Paroles et traduction Royce da 5'9" - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This,
means,
WAR!
Это
значит
ВОЙНА!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me?
(uhh)
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
you
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя
WAR!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me
(uhh)
ВОЙНА!
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
youuuu!
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя!
Yo,
yo,
I
roll
with
the
wildest
crew
in
the
game
Йоу,
йоу,
я
катаюсь
с
самой
дикой
командой
в
игре,
Niggas
that'll
put
two
in
your
frame
Парни,
которые
вставят
две
пули
в
твою
рамку,
With
any
one
of
the
guns
we
carry
to
cock
С
любым
из
стволов,
что
мы
носим,
Aim,
only
to
use
on
one
of
you
bums,
too
scary
to
box
Целимся,
чтобы
использовать
только
на
одном
из
вас,
бомжей,
слишком
трусливых
для
драки.
Gimme
mines
and
mines
only,
you
know
Дай
мне
мое
и
только
мое,
ты
знаешь,
Nigga
you
only
a
hole
which
shows
in
the
tone
of
your
flow
Ты
всего
лишь
дырка,
которая
видна
в
тоне
твоего
флоу.
The
iller
the
team
the
iller
the
regime
Чем
круче
команда,
тем
круче
режим,
Peelin
from
the
scene
in
trucks,
we
gettin
cream
or
what?
Сваливаем
со
сцены
в
тачках,
гребем
бабки
или
как?
Robbery's
the
word
over
extortion
Ограбление
— это
слово
важнее
вымогательства,
Force
niggas
to
fork
over
a
fortune
Заставляем
лохов
раскошелиться
на
целое
состояние,
Takin
you
cats
into
a
world
you
probably
ain't
never
even
been
before
Забираем
тебя,
кошка,
в
мир,
в
котором
ты,
вероятно,
никогда
не
была
раньше.
Before
we
can
even
talk
Прежде
чем
мы
сможем
даже
поговорить,
There's
money
to
be
made,
niggas
wanna
get
paid
Есть
деньги,
которые
нужно
заработать,
парни
хотят
получить
свою
долю.
I
ain't
playin
wit
y'all
niggas,
I'm
serious
Я
не
играю
с
вами,
ниггеры,
я
серьезно.
Try
to
top
the
flow
or
stop
the
dough
Попробуй
переплюнуть
флоу
или
остановить
бабло,
You
could
get
shot
fo'
sho',
your
whole
block
could
go
Тебя
точно
могут
подстрелить,
весь
твой
квартал
может
полететь.
I'm
takin
the
pistol
to
make
it
official
Я
беру
пистолет,
чтобы
сделать
это
официально,
Hollow
heads
make
him
an
issue,
makin
'em
hit
you
Пули
с
пустотой
внутри
делают
его
проблемой,
заставляя
их
попасть
в
тебя.
Feel
the
force
of
a
real
nigga
in
this
Почувствуй
силу
настоящего
ниггера
в
этом,
My
niggas'll
tear
the
club
up
Мои
парни
разнесут
клуб.
This,
means,
WAR!
Это
значит
ВОЙНА!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me?
(uhh)
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
you
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя
WAR!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me
(uhh)
ВОЙНА!
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
youuuu!
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя!
Yo,
yo,
yo
- we
attack
the
last
nigga
that
blast
Йоу,
йоу,
йоу
- мы
атакуем
последнего
ниггера,
который
стрелял,
Take
him
for
cash;
if
he
broke,
we
kickin
his
ass
Берем
его
за
наличные;
если
он
на
мели,
мы
надираем
ему
задницу.
Simple
as
that,
either
the
fifth
or
the
mac
Просто
как
дважды
два,
пятый
или
мак,
Cripple
the
cat,
you
too
if
you
think
you
could
rap
Калечим
кота,
и
тебя
тоже,
если
думаешь,
что
умеешь
читать
рэп.
Who
fuckin
with
me?
Gimme
one
name
Кто,
блин,
со
мной?
Назови
хоть
одно
имя,
One
nigga
with
versatility
like
this
Одного
ниггера
с
такой
универсальностью,
как
у
меня,
Ability
like
this,
it's
like
this
С
такими
способностями,
как
у
меня,
вот
так
вот.
With
me,
my
flow,
you
never
know
what
you
might
get
Со
мной,
моим
флоу,
ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
получить.
Prime
suspect,
and
I
ain't
hit
you
with
half
of
the
rhyme
just
yet
Главный
подозреваемый,
и
я
еще
не
выдал
тебе
и
половины
рифм.
Niggas
wonderin
why
I
be
callin
myself
the
King
Ниггеры
удивляются,
почему
я
называю
себя
Королем.
Shh,
I'm
the
King
Тсс,
я
Король.
Who
you
ever
seen
that's
doin
it
like
me?
Кого
ты
видела,
кто
делает
это,
как
я?
What
new
nigga
done
came
that'll
spit
shit
Какой
новый
ниггер
пришел,
чтобы
выдать
дерьмо,
That'll
sit
in
your
brain,
yeah
I'm
doin
my
thing
Которое
засядет
у
тебя
в
мозгу,
да,
я
делаю
свое
дело.
A
lotta
you
niggas'll
probably
be
intimidated
by
it
Многие
из
вас,
ниггеры,
вероятно,
будут
запуганы
этим.
When
my
shit
gets
played,
niggas
riot
Когда
играет
мое
дерьмо,
ниггеры
бунтуют.
Shit
gets
sprayed;
but
you
can't
change
that
Дерьмо
летит
во
все
стороны;
но
ты
не
можешь
это
изменить.
I
was
doin
that
in
sixth
grade
Я
делал
это
еще
в
шестом
классе.
You
can
take
it
to
the
streets
with
us
Ты
можешь
выйти
с
нами
на
улицы.
All
out
war,
fuck
it,
everybody
heat
could
bust
Полная
война,
к
черту,
все
могут
начать
стрелять.
This,
means,
WAR!
Это
значит
ВОЙНА!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me?
(uhh)
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
you
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя
WAR!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me
(uhh)
ВОЙНА!
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
youuuu!
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя!
Yo,
yo,
my
attitude
done
changed
since
I
became
a
king
Йоу,
йоу,
мое
отношение
изменилось
с
тех
пор,
как
я
стал
королем.
I'm
a
stranger
being,
rearrangin
things
Я
— странное
существо,
меняющее
вещи.
Now
that
I
can
afford
a
Range
and
rings
Теперь,
когда
я
могу
позволить
себе
Range
Rover
и
кольца,
I
sit
and
think,
I
remember
when
it
became
a
dream
Я
сижу
и
думаю,
я
помню,
когда
это
стало
мечтой.
Now
I'm
livin
in
it,
takin
the
game
Теперь
я
живу
в
ней,
беру
игру
To
where
it's
never
even
been
visited,
what's
my
name?
Туда,
где
она
никогда
не
была,
как
меня
зовут?
Royce
5'9"
(who?)
hottest
nigga
in
rap
Royce
5'9"
(кто?)
самый
крутой
ниггер
в
рэпе.
How
I'm
figurin
that?
I'm
iller
than
y'all
Как
я
это
понимаю?
Я
круче
вас
всех.
Plus
all
my
niggas
be
more
realer
than
y'all
Плюс
все
мои
ниггеры
реальнее
вас
всех.
More
crooks
and
way
more
killers
than
y'all
Больше
мошенников
и
намного
больше
убийц,
чем
у
вас.
Hot
with
it
with
goals,
tryin
to
die
with
over
two
hundred
songs
Горячий
с
целями,
пытаюсь
умереть,
имея
более
двухсот
песен.
Ready
to
go
like
'Pac
did
it
Готов
уйти,
как
это
сделал
Пак.
Niggas
is
out
for
the
cheese
Ниггеры
гонятся
за
сыром.
There
can
only
be
one
King,
it's
either
me
or
about
to
be
me
Может
быть
только
один
Король,
это
либо
я,
либо
скоро
буду
я.
We
bringin
heat
with
us
Мы
несем
с
собой
огонь.
Ready
to
shoot,
y'all
niggas
better
recruit,
you
ain't
deep
enough
Готовы
стрелять,
вам,
ниггеры,
лучше
набрать
команду,
вас
недостаточно.
This,
means,
WAR!
Это
значит
ВОЙНА!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me?
(uhh)
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
you
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя
WAR!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me
(uhh)
ВОЙНА!
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
youuuu!
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя!
This,
means,
WAR!
Это
значит
ВОЙНА!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me?
(uhh)
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
you
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя
WAR!
Wanna
bring
it
to,
bring
it
to
me
(uhh)
ВОЙНА!
Хочешь
принести
это,
принести
мне?
(ага)
Wanna
bring
it
to
me,
we
in
the
D
(uhh)
Хочешь
принести
это
мне,
мы
в
Детройте
(ага)
You,
we
got
you
Мы
тебя
достанем,
детка
Spot
him
before
he
spots
youuuu!
Заметим
его,
прежде
чем
он
заметит
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.