Royce da 5'9" - Universe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - Universe




Universe
Вселенная
(Trust the fucking shooter)
(Доверься, блин, стрелку)
Fuck with me, respect me
Свяжешься со мной уважай меня.
I Fuck with you, respect you
Я связываюсь с тобой уважаю тебя.
You come for me, expect me
Придешь за мной жди меня.
It's natural
Это естественно.
I'm at you
Я иду к тебе.
[Hook]
[Припев]
I Fuck with you, respect you
Я связываюсь с тобой уважаю тебя.
You fuck with me, respect me
Ты свяжешься со мной уважай меня.
You come for me, expect me
Придешь за мной жди меня.
I'm at you
Я иду к тебе.
To me that shit is natural
Для меня это естественно.
See that's just, the universe working
Видишь, это просто вселенная работает.
It's natural
Это естественно.
See that's just, the universe working
Видишь, это просто вселенная работает.
I Fuck with you, respect you
Я связываюсь с тобой уважаю тебя.
You fuck with me, respect me
Ты свяжешься со мной уважай меня.
You come for me, expect me
Придешь за мной жди меня.
I'm at you
Я иду к тебе.
To me that shit is natural
Для меня это естественно.
See that's just, the universe working boy
Видишь, это просто вселенная работает, детка.
It's natural
Это естественно.
See that's just, the universe working
Видишь, это просто вселенная работает.
[Verse 1]
[Куплет 1]
I seen it all
Я всё видел.
Done it all
Всё делал.
I guarantee y'all there'll be some soul searching involved
Гарантирую вам, будет душевный поиск.
If we done lost one of ours
Если мы потеряли одного из наших.
We was taught be a boss
Нас учили быть боссами.
Money, cars, beating off
Деньги, тачки, дрочить.
And something with the engine in the trunk dawg
И что-то с движком в багажнике, братан.
With three exhausts
С тремя выхлопными трубами.
Decision making, free it cost
Принятие решений бесплатно.
Discount me, then we'll talk
Скидку мне, тогда поговорим.
Cause talk is cheap
Потому что разговоры дешевка.
Momma 'cross the street tryin' see us off
Мама через дорогу пытается нас проводить.
To college
В колледж.
We out here against all the non-belief
Мы здесь против всего неверия.
My Walkman is playing Malik, Jamal and Bahamadia
В моем плеере играют Malik, Jamal и Bahamadia.
Still haven't figured out yet what I want my sound to be
До сих пор не понял, каким хочу, чтобы был мой звук.
Still rough around the edges
Всё ещё шершавый по краям.
Fighting and waiving around the piece
Дерусь и размахиваю пушкой.
In response to that 9/11
В ответ на тот 11 сентября.
That night I got that beep
В ту ночь я услышал этот сигнал.
Or that shit got tied to me
Или эта хрень привязалась ко мне.
I just wanted to rhyme
Я просто хотел читать рэп.
And everything that flashed in front of my eyes felt like some trick photography
И всё, что мелькало перед моими глазами, казалось какой-то фокусной фотографией.
I had to go to open mics to show a different side of me
Мне пришлось ходить на открытые микрофоны, чтобы показать другую свою сторону.
There's more to me than hoppin' over fences bro
Во мне больше, чем просто перепрыгивание через заборы, бро.
It's gotta be
Должно быть.
My calling, I gotta put my all in, the entire me
Моё призвание, я должен вложить всего себя, всего меня.
I'm starving
Я голодаю.
Momma pressin' five, collect callin'
Мама жмёт на пять, звонит по collect call.
Nine times in like two days
Девять раз за два дня.
Now it's time to find new ways
Теперь пора искать новые пути.
To put that 5 and that 9 to use, eyy
Чтобы использовать эту 5 и эту 9, эй.
There's significance in numbers as a youngin'
В числах есть значение, будучи молодым.
I thought of my first corny punchline from a chick who sucked my dick the longest
Я придумал свою первую дурацкую панчлайн из-за цыпочки, которая сосала мой член дольше всех.
I was like "if I stick my dick in her ear I wonder if the bitch can hear me cumming'"
Я подумал: "Если я засуну свой член ей в ухо, интересно, сможет ли эта сучка услышать, как я кончаю".
Niggas from around the way I grew with is in the kitchen peelin' onions
Ниггеры, с которыми я вырос, чистят лук на кухне.
While they momma's drop the tears that's from it
Пока их мамы роняют слёзы из-за этого.
AKs that gunnin' to this day I still hear the drummin
АК стреляют, по сей день я всё ещё слышу барабанную дробь.
I'm A1, I figured I'd end up with straight A's in something
Я А1, я думал, что в итоге получу только пятёрки по чему-нибудь.
The growing pains were like Novacane
Растущие боли были как новокаин.
Boy they made us numbin'
Парень, они нас обезболивали.
I followed my gut like I ate a compass
Я следовал своему нутру, как будто съел компас.
I put all of my trust in my native stomach
Я всецело доверял своему родному желудку.
My uncle Ozee got rich before me
Мой дядя Ози разбогател раньше меня.
Told me to save my money
Сказал мне копить деньги.
And showed me dough he gave me none of
И показал мне бабки, ни копейки из которых мне не дал.
And he ain't even my shady or my crazy uncle
И он даже не мой мутный или чокнутый дядя.
That's just on my momma's side
Это только со стороны моей мамы.
We ain't gon' talk about my fathers side
Мы не будем говорить о стороне моего отца.
Ain't nothing over there but a bunch of drug use and homicide
Там ничего нет, кроме кучи наркотиков и убийств.
I been through some things that should've left me traumatized
Я прошел через то, что должно было оставить меня травмированным.
But didn't
Но нет.
See, these were just experiences
Видишь, это был просто опыт.
I was 10, my father tried to spank me with his hand
Мне было 10, мой отец пытался отшлепать меня рукой.
Not knowing I'm holdin' a pen
Не зная, что я держу ручку.
Before he knew it the pen went straight through his hand
Не успел он оглянуться, как ручка прошла ему прямо сквозь руку.
Imagine me, him and my mom at the Hospital tryin' to explain this one y'all
Представьте меня, его и мою маму в больнице, пытающихся объяснить это, ребята.
Doctor like "wow, you were trying that hit that kid pretty hard"
Доктор такой: "Вау, вы пытались ударить этого ребенка довольно сильно".
I Had to talk to the cops like look "this is just who we really are!"
Мне пришлось поговорить с копами, типа, смотрите: "Это просто то, кто мы есть на самом деле!".
Montgomery's my nigga
Монтгомери мой ниггер.
Montgomery's my nigga
Монтгомери мой ниггер.
When my uncle was living he couldn't babysit me for long
Когда мой дядя был жив, он не мог долго сидеть со мной.
Cause he might pop and turn somebody high-top to a Gumby right in front of me
Потому что он мог вспылить и превратить чьи-то высокие кеды в Гумби прямо передо мной.
And I'mma need to get blood wiped out my onesie my nigga
И мне нужно будет вытереть кровь с моего комбинезона, мой ниггер.
Montgomery's my nigga
Монтгомери мой ниггер.
Montgomery's my nigga
Монтгомери мой ниггер.
Sometimes I want to just want to die
Иногда я просто хочу умереть.
Sometimes I just want to cry rivers
Иногда я просто хочу выплакать реки.
But I got to stay alive for my mother, my son and my sister
Но я должен остаться в живых ради моей матери, моего сына и моей сестры.
My daughter, my wisdom
Моей дочери, моей мудрости.
All that I have is all that I give them
Всё, что у меня есть, это всё, что я им даю.
[Hook]
[Припев]
I Fuck with you, respect you
Я связываюсь с тобой уважаю тебя.
You fuck with you, respect me
Ты свяжешься со мной уважай меня.
You come for me, expect me
Придешь за мной жди меня.
I'm at you
Я иду к тебе.
To me that shit is natural
Для меня это естественно.
See that's just, the universe working boy
Видишь, это просто вселенная работает, детка.
It's natural
Это естественно.
See that's just, the universe working boy
Видишь, это просто вселенная работает, детка.
I Fuck with you, respect you
Я связываюсь с тобой уважаю тебя.
You fuck with you, respect me
Ты свяжешься со мной уважай меня.
You come for me, expect me
Придешь за мной жди меня.





Writer(s): pain one


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.