Royce da 5'9" - War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5'9" - War




War
Война
This, means, WAR!
Это значит ВОЙНА!
Wanna bring it to, bring it to me? (uhh)
Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots you
Заметим его, прежде чем он заметит тебя
WAR! Wanna bring it to, bring it to me (uhh)
ВОЙНА! Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots youuuu!
Заметим его, прежде чем он заметит тебя!
Yo, yo, I roll with the wildest crew in the game
Йоу, йоу, я катаюсь с самой дикой командой в игре,
Niggas that'll put two in your frame
Парни, которые вставят две пули в твою рамку,
With any one of the guns we carry to cock
С любым из стволов, что мы носим,
Aim, only to use on one of you bums, too scary to box
Целимся, чтобы использовать только на одном из вас, бомжей, слишком трусливых для драки.
Gimme mines and mines only, you know
Дай мне мое и только мое, ты знаешь,
Nigga you only a hole which shows in the tone of your flow
Ты всего лишь дырка, которая видна в тоне твоего флоу.
The iller the team the iller the regime
Чем круче команда, тем круче режим,
Peelin from the scene in trucks, we gettin cream or what?
Сваливаем со сцены в тачках, гребем бабки или как?
Robbery's the word over extortion
Ограбление это слово важнее вымогательства,
Force niggas to fork over a fortune
Заставляем лохов раскошелиться на целое состояние,
Takin you cats into a world you probably ain't never even been before
Забираем тебя, кошка, в мир, в котором ты, вероятно, никогда не была раньше.
Before we can even talk
Прежде чем мы сможем даже поговорить,
There's money to be made, niggas wanna get paid
Есть деньги, которые нужно заработать, парни хотят получить свою долю.
I ain't playin wit y'all niggas, I'm serious
Я не играю с вами, ниггеры, я серьезно.
Try to top the flow or stop the dough
Попробуй переплюнуть флоу или остановить бабло,
You could get shot fo' sho', your whole block could go
Тебя точно могут подстрелить, весь твой квартал может полететь.
I'm takin the pistol to make it official
Я беру пистолет, чтобы сделать это официально,
Hollow heads make him an issue, makin 'em hit you
Пули с пустотой внутри делают его проблемой, заставляя их попасть в тебя.
Feel the force of a real nigga in this
Почувствуй силу настоящего ниггера в этом,
My niggas'll tear the club up
Мои парни разнесут клуб.
This, means, WAR!
Это значит ВОЙНА!
Wanna bring it to, bring it to me? (uhh)
Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots you
Заметим его, прежде чем он заметит тебя
WAR! Wanna bring it to, bring it to me (uhh)
ВОЙНА! Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots youuuu!
Заметим его, прежде чем он заметит тебя!
Yo, yo, yo - we attack the last nigga that blast
Йоу, йоу, йоу - мы атакуем последнего ниггера, который стрелял,
Take him for cash; if he broke, we kickin his ass
Берем его за наличные; если он на мели, мы надираем ему задницу.
Simple as that, either the fifth or the mac
Просто как дважды два, пятый или мак,
Cripple the cat, you too if you think you could rap
Калечим кота, и тебя тоже, если думаешь, что умеешь читать рэп.
Who fuckin with me? Gimme one name
Кто, блин, со мной? Назови хоть одно имя,
One nigga with versatility like this
Одного ниггера с такой универсальностью, как у меня,
Ability like this, it's like this
С такими способностями, как у меня, вот так вот.
With me, my flow, you never know what you might get
Со мной, моим флоу, ты никогда не знаешь, что можешь получить.
Prime suspect, and I ain't hit you with half of the rhyme just yet
Главный подозреваемый, и я еще не выдал тебе и половины рифм.
Niggas wonderin why I be callin myself the King
Ниггеры удивляются, почему я называю себя Королем.
Shh, I'm the King
Тсс, я Король.
Who you ever seen that's doin it like me?
Кого ты видела, кто делает это, как я?
What new nigga done came that'll spit shit
Какой новый ниггер пришел, чтобы выдать дерьмо,
That'll sit in your brain, yeah I'm doin my thing
Которое засядет у тебя в мозгу, да, я делаю свое дело.
A lotta you niggas'll probably be intimidated by it
Многие из вас, ниггеры, вероятно, будут запуганы этим.
When my shit gets played, niggas riot
Когда играет мое дерьмо, ниггеры бунтуют.
Shit gets sprayed; but you can't change that
Дерьмо летит во все стороны; но ты не можешь это изменить.
I was doin that in sixth grade
Я делал это еще в шестом классе.
You can take it to the streets with us
Ты можешь выйти с нами на улицы.
All out war, fuck it, everybody heat could bust
Полная война, к черту, все могут начать стрелять.
This, means, WAR!
Это значит ВОЙНА!
Wanna bring it to, bring it to me? (uhh)
Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots you
Заметим его, прежде чем он заметит тебя
WAR! Wanna bring it to, bring it to me (uhh)
ВОЙНА! Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots youuuu!
Заметим его, прежде чем он заметит тебя!
Yo, yo, my attitude done changed since I became a king
Йоу, йоу, мое отношение изменилось с тех пор, как я стал королем.
I'm a stranger being, rearrangin things
Я странное существо, меняющее вещи.
Now that I can afford a Range and rings
Теперь, когда я могу позволить себе Range Rover и кольца,
I sit and think, I remember when it became a dream
Я сижу и думаю, я помню, когда это стало мечтой.
Now I'm livin in it, takin the game
Теперь я живу в ней, беру игру
To where it's never even been visited, what's my name?
Туда, где она никогда не была, как меня зовут?
Royce 5'9" (who?) hottest nigga in rap
Royce 5'9" (кто?) самый крутой ниггер в рэпе.
How I'm figurin that? I'm iller than y'all
Как я это понимаю? Я круче вас всех.
Plus all my niggas be more realer than y'all
Плюс все мои ниггеры реальнее вас всех.
More crooks and way more killers than y'all
Больше мошенников и намного больше убийц, чем у вас.
Hot with it with goals, tryin to die with over two hundred songs
Горячий с целями, пытаюсь умереть, имея более двухсот песен.
Ready to go like 'Pac did it
Готов уйти, как это сделал Пак.
Niggas is out for the cheese
Ниггеры гонятся за сыром.
There can only be one King, it's either me or about to be me
Может быть только один Король, это либо я, либо скоро буду я.
We bringin heat with us
Мы несем с собой огонь.
Ready to shoot, y'all niggas better recruit, you ain't deep enough
Готовы стрелять, вам, ниггеры, лучше набрать команду, вас недостаточно.
This, means, WAR!
Это значит ВОЙНА!
Wanna bring it to, bring it to me? (uhh)
Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots you
Заметим его, прежде чем он заметит тебя
WAR! Wanna bring it to, bring it to me (uhh)
ВОЙНА! Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots youuuu!
Заметим его, прежде чем он заметит тебя!
This, means, WAR!
Это значит ВОЙНА!
Wanna bring it to, bring it to me? (uhh)
Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots you
Заметим его, прежде чем он заметит тебя
WAR! Wanna bring it to, bring it to me (uhh)
ВОЙНА! Хочешь принести это, принести мне? (ага)
Wanna bring it to me, we in the D (uhh)
Хочешь принести это мне, мы в Детройте (ага)
You, we got you
Мы тебя достанем, детка
Spot him before he spots youuuu!
Заметим его, прежде чем он заметит тебя!





Writer(s): Ryan Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.