Paroles et traduction Royce da 5'9" - Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I'm
the
last
emcee
that's
alive"
"Я
последний
ведущий,
который
остался
в
живых".
Nickle,
nine,
nine
in
the
waistline
Пятак,
девять,
девять
в
талии.
Diss
me
fine,
you
won't
be
the
first
one
Оскорбь
меня
хорошенько,
ты
не
будешь
первым.
Piss
me
off,
you
get
done
in
the
worst
way
Разозли
меня,
ты
получишь
самое
худшее.
I
bring
light
to
the
night,
put
the
sun
in
the
earth's
way
Я
несу
свет
в
ночь,
ставлю
солнце
на
пути
Земли.
Balls
of
the
outlaw,
hanging
out
the
draws
Шары
преступника,
болтающиеся
по
улицам.
Of
the
dark
blue
house,
y'all
Из
темно-синего
дома,
вы
все
Standing
and
rambling
with
all
of
that
mouth
y'all
Стоя
и
болтая
со
всем
этим
ртом,
вы
все
Got
hit,
shot,
with
the
cannon
when
I'm
standing
up
and
going
all
out
for
Меня
ударили,
подстрелили
из
пушки,
когда
я
встал
и
изо
всех
сил
стараюсь
...
Phantom
on
opera,
sitting
in
the
Phantom
Призрак
в
опере,
сидящий
в
Фантоме.
In
the
parking
lot,
examining
how
I
keep
my
name
out
y'all
mouth
На
парковке,
изучая,
как
я
держу
свое
имя
в
секрете.
I
drop
names
like
Game,
but
I
don't
mean
say
'em
Я
бросаю
имена,
как
в
игре,
но
я
не
имею
в
виду,
что
говорю
их.
I
mean
spray
em,
they
drop
(gun
sound)
ha
Я
имею
в
виду,
что
распыляю
их,
они
падают
(звук
пистолета)
ха!
I
have
a
nigga
blistering
quicker
then
chicken
pox
У
меня
ниггер
покрывается
волдырями
быстрее
чем
ветрянка
In
a
box
in
a
river
sitting
stiffer
then
six
o'clock
В
коробке
в
реке,
сидя
неподвижнее,
чем
в
шесть
часов.
Knock,
you
can't
see
me,
labels
you
can't
sign
me
Стучите,
вы
меня
не
видите,
но
вы
не
можете
подписать
меня.
You
can
either
Jay-Z
me
or
JV
me,
get
it?
Ты
можешь
быть
либо
Jay-Z
me,
либо
JV
me,
понял?
Yeah,
nickle
ain't
going
nowhere
Да,
никель
никуда
не
денется.
Yeah,
I
ask
who
want
it,
nobody
Да,
я
спрашиваю,
Кому
это
нужно,
никому.
Say,
Yeah,
hoes
that
used
to
be
like
no
Скажи,
да,
мотыги,
которые
раньше
были
такими
же,
как
нет.
Going
Yeah,
somebody,
anybody
Иду,
да,
кто-нибудь,
кто-нибудь
Say,
Yeah,
my
niggaz
in
the
back
of
the
spot
Скажи,
Да,
мои
ниггеры
на
заднем
сиденье.
Like,
Yeah,
bitches
up
under
the
spotlight
Например,
да,
сучки
в
центре
внимания.
I'm
the
last
emcee
that's
alive
Я
последний
ведущий,
который
остался
в
живых.
I'm
the
captain
and
the
sergeant,
the
opposite
of
laws
Я
капитан
и
сержант,
противоположность
законам.
I'm
the
politics
involved
and
with
profit
in
the
starving
Я
занимаюсь
политикой
и
получаю
прибыль
от
голодающих.
The
model
in
the
car
means
I
told
her
Модель
в
машине
значит
я
сказал
ей
Mami,
if
you
hopping
in
this
car
then
you
gotta
get
me
off
Мами,
если
ты
запрыгнешь
в
эту
машину,
то
ты
должна
меня
вытащить.
I
got
Vicious
with
me,
so
you
gotta
get
him
off
Я
стал
злым
со
мной,
так
что
ты
должен
избавиться
от
него.
So,
rinky
dink
labels
still
trying
to
make
me
offers
Итак,
ринки
Динк
лейблы
все
еще
пытаются
сделать
мне
предложения
You
don't
wanna
tear
me
off,
you
will
only
scare
me
off
Ты
не
хочешь
оторвать
меня
от
себя,
ты
только
отпугнешь
меня.
I'm
a
boss,
hear
me
out,
gimme
every
office
Я
босс,
выслушай
меня,
дай
мне
каждый
офис.
Each
and
every
artist
y'all
got,
I
want
'em
Каждый
артист,
который
у
вас
есть,
мне
нужен.
So
run
em,
they
don't
wanna
fuck
wit
me
then
I'll
gun
'em
Так
что
гони
их,
если
они
не
хотят
трахаться
со
мной,
тогда
я
их
пристрелю.
So
don't
get
me
started
Так
что
не
заводи
меня.
Cuz
lately
I
been
on
my
Black
Eyed
Peas
and
Q's
and
it's
gon'
"Get
Retarded"
Потому
что
в
последнее
время
я
сидел
на
своих
Black
Eyed
Peas
и
Q'S,
и
это
будет
"стать
умственно
отсталым".
Fees
for
shoes,
Ivizu
jeans
breezing
through
Плата
за
обувь,
джинсы
Ivizu,
пронизывающие
насквозь.
Leaving
your
team
green
and
blue
Оставляя
свою
команду
в
зелено-синем
цвете.
Only
thing,
the
thing
to
do
Единственное,
что
нужно
сделать.
Only
thing,
this
ain't
no
dream
homie,
this
whole
theme
is
true,
get
it?
Единственное,
это
не
сон,
братан,
вся
эта
тема
правдива,
понял?
Yeah,
nickle
ain't
going
nowhere
Да,
никель
никуда
не
денется.
Yeah,
I
ask
who
want
it,
nobody
Да,
я
спрашиваю,
Кому
это
нужно,
никому.
Say,
Yeah,
hoes
that
used
to
be
like
no
Скажи,
да,
мотыги,
которые
раньше
были
такими
же,
как
нет.
Going
Yeah,
somebody,
anybody
Иду,
да,
кто-нибудь,
кто-нибудь
Say,
Yeah,
my
niggaz
in
the
back
of
the
spot
Скажи,
Да,
мои
ниггеры
на
заднем
сиденье.
Like,
Yeah,
bitches
up
under
the
spotlight
Например,
да,
сучки
в
центре
внимания.
I'm
the
last
emcee
that's
alive
Я
последний
ведущий,
который
остался
в
живых.
Yeah,
weeding
out
static,
holding
what
I
would
rather
have
Да,
отсеивая
помехи,
удерживая
то,
что
я
предпочел
бы
иметь.
And
not
need,
then
need
and
not
have
it
А
не
нужно,
значит
нужно
и
не
иметь
этого.
Me
without
gats
is
like
me
without
battling
Я
без
Гатса
все
равно
что
я
без
борьбы
Beef
without
blasting,
P
without
Havoc
Говядина
без
взрывов,
Р
без
опустошения
The
born
again
rapper,
sitting
on
enough
classic
tracks
Рожденный
заново
рэпер,
сидящий
на
достаточно
классических
треках,
That
could
fill
up
a
40
gig
Apple
которые
могли
бы
заполнить
40-гиговое
Яблоко
I-Pod,
I'm
God,
all
bets
I'm
down
like
the
rest
I'm
wild,
yes
Я-стручок,
Я
Бог,
держу
пари,
что
я
подавлен,
как
и
все
остальные,
я
дикий,
да
Plus
I'm
a
teacher,
niggaz
play
hard
К
тому
же
я
учитель,
ниггеры
играют
жестко
But
I'm
way
harder
cuz
I
can
keep
it
up
like
Levitra
Но
я
гораздо
тверже
потому
что
могу
продолжать
в
том
же
духе
как
Левитра
Big
dick,
I
could
fit
you
up
my
urethra
Большой
член,
я
мог
бы
засунуть
тебя
себе
в
уретру.
Sick
spit,
like
I
musta
been
touched
by
Jesus
Тошнотворная
слюна,
как
будто
меня
коснулся
Иисус.
Like
I
musta
been
groped
by
a
diva
Как
будто
меня
нащупала
дива
Or
fucked
by
a
model,
nope,
you
ain't
been
approached
by
either
Или
трахаться
с
моделью,
нет,
к
тебе
никто
не
подходил.
You
standing
where
ya
mans
is
at
Ты
стоишь
там
же
где
и
твой
мужчина
I'm
on
stage,
getting
paid
controlling
where
y'all
hands
is
at,
get
it?
Я
на
сцене,
мне
платят,
я
контролирую,
где
ваши
руки,
понимаете?
Yeah,
nickle
ain't
going
nowhere
Да,
никель
никуда
не
денется.
Yeah,
I
ask
who
want
it,
nobody
Да,
я
спрашиваю,
Кому
это
нужно,
никому.
Say,
Yeah,
hoes
that
used
to
be
like
no
Скажи,
да,
мотыги,
которые
раньше
были
такими
же,
как
нет.
Going
Yeah,
somebody,
anybody
Иду,
да,
кто-нибудь,
кто-нибудь
Say,
Yeah,
my
niggaz
in
the
back
of
the
spot
Скажи,
Да,
мои
ниггеры
на
заднем
сиденье.
Like,
Yeah,
bitches
up
under
the
spotlight
Например,
да,
сучки
в
центре
внимания.
I'm
the
last
emcee
that's
alive
Я
последний
ведущий,
который
остался
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Broady, Ryan Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.