Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Count for Nothing
{"One-two-three-four-five-six-seven-eight"}
{"Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь"}
Y'all
been
frontin
Вы
все
были
впереди
Without
a
ounce
of
thuggin
Без
капли
бандитизма.
You
go
against
me,
you
too
can
count
for
nothin
Ты
идешь
против
меня,
ты
тоже
можешь
ни
на
что
не
рассчитывать.
I'm
the
king
of
the
backpackers
Я
король
туристов.
This
T-bone
contact
to
any
wack
rapper
Этот
Т-костный
контакт
с
любым
чокнутым
рэпером
It's
biometric
how
I
wet
ya
Это
биометрически
то
как
я
тебя
мочу
My
dialect's
an
entire
weapon,
it's
set
to
just
fire
reckless
Мой
диалект
- это
целое
оружие,
оно
настроено
на
безрассудный
огонь.
BLAP!
Like
{"one-two"}
guns
swoop
Бах!
как
{"раз-два"}
ружья
пикируют
In
the
same
booth
the
federales
tryin
to
run
through
В
той
же
самой
будке
федералы
пытаются
пробежать
Like,
like
{"three-four"}
we
raw
Типа,
типа
{"три-четыре"}
мы
сырые
Me
and
Vishis
tradin
like
a
triple
beam
seesaw
Мы
с
Вишисом
торгуемся
как
трехшкальные
качели
I'm
a
veteran,
the
mac-11
the
pump
Я
ветеран,
Мак-11-насос.
You
could
name
whoever
you
want
Можешь
называть
кого
хочешь.
Wayne...
Yay...
Jay
Уэйн...
Йей...
Джей
Hahaha,
I'm
just
playin
wit
'em...
Ха-ха-ха,
я
просто
играю
с
ними...
I
keep
the
{"four-five"}
on
my
hip
Я
держу
{"четыре-пять"}
на
бедре.
You
take
me
serious
then
I
might
trip
Если
ты
воспринимаешь
меня
всерьез,
я
могу
споткнуться.
About
{"seven-eight"}
niggaz
and
die
О
{"семь-восемь"}
ниггерах
и
смерти
Feelin
some
type
of
way
I
figure
it's
pride
Испытывая
какое
то
чувство
я
полагаю
что
это
гордость
I'm
the
right-on
truth
Я-правая
сторона
правды.
And
that's
right,
I'm
even
plottin
on
my
own
crew
И
это
верно,
я
даже
строю
планы
против
своей
собственной
команды.
Joey...
Crooked...
Ortiz
Джоуи
...
Кривой
...
Ортис
Slaughterhouse!
Скотобойня!
{"One-two-three-four-five-six-seven-eight"}
{"Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь"}
Y'all
been
frontin
(uh-huh)
Вы
все
были
впереди
(угу).
Without
a
ounce
of
thuggin
Без
капли
бандитизма.
You
go
against
me,
you
too
can
count
for
nothin
Ты
идешь
против
меня,
ты
тоже
можешь
ни
на
что
не
рассчитывать.
Like
{"One,
two"}
like
{"three"}
like
Как
{"раз,
два"}
как
{"три"}
как
Ha
ha,
you
{"two"}
can
- count
for
nothin
Ха-ха,
ты
{"два"}
не
можешь
считать
ничего.
(Woo!)
I'm
what
choice
is
to
option
(Ууу!)
я-это
то,
что
выбор
- это
выбор.
Royce
to
hip-hop
is
what,
Mike
Buffer's
voice
to
boxing
Ройс
для
хип-хопа
- это
что,
голос
Майка
Баффера
для
бокса
(Let's
get
ready
to
rumbllllle!)
Yes,
it's
a
couple
dope
dealers
(Давайте
приготовимся
шуметь!)
Да,
это
пара
наркодилеров
Somewhere
that
got
rich
livin
the
shit
that
I
spit
(me!)
Где-то
там,
где
разбогател,
живя
тем
дерьмом,
которое
я
выплевываю
(я!).
I
don't
re-enact
nigga,
I
illuminate
Я
не
переигрываю,
ниггер,
я
освещаю.
I
know
every
point
what
I
count
like
a
Q&A
Я
знаю
каждый
пункт,
что
я
считаю,
как
вопрос
и
ответ.
It
ain't
a
arm
when
it's
tucked
in
my
box
Это
не
рука,
когда
она
спрятана
в
моей
коробке.
Since
it's
Lindsay
Lohan,
niggaz
call
me
Fire
Crotch
Поскольку
это
Линдси
Лохан,
ниггеры
называют
меня
огненной
промежностью.
I'm
seein
clear
like
a
MyBot
Я
вижу
ясно
как
божий
день
I
drop
my
coupe,
black
shoes,
black
Noob
Saibot
Я
роняю
свое
купе,
черные
туфли,
черный
Нуб
Сайбот.
I
spit
fire
like
Izod,
why
not
Я
плююсь
огнем,
как
Изод,
почему
бы
и
нет
Cause
sho'
'nuff
I'm
glowin
like
Thai
mock
Потому
что
шо-нуфф,
я
сияю,
как
тайская
насмешка.
And
y'all
cryin
like
babies
over
the
net
И
вы
все
плачете,
как
младенцы
над
сеткой.
I
should
call
you
niggaz
Lady
Gaga
Я
должен
называть
вас
ниггерами
Леди
Гага
I
call,
"You
and
Em
need
to
get
together
Я
кричу:
"Ты
и
Эм
должны
быть
вместе
Y'all
need
each
other
Nickel
Shady
blah
blah!"
Вы
все
нужны
друг
другу,
Шейди
бла-бла!"
If
I
die
I'ma
leave
heat
Если
я
умру,
то
оставлю
тепло.
I'ma
leave
the
sun
behind,
I'm
tryin
to
repeat
Я
оставлю
солнце
позади,
я
пытаюсь
повторить.
Don't
try
to
ban
the
drummer
Не
пытайтесь
запретить
барабанщику.
He's
an
(Animal)
and
you
can
be
a
random
number,
uh
(ohh!)
Он
(животное),
а
ты
можешь
быть
случайным
числом,
э-э-э
...
(Ahh)
I
put
the
gun
to
lames
(А-а-а)
я
приставил
пистолет
к
лэймсу.
Eeny-miny
Motown,
play
the
numbers
game
Ини-мини
Мотаун,
сыграй
в
игру
с
числами
Five
shots
on
my
block
Пять
выстрелов
в
моем
квартале.
Is
like
for
once
I
see
like
my
pops
is
Cyclops
В
кои
то
веки
я
вижу
что
мой
папа
Циклоп
With
both
eyes
I
see
you
got
no
sides
Обоими
глазами
я
вижу,
что
у
тебя
нет
сторон.
Bring
it
to
your
Chippendale
neck
with
the
bowties
Поднеси
его
к
своей
Чиппендейловской
шее
вместе
с
бабочками
...
All
you
stand
...
Все,
что
ты
стоишь
Grab
a
bitch
ass
like
"Aye,"
call
me
OJ
Da
Juiceman
Хватай
сучью
задницу,
как
"Эй",
Зови
меня
OJ
Da
Juiceman.
...
I
get
away
with
murder
...
Мне
сходит
с
рук
убийство.
That
Johnny
Rocket
in
my
pocket
with
my
favorite
burger
Этот
Джонни
Рокет
у
меня
в
кармане
с
моим
любимым
бургером
I'm
tryin
to
shake
it
like
a
Polaroid
Я
пытаюсь
встряхнуть
его
как
Полароид
They
said
I
couldn't
do
it
twice,
call
me
Soulja
Boy
Они
сказали,
что
я
не
могу
сделать
это
дважды,
называйте
меня
Soulja
Boy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Lamb, Ryan D. Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.