Royce da 5'9" - Twilight Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Twilight Zone




Twilight Zone
Сумеречная зона
What is competition
Что такое конкуренция?
I guess I never know
Полагаю, я никогда не узнаю.
These niggas sound like clones
Эти ниггеры звучат как клоны.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
I'll murder every MC on your list
Я уничтожу каждого МС в твоём списке, детка.
You can count on me to do it
Ты можешь рассчитывать на меня.
Until I'm there and I'm the only one
Пока я не останусь там один.
I'm in the twilight zone to some
Для некоторых я в сумеречной зоне.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
And I'm your host for this evening, Rod Serling
И я ваш ведущий на этот вечер, Род Серлинг.
I was supposed to defeat these odds early
Я должен был преодолеть эти трудности раньше.
I hope you don't think that my focus shifted with my sober shit
Надеюсь, ты не думаешь, что моя трезвость изменила мою сосредоточенность.
I'm still the coldest with the flow, I still be holding loaded clips
Я всё ещё самый холодный с этим флоу, у меня всё ещё заряженные обоймы.
I just be wearing clothes that fit, financially I'm comfortable
Просто я ношу одежду по размеру, финансово я в порядке.
But to the young and broke I appear old and rich
Но молодым и бедным я кажусь старым и богатым.
My advice is hang around me, then you might be learning some
Мой совет держись рядом со мной, тогда, возможно, ты чему-нибудь научишься.
Only problem is you niggas clowns and when I'm 'round you I stick out like Sherman Klump
Единственная проблема в том, что вы, ниггеры, клоуны, и когда я рядом с вами, я выделяюсь, как Шерман Кламп.
Hitchhike and wearing Pee Wee Herman thumb
Автостопом, с большим пальцем, как у Пи-Ви Хермана.
I'm just a bird who gets the worm and when it comes to flipping words
Я просто птица, которая ловит червяка, и когда дело доходит до игры слов,
I'm sicker with the terms than a determined Trump
Я более изощрён в терминах, чем решительный Трамп.
I'm here for earning till the sermon's done
Я здесь, чтобы зарабатывать, пока не закончится проповедь.
Get out my ear with shit that's not my biz, chump
Уйди с моими ушами с тем, что не моё дело, болван.
You will get off 'cause we don't offer tea
Тебя вышвырнут, потому что мы не предлагаем чая.
You will get turned to Kermit lunch
Тебя превратят в обед для Кермита.
And you ain't worth the money my attorney wants
И ты не стоишь тех денег, которые хочет мой адвокат.
What is competition
Что такое конкуренция?
I guess I never know
Полагаю, я никогда не узнаю.
These niggas sound like clones
Эти ниггеры звучат как клоны.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
I'll murder every MC on your list
Я уничтожу каждого МС в твоём списке, детка.
You can count on me to do it
Ты можешь рассчитывать на меня.
Until I'm there and I'm the only one
Пока я не останусь там один.
I'm in the twilight zone to some
Для некоторых я в сумеречной зоне.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
Load up the choppers to go at the genre
Заряжаю пушки, чтобы напасть на жанр.
Look out the window like brother Malcolm
Смотрю в окно, как брат Малкольм.
But no one was out there, this how
Но никого не было снаружи, вот как
We ride on our enemy, but naw, I ain't shot you
Мы катаемся на наших врагах, но нет, я не стрелял в тебя.
I just looked you in your eyes, with the nine in your mouth
Я просто посмотрел тебе в глаза, с девяткой у тебя во рту.
Cause niggas been murdered over hip hop, B.I.G., 'Pac
Потому что ниггеров убивали из-за хип-хопа, Бигги, Пак.
You a artist them niggas died for you so now you ain't got too
Ты артист, эти ниггеры умерли за тебя, так что теперь тебе не нужно
Uh, for yo' hoe shit, these boys bled
Э, за твоё дерьмо, эти парни истекали кровью.
They opened doors for you to hide behind decoys, feds
Они открыли для тебя двери, чтобы ты мог прятаться за приманками, федералами.
Hip hop, they got they own police behind these stories, yeah
Хип-хоп, у них своя полиция за этими историями, да.
You might be killed because you wearing blue and he wore red
Тебя могут убить за то, что ты носишь синее, а он носил красное.
I'd prolly be dead if I never elevated my skill
Я бы, наверное, был мёртв, если бы не повысил свой навык.
I invaded they projects in the elevator with steel
Я вторгался в их проекты в лифте со сталью.
Cause they just imitations, shit, this how the truth sound
Потому что они всего лишь подражатели, дерьмо, вот как звучит правда.
When them credits roll, your label gon' tell me you got the juice now
Когда пойдут титры, твой лейбл скажет мне, что у тебя теперь есть сок.
What is competition
Что такое конкуренция?
I guess I never know
Полагаю, я никогда не узнаю.
These niggas sound like clones
Эти ниггеры звучат как клоны.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
I'll murder every MC on your list
Я уничтожу каждого МС в твоём списке, детка.
You can count on me to do it
Ты можешь рассчитывать на меня.
Until I'm there and I'm the only one
Пока я не останусь там один.
I'm in the twilight zone to some
Для некоторых я в сумеречной зоне.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
I'm truly mesmerized by all your desperate lies and uzi threats
Я действительно загипнотизирован всей твоей отчаянной ложью и угрозами с УЗИ.
Your wifey sleeping on me? Cool, I seen that she needs a beauty rest
Твоя жена спит со мной? Круто, я вижу, что ей нужен косметический сон.
I give my man that look, that's it, he gon' see to it that you be dead
Я бросаю на своего парня этот взгляд, вот и всё, он позаботится о том, чтобы ты был мёртв.
You give your man that look, that's it, y'all newlywed
Ты бросаешь на своего парня этот взгляд, вот и всё, вы молодожёны.
The crew nice, your crew got ice, my crew ISIS, my crew beheads
Команда хорошая, у твоей команды есть лёд, моя команда ИГИЛ, моя команда обезглавливает.
Them Slaughterhouse conglomerates, them jugger[?]nauts
Эти конгломераты Slaughterhouse, эти джаггернауты.
The thug anomaly hugging on nines and be loving your mama not
Аномалия головореза, обнимающего девятки и не любящего твою маму.
When drama pop we never on the opposite side of a homicide
Когда начинается драма, мы никогда не находимся на противоположной стороне убийства.
Never, everybody knows us, the murderous
Никогда, все знают нас, убийц.
Joe, Joell, 5'9" and Crook, hide your rhyming book
Джо, Джоэл, 5'9" и Крук, спрячь свою книгу рифм.
We been around a long time, that's how much time it took
Мы здесь уже давно, вот сколько времени это заняло.
And if I could move mountains why would I care how to climb it, look
И если бы я мог двигать горы, зачем мне заботиться о том, как на них взбираться, смотри.
What is competition
Что такое конкуренция?
I guess I never know
Полагаю, я никогда не узнаю.
These niggas sound like clones
Эти ниггеры звучат как клоны.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.
I'll murder every MC on your list
Я уничтожу каждого МС в твоём списке, детка.
You can count on me to do it
Ты можешь рассчитывать на меня.
Until I'm there and I'm the only one
Пока я не останусь там один.
I'm in the twilight zone to some
Для некоторых я в сумеречной зоне.
I'm in the twilight zone
Я в сумеречной зоне.





Writer(s): Ryan Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.