Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - As Live as It Gets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Live as It Gets
Живее некуда
"Trust
me,
I'm
as
live
as
it
gets"*
"Поверь
мне,
детка,
я
живее
всех
живых"*
You
never
find
a
man
in
a
jam
Ты
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
крошка.
You
run
up
on
me
and
squeeze
off
Нападёшь
на
меня
и
начнёшь
палить
–
I'll
probably
speed
off
like
Cam
in
a
Lam
Я,
скорее
всего,
сдёрну,
как
Кэм
на
Ламборджини,
For
eight
blocks
and
double
back
with
the
K
cocked
На
восемь
кварталов,
а
потом
вернусь
с
взведённым
калашом.
Spray
a
hundred
hots
ones
with
the
arm
that
ain't
shot
Выпущу
сотню
горячих
из
руки,
которой
ещё
не
стрелял.
C'mon
get
it
Давай,
получи!
Your
head
plugged
like
you've
grown?
Твоя
голова
забита,
как
будто
ты
выросла?
Just
let
'em
fuck
with
me
like,
I'ma
bust
like
Jerome
Bettis
Просто
дай
им
связаться
со
мной,
и
я
взорвусь,
как
Джером
Беттис.
The
sawed
off
man
Обрез,
детка,
A
haul
off
van
Фургон
для
ограбления,
Put
more
metal
in
your
mouth
than
Paul
Wall
can
Засуну
тебе
в
рот
больше
металла,
чем
Пол
Уолл.
Nigga
this
is
awesome
Чувиха,
это
круто.
I'm
airin'
out
the
clips
Я
разряжаю
обоймы,
So
please
don't
confuse
me
with
Mulberry
out
this
bitch
Так
что,
пожалуйста,
не
путай
меня
с
Малберри
на
этой
улице.
Nigga
show
me
a
sign
is
how
I
decide
war
Покажи
мне
знак
– и
я
решу,
начинать
ли
войну.
Fuck
it,
I
shoot
you
through
my
own
driver
side
door
К
черту,
я
прострелю
тебя
через
свою
же
водительскую
дверь.
I'm
here
to
warn
you,
you
gon'
see
me
Я
здесь,
чтобы
предупредить
тебя:
ты
увидишь
меня
In
Phoenix
Arizona
pushin'
NICO's
GT
В
Финиксе,
штат
Аризона,
за
рулём
GT
Нико.
Check
for
me
Ищи
меня,
детка.
"My
saliva
and
spit,
that
split
thread
into
fiber
and
bits
"Моя
слюна
и
плевки,
что
разрывают
нити
на
волокна
и
кусочки
So
trust
me
I'm
as
live
as
it
gets"
- Royce
Da
5'9"
'Boom'
Так
что
поверь
мне,
я
живее
всех
живых"
- Royce
Da
5'9"
'Boom'
(DC
on
the
beat)
(DC
на
бите)
Ooh
boy
you
lookin'
like
you
checkin'
out
the
Davens
О,
детка,
похоже,
ты
засматриваешься
на
Дэвенс.
I'm
reckless
with
my
weapons
out,
steppin'
out
the
cabin
Я
безрассуден
с
оружием,
выходя
из
тачки.
You
wanna
check
me
in,
cause
you
know
that
you
a
has
been
Хочешь
меня
проверить,
потому
что
знаешь,
что
ты
уже
в
прошлом.
A
couple
of
your
hoes,
in
here
rollin'
with
me
laughin'
Пара
твоих
шлюшек
тут
катаются
со
мной
и
ржут.
Please
nigga,
try
to
take
my
mail
you
be
dead
Пожалуйста,
чувиха,
попробуй
забрать
мою
почту
– и
ты
труп.
I
ain't
took
an
L
since
I
took
an
L
to
the
head
Я
не
получал
по
башке
с
тех
пор,
как
получил
по
башке.
You
fakin'
we
can
tell
Ты
притворяешься,
мы
видим.
The
only
thing
you
gettin'
from
me
Единственное,
что
ты
получишь
от
меня
–
I'ma
get
you,
only
thing
you
takin'
is
a
shell
Я
тебя
достану,
единственное,
что
ты
получишь
– пулю.
The
shine
of
them
22's
is
beyond
you
funny
dudes
Блеск
этих
22-х
калибров
– это
не
для
вас,
смешные
чуваки.
My
jewels,
you
couldn't
pawn
'em
if
you
wanted
to
Мои
цацки,
ты
не
смогла
бы
их
заложить,
даже
если
бы
захотела.
So
you
can
talk
the
hot
ones
Так
что
можешь
болтать
горячее,
Run
up
on
the
other
side
Подбеги
с
другой
стороны
With
that
pump,
I
got
no
problem
shootin'
cross
the
shotgun
С
этой
пушкой,
у
меня
нет
проблем
стрелять
поперёк
дробовика.
I
don't
wear
no
seat
belt
Я
не
пристёгиваюсь,
When
I
put
that
peddle
to
the
floor
of
that
Medina
Когда
давлю
педаль
в
пол
этой
Медины,
I'm
gonna
probably
make
your
feet
melt
Я,
наверное,
расплавлю
твои
ноги.
You
ain't
gotta
aim
nigga
Тебе
не
нужно
целиться,
чувиха,
You
ain't
got
a
chance
У
тебя
нет
шансов.
Just
a
sloppy
nigga
poppin'
at
a
million
dollar
man
Просто
неряшливая
цыпочка,
стреляющая
в
миллионера.
"My
advice,
quit
talkin'
it's
over"
"Мой
совет,
перестань
болтать,
всё
кончено"
"The
best
kept
secret"
"Самый
охраняемый
секрет"
"As
live
as
it
gets"
"Живее
некуда"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.