Paroles et traduction Royce da 5'9" - Twilight Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
competition
Что
такое
конкуренция?
I
guess
I
never
know
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
These
niggas
sound
like
clones
Эти
ниггеры
звучат,
как
клоны.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
I'll
murder
every
MC
on
your
list
Я
убью
всех
MC
в
твоем
списке.
You
can
count
on
me
to
do
it
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Until
I'm
there
and
I'm
the
only
one
Пока
я
не
буду
рядом,
и
я
буду
единственным.
I'm
in
the
twilight
zone
to
some
Я
в
сумеречной
зоне
для
некоторых.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
And
I'm
your
host
for
this
evening,
Rod
Serling
И
я
твой
хозяин
на
этот
вечер,
род
Серлинг.
I
was
supposed
to
defeat
these
odds
early
Я
должен
был
победить
эти
шансы
рано.
I
hope
you
don't
think
that
my
focus
shifted
with
my
sober
shit
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
мое
внимание
сместилось
вместе
с
моим
трезвым
дерьмом.
I'm
still
the
coldest
with
the
flow,
I
still
be
holding
loaded
clips
Я
все
еще
самый
холодный
с
потоком,
я
все
еще
держу
заряженные
клипы.
I
just
be
wearing
clothes
that
fit,
financially
I'm
comfortable
Я
просто
ношу
одежду,
которая
подходит,
в
финансовом
плане
мне
удобно.
But
to
the
young
and
broke
I
appear
old
and
rich
Но
для
молодых
и
нищих
я
кажусь
старым
и
богатым.
My
advice
is
hang
around
me,
then
you
might
be
learning
some
Мой
совет-поболтать
со
мной,
тогда,
возможно,
ты
узнаешь
кое-что.
Only
problem
is
you
niggas
clowns
and
when
I'm
'round
you
I
stick
out
like
Sherman
Klump
Единственная
проблема-вы,
ниггеры,
клоуны,
и
когда
я
рядом,
я
торчу,
как
Шерман
Клумп.
Hitchhike
and
wearing
Pee
Wee
Herman
thumb
Автостопом
и
носить
пописать
Ви
Герман
большой
палец.
I'm
just
a
bird
who
gets
the
worm
and
when
it
comes
to
flipping
words
Я
просто
птица,
которая
получает
червя,
и
когда
дело
доходит
до
листать
слова.
I'm
sicker
with
the
terms
than
a
determined
Trump
Мне
хуже
с
условиями,
чем
решительный
Трамп.
I'm
here
for
earning
till
the
sermon's
done
Я
здесь,
чтобы
заработать,
пока
не
закончится
проповедь.
Get
out
my
ear
with
shit
that's
not
my
biz,
chump
Вылезай
из
моих
ушей
с
дерьмом,
это
не
мой
бизнес,
болван.
You
will
get
off
'cause
we
don't
offer
tea
Ты
уйдешь,
потому
что
мы
не
предлагаем
чай.
You
will
get
turned
to
Kermit
lunch
Ты
превратишься
в
кермитский
обед.
And
you
ain't
worth
the
money
my
attorney
wants
И
ты
не
стоишь
денег,
которые
хочет
мой
адвокат.
What
is
competition
Что
такое
конкуренция?
I
guess
I
never
know
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
These
niggas
sound
like
clones
Эти
ниггеры
звучат,
как
клоны.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
I'll
murder
every
MC
on
your
list
Я
убью
всех
MC
в
твоем
списке.
You
can
count
on
me
to
do
it
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Until
I'm
there
and
I'm
the
only
one
Пока
я
не
буду
рядом,
и
я
буду
единственным.
I'm
in
the
twilight
zone
to
some
Я
в
сумеречной
зоне
для
некоторых.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
Load
up
the
choppers
to
go
at
the
genre
Загрузите
вертолеты,
чтобы
пойти
в
жанре.
Look
out
the
window
like
brother
Malcolm
Выгляни
в
окно,
как
брат
Малкольм.
But
no
one
was
out
there,
this
how
Но
там
никого
не
было,
вот
как.
We
ride
on
our
enemy,
but
naw,
I
ain't
shot
you
Мы
оседлаем
врага,
но
нет,
я
не
стрелял
в
тебя.
I
just
looked
you
in
your
eyes,
with
the
nine
in
your
mouth
Я
просто
посмотрел
тебе
в
глаза,
с
девятью
во
рту.
Cause
niggas
been
murdered
over
hip
hop,
B.I.G.,
'Pac
Потому
что
ниггеры
были
убиты
из-за
хип-хопа,
B.
I.
G.,
' Pac
You
a
artist
them
niggas
died
for
you
so
now
you
ain't
got
too
Ты
художник,
эти
ниггеры
умерли
за
тебя,
так
что
теперь
у
тебя
тоже
нет.
Uh,
for
yo'
hoe
shit,
these
boys
bled
Э-э,
ради
твоей
шлюхи,
эти
парни
истекают
кровью.
They
opened
doors
for
you
to
hide
behind
decoys,
feds
Они
открыли
тебе
двери,
чтобы
спрятаться
за
ложью,
федералы.
Hip
hop,
they
got
they
own
police
behind
these
stories,
yeah
Хип-хоп,
у
них
есть
своя
полиция
за
этими
историями,
да.
You
might
be
killed
because
you
wearing
blue
and
he
wore
red
Тебя
могут
убить,
потому
что
ты
носишь
синий,
а
он-красный.
I'd
prolly
be
dead
if
I
never
elevated
my
skill
Я
был
бы
мертв,
если
бы
никогда
не
повышал
свое
мастерство.
I
invaded
they
projects
in
the
elevator
with
steel
Я
вторгся
в
их
проекты
в
лифте
со
Сталью.
Cause
they
just
imitations,
shit,
this
how
the
truth
sound
Потому
что
они
просто
подделки,
черт,
так
звучит
правда.
When
them
credits
roll,
your
label
gon'
tell
me
you
got
the
juice
now
Когда
у
тебя
будут
деньги,
Твой
лейбл
скажет,
что
у
тебя
есть
сок.
What
is
competition
Что
такое
конкуренция?
I
guess
I
never
know
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
These
niggas
sound
like
clones
Эти
ниггеры
звучат,
как
клоны.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
I'll
murder
every
MC
on
your
list
Я
убью
всех
MC
в
твоем
списке.
You
can
count
on
me
to
do
it
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Until
I'm
there
and
I'm
the
only
one
Пока
я
не
буду
рядом,
и
я
буду
единственным.
I'm
in
the
twilight
zone
to
some
Я
в
сумеречной
зоне
для
некоторых.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
I'm
truly
mesmerized
by
all
your
desperate
lies
and
uzi
threats
Я
действительно
загипнотизирован
твоей
отчаянной
ложью
и
угрозами
УЗИ.
Your
wifey
sleeping
on
me?
Cool,
I
seen
that
she
needs
a
beauty
rest
Твоя
жена
спит
на
мне?
круто,
я
видел,
что
ей
нужен
прекрасный
отдых.
I
give
my
man
that
look,
that's
it,
he
gon'
see
to
it
that
you
be
dead
Я
смотрю
на
своего
мужчину,
вот
и
все,
он
видит,
что
ты
мертва.
You
give
your
man
that
look,
that's
it,
y'all
newlywed
Вы
так
смотрите
на
своего
мужчину,
вот
и
все,
вы
все
молодожены.
The
crew
nice,
your
crew
got
ice,
my
crew
ISIS,
my
crew
beheads
Команда
хороша,
у
твоей
команды
есть
лед,
моя
команда
Изида,
моя
команда
обезглавливает.
Them
Slaughterhouse
conglomerates,
them
jugger[?]nauts
Те
конгломераты
скотобойни,
те
жонгеры
[?]
науты.
The
thug
anomaly
hugging
on
nines
and
be
loving
your
mama
not
Бандитская
аномалия
обнимается
в
пух
и
прах
и
не
любит
свою
маму.
When
drama
pop
we
never
on
the
opposite
side
of
a
homicide
Когда
драма
разыгрывается,
мы
никогда
не
оказываемся
на
противоположной
стороне
убийства.
Never,
everybody
knows
us,
the
murderous
Никогда,
все
знают
нас,
убийц.
Joe,
Joell,
5'9"
and
Crook,
hide
your
rhyming
book
Джо,
Джоэлл,
5 '9"
и
Крук,
спрячь
свою
рифмованную
книгу.
We
been
around
a
long
time,
that's
how
much
time
it
took
Мы
были
рядом
долгое
время,
вот
сколько
времени
это
заняло.
And
if
I
could
move
mountains
why
would
I
care
how
to
climb
it,
look
И
если
бы
я
мог
сдвинуть
горы,
почему
мне
было
бы
не
все
равно,
как
туда
взобраться?
What
is
competition
Что
такое
конкуренция?
I
guess
I
never
know
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
These
niggas
sound
like
clones
Эти
ниггеры
звучат,
как
клоны.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
I'll
murder
every
MC
on
your
list
Я
убью
всех
MC
в
твоем
списке.
You
can
count
on
me
to
do
it
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Until
I'm
there
and
I'm
the
only
one
Пока
я
не
буду
рядом,
и
я
буду
единственным.
I'm
in
the
twilight
zone
to
some
Я
в
сумеречной
зоне
для
некоторых.
I'm
in
the
twilight
zone
Я
в
сумеречной
зоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.