Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - 187 (Response) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - 187 (Response)




187 (Response)
187 (Ответ)
[- Saigon interview on Ms.
[- Интервью Saigon на Ms.
Drama TV]So did you give OJ th-the lyrics
Drama TV] Так ты дал OJ текст
To say in that particular song?
Для той конкретной песни?
For his song? No, he wrote his own lyrics. But... I'm not...
Для его песни? Нет, он сам написал свой текст. Но... я не...
Did he give you lyrics to say?
А он тебе дал текст?
No, but at the same time it's like, and we just havin' fun with it
Нет, но в то же время, мы просто прикалывались
I'm not gonna, go, try to be super scientifical, lyrical, mira-
Я не собираюсь, пытаться быть супер научным, лиричным, чудо-
I'm not Slaught-I'm not a part of Slaughterhouse
Я не из Скотобойни - я не часть Slaughterhouse
So do you co-sign Slaughterhouse too?
Так ты поддерживаешь Slaughterhouse тоже?
Oh, well, most of 'em. (haha)
Ну, большинство из них. (хаха)
Strictly I even co-sign Joe Budden like (okay)...
Честно говоря, я даже поддерживаю Джо Баддена, типа (ладно)...
He's just a faggot. He's a fuckin' faggot
Он просто педик. Он чертов педик
But... he can rap, knowhatI'msayin'? The rest of like...
Но... он умеет читать рэп, понимаешь? Остальные, типа...
Joell's my NIGGA. He not gonna just start something (So how...)
Джоэлл мой НИГЕР. Он не станет просто так что-то начинать (Так как...)
He's not gonna just say, "Damn, I need attention.
Он не станет просто говорить: "Черт, мне нужно внимание.
So let me just pick on somebody for attention."
Поэтому дай-ка я просто прицеплюсь к кому-нибудь ради внимания."
And they're very close though.
И они очень близки, тем не менее.
They are close.
Они близки.
But ho-how do you think they all get each other's back?
Но к-как ты думаешь, они прикрывают друг друга?
I don't know. I don't know how they close
Я не знаю. Я не знаю, насколько они близки
I-I couldn't be close with a nigga like that (That's all...)
Я-я не смог бы быть близок с таким ниггером (Вот и все...)
Yeah, I'm a fan of Joell (Okay)
Да, я фанат Джоэлла (Хорошо)
I'm a fan of Crooked I and I'm a great fan of Royce
Я фанат Crooked I и я большой фанат Royce
And you know... I think they can rap
И знаешь... я думаю, они умеют читать рэп
But I just don't think these motherfuckers can make
Но я просто не думаю, что эти ублюдки могут делать
Records youknowwhatI'msayin'?
Хиты, понимаешь?
I don't think there's one song on there that we gonna
Я не думаю, что там есть хоть одна песня, которую мы будем
Be singin' two years from now
Петь через два года
From the say you're born... till the day you die
От дня твоего рождения... до дня твоей смерти
If you're one of the poor one's you just gotta work hard
Если ты один из бедняков, тебе просто нужно много работать
My shit is laid out
Мое дерьмо разложено по полочкам
Fuck that beef shit, that shit is played out
К черту эту говядину, это дерьмо устарело
Why is it harder for, peace over violence?
Почему мир труднее, чем насилие?
Niggas don't know The Art Of War, we roll in silence
Ниггеры не знают Искусства Войны, мы катим в тишине
It always got to be that one nigga that's the loudest
Всегда найдется один ниггер, который самый громкий
That ain't gon' do no poppin' when it's time to be about it
Который не будет стрелять, когда придет время действовать
RAAAA RAAAA RAAAAAA RAAAAA
РАААА РАААА РААААА РААААА
Fuck outta here with that shit
Пошла вон с этим дерьмом
You puttin' way too much passion into that wack shit
Ты вкладываешь слишком много страсти в эту хрень
Put your dukes down nigga, we come in peace
Опусти свои кулаки, ниггер, мы пришли с миром
With them AK-47's, we from the streets
С этими АК-47, мы с улиц
Calm down, shhhh
Успокойся, тссс
You so emotional
Ты такая эмоциональная
I know where you're at in your career is such a low for you
Я знаю, что сейчас в твоей карьере такой спад
I understand it
Я понимаю это
But understand this
Но пойми и ты
My daddy taught me manners
Мой отец научил меня манерам
So it's foreign to fly off the handle and talk to cameras
Поэтому мне непривычно срываться и говорить на камеру
That shit is lame, lames we don't respect
Это дерьмо отстой, неудачников мы не уважаем
We wonderin' why the fuck you so upset
Нам интересно, почему ты так расстроена
We know the streets'll swallow you
Мы знаем, что улицы тебя поглотят
Look what that powder do
Посмотри, что делает эта пудра
Look at you try to embody what's not really inside of you
Посмотри, как ты пытаешься воплотить то, чего на самом деле в тебе нет
I promise you
Я обещаю тебе
That if you chill now
Что если ты сейчас успокоишься
In 5 years I will not ride through the McDonald's drive thru and bother you
Через 5 лет я не буду проезжать мимо тебя в МакАвто и беспокоить
I'm here for fries
Я здесь за картошкой фри
That's it
Вот и все
Chicken nuggets
Куриные наггетсы
Give me some sweet and sour sauce too and quit your buggin' I'm just above it
Дай мне еще кисло-сладкий соус и прекрати психовать, я выше этого
I'm too mature for this
Я слишком взрослый для этого
It ain't smart to go to war for this
Неразумно начинать войну из-за этого
Cause I'm a rider
Потому что я гангстер
I'm about that 187
Я про это 187
Cause I'm a rider
Потому что я гангстер
I'm about that 187
Я про это 187
You not a rider
Ты не гангстер
Not about that 187
Не про это 187
You not a rider
Ты не гангстер
Got the illest flow because I flow it from my soul
У меня самый крутой флоу, потому что он идет из моей души
You said yourself you got The Greatest Story Never Told
Ты сама сказала, что у тебя "Величайшая история, которую никогда не рассказывали"
These niggas got the balls to say that I can't write no record
У этих ниггеров хватает наглости говорить, что я не могу написать хит
But them plaques on my wall say y'all should read the credit
Но эти таблички на моей стене говорят, что вам всем следует прочитать титры
R dot Montgomery, ghostwriter and for the right price
Р. Монтгомери, автор-призрак, и за правильную цену
Y'all know the rest
Вы все знаете остальное
Get your doe biters
Забирайте своих кусак за бабки
Y'all goin' left
Вы все идете налево
Get your emo in check
Контролируй свои эмоции
Later with them vendettas
Позже с этими вендеттами
Handle your liquor better
Лучше управляйся со своим алкоголем
Let's play some tennis
Давай сыграем в теннис
Go back and forth, who winnin'?
Туда-сюда, кто побеждает?
You will give into a Koch deal away from (finished)
Ты согласишься на сделку с Кохом подальше от (конец)
Fuck outta here with that
Пошла вон с этим
Step your bars up
Подтяни свои рифмы
Your shit is garbage, what you tryin' to kick knowledge, be honest
Твое дерьмо - мусор, что ты пытаешься донести знания, будь честной
Step your cars up
Подтяни свои тачки
That little Benz you know is lame
Этот маленький Benz, ты знаешь, отстой
I'd rather ride in a remote control Soulja Boy chain
Я лучше поеду на цепочке Soulja Boy с дистанционным управлением
I'm so insane
Я такой безумный
I flow with open flame
Я читаю с открытым огнем
Note to self: leave him floatin' if he spoke your name
Заметка для себя: оставь ее плавать, если она произнесла твое имя
That's why I don't bother nobody
Вот почему я никого не трогаю
I catch a body all alone cause I don't ride with nobody
Я ловлю тело в одиночку, потому что я ни с кем не катаюсь
Niggas figure's been put on Jenny Craig
Фигуры ниггеров были посажены на диету Дженни Крейг
Look what the prison built
Посмотри, что построила тюрьма
You big up top with skinny legs
Ты большая сверху с тощими ногами
C'mon Johnny Bravo
Давай, Джонни Браво
You fuckin' with the whole Detroit, chill out
Ты связываешься со всем Детройтом, успокойся
The S.O.B.s without the swing, you needs to get out
S.O.B. без свинга, тебе нужно уйти
I'm quick to stick the clip in
Я быстро вставляю обойму
Just ask my nigga Crooked
Просто спроси моего ниггера Crooked
Joey Budden got you niggas trippin'
Джои Бадден заставляет вас, ниггеры, спотыкаться
Cause I'm a rider
Потому что я гангстер
I'm about that 187
Я про это 187
Cause I'm a rider
Потому что я гангстер
I'm about that 187
Я про это 187
You not a rider
Ты не гангстер
Not about that 187
Не про это 187
You not a rider
Ты не гангстер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.