split
Думая, что искусство-это пирог, который нужно разделить.
My nigga that's a farce, it's a lie, we've been tricked
Мой ниггер-это фарс, это ложь, нас обманули.
If you can name a record label guy takin' risks
Если ты можешь назвать звукозаписывающий лейбл, парень рискует.
Then I can name a misdirected guy that's been tricked
Тогда я могу назвать неверного парня, которого обманули.
Tricked, this is why I don't fuck with them
Обманут, вот почему я не трахаюсь с ними.
Only thing they takin' is your publishin'
Единственное, что они берут, - это твоя публика.
Watch you make mistakes in the court of public sin
Смотри, Как ты совершаешь ошибки в суде общественного греха.
Got you concentratin' on hittin' the club, gettin' spins
Ты концентрируешься на том, чтобы играть в клубе, крутиться.
Ballin' off of your budget, that's at your expense
Тратишь свой бюджет, это за твой счет.
Your A&R spendin' five, they deductin' ten
Ты тратишь пять баксов, они вычитают десять.
Trick, trick
Трик, трик!
Trick, we've been tricked
Трик, нас обманули.
Trick, it's a trick
Трик, это трюк.
My nigga it's a trick
Мой ниггер-это уловка.
Tricked into thinkin' we need them to exist
Обманутые, думая, что нам нужно, чтобы они существовали.
Tricked into thinkin' that my sister is a bitch
Обманут, думая, что моя сестра-сука.
Thinkin' that I can kiss these random bitches on the lips
Думаю, что я могу поцеловать этих случайных сучек в губы.
Thinkin' that my health is not an issue 'til I'm sick
Думаю, что мое здоровье не проблема, пока я не заболею.
Forever havin' issues with my brother, that's a trick
Вечные проблемы с моим братом-вот выходка.
Because we Crips and Bloods we kill each other, that's a trick
Потому что мы калеки и кровопийцы, мы убиваем друг друга, это трюк.
Think because you do crime that you cannot fall victim
Думай, потому что ты совершаешь преступление, которое не можешь стать жертвой.
Think you can drink and drive, not end up in car collision
Думаю, ты можешь пить и ездить, а не оказаться в автокатастрофе.
From day one at the hospital they target our children
С первого дня в больнице они целятся в наших детей.
Say they gonna immunize 'em they somehow get autism
Скажи, что они привьют их, они каким-то образом получат аутизм.
Incriminate myself on records speakin' on my life
Обвиняю себя в том, что говорю о своей жизни.
Expect to receive blessings out here cheatin' on my wife
Ожидаю, что получу благословения, обманывая мою жену.
Trick, trick, it's a trick
Трик, трик, это трик.
We've been tricked
Нас обманули.
Trick, trick
Трик, трик!
My nigga you've been tricked
Мой ниггер, тебя обманули.
The owners of them prisons are magicians, that's a trick
Хозяева тюрем-волшебники, вот это уловка.
Voila, disappearin' in the system, that's a trick
Вуаля, я исчезаю в системе, это уловка.
Trick, trick, my nigga we've been tricked
Трик, трик, мой ниггер, нас обманули.
Trick, trick, my nigga, that's a trick
Трик, трик, мой ниггер, это трюк.
The pen is a black magic hat, that's a trick
Ручка - это черная Волшебная шляпа, это трюк.
Pull your rabbit ass out and put you back, that's a trick
Вытащи свою кроличью задницу и вернись, вот это трюк.
Thinkin' it's a right of passage for a black male
Думаю, это право прохода для чернокожего мужчины.
Ain't a real nigga 'til you enter that jail
Не настоящий ниггер, пока ты не попадешь в тюрьму.
It's a trick, it's a spell
Это трюк, это заклинание.
You're bewitched, it's a L
Ты заколдован, это L.
You're bigger than that prison like Mandela in the cell
Ты больше, чем эта тюрьма, как Мандела в камере.
Made you fall in love with sittin' in a prison room
Заставил тебя влюбиться, сидя в тюремной комнате.
Then swept you under the rug, with the wicked witch's broom
А потом унесла тебя под ковер веником злой ведьмы.
What about your son sittin' in your bitches womb?
А как же твой сын, сидящий в утробе твоей телки?
Without you he's a thug, prison business just resumes
Без тебя он бандит, тюремный бизнес возобновляется.
Trick, trick, my nigga, it's a trick
Трик, трик, мой ниггер, это трюк.
Trick, trick, we've been tricked, it's a trick
Трик, трик, нас обманули, это трюк.
Them 360 deals got 'em livin' in your pockets
Эти 360 сделок заставляют их жить в твоих карманах.
Now everything you gross is hittin' different than your profits
Теперь все, что ты несешь, отличается от твоей прибыли.
Thinkin' you the man 'cause you made a million dollars
Думаю, ты мужчина, потому что заработал миллион долларов.
They wave a magic wand, Uncle Sam fill his wallets
Они машут волшебной палочкой, Дядя Сэм наполняет свои бумажники.
Trick, trick, my nigga, you've been tricked
Трик, трик, мой ниггер, тебя обманули.
Trick, trick, it's a trick, we've been tricked
Трик, трик, это трик, нас обманули.
Trick, trick, my nigga, you've been tricked
Трик, трик, мой ниггер, тебя обманули.
Trick, trick, my nigga, you've been tricked
Трик, трик, мой ниггер, тебя обманули.
Tricked into thinkin' your amendments really matter
Обманутый, чтобы думать, что твои изменения действительно имеют значение.
The right to bear arms was only made for Grizzly Adams
Право носить оружие было создано только для Гризли Адамса.
Trick, trick, my nigga you've been tricked
Трик, трик, мой ниггер, тебя обманули.
Trick, trick, we've been tricked, it's a trick
Трик, трик, нас обманули, это трюк.
Thinkin' your degree will have everything protected
Думаю, твоя степень будет защищена всем.
A ghetto soundin' name, got your resume rejected
Имя гетто звучит, твое резюме отвергнуто.
And politicians lie, got their clever ways perfected
А политики лгут, их умные способы отточены.
'Cause puppet masters still control whoever they elected
Потому что кукловоды все еще контролируют того, кого они избрали.
Trick, trick, my nigga-
Трик, трик, мой ниггер...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.