Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Count for Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count for Nothing
Ничего из себя не представляете
{"One-two-three-four-five-six-seven-eight"}
{"Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь"}
Y'all
been
frontin
Вы
все
выпендриваетесь
Without
a
ounce
of
thuggin
Без
капли
бандитского
духа
You
go
against
me,
you
too
can
count
for
nothin
Пойдёшь
против
меня,
детка,
и
ты
тоже
ничего
из
себя
не
будешь
представлять
I'm
the
king
of
the
backpackers
Я
король
рюкзачников
This
T-bone
contact
to
any
wack
rapper
Этот
удар
Т-образной
кости
любому
рэперу-неудачнику
It's
biometric
how
I
wet
ya
Я
мочу
тебя
биометрически
My
dialect's
an
entire
weapon,
it's
set
to
just
fire
reckless
Мой
диалект
— это
целое
оружие,
готовое
к
безрассудной
стрельбе
BLAP!
Like
{"one-two"}
guns
swoop
БАХ!
Как
{"раз-два"}
ствола
палят
In
the
same
booth
the
federales
tryin
to
run
through
В
той
же
будке,
через
которую
пытаются
прорваться
федералы
Like,
like
{"three-four"}
we
raw
Типа,
типа
{"три-четыре"}
мы
крутые
Me
and
Vishis
tradin
like
a
triple
beam
seesaw
Я
и
Вишис
качаемся,
как
качели
с
тройным
лучом
I'm
a
veteran,
the
mac-11
the
pump
Я
ветеран,
мак-11,
дробовик
You
could
name
whoever
you
want
Ты
можешь
назвать
кого
угодно
Wayne...
Yay...
Jay
Уэйн...
Йей...
Джей
Hahaha,
I'm
just
playin
wit
'em...
Ха-ха-ха,
я
просто
играю
с
ними...
I
keep
the
{"four-five"}
on
my
hip
Я
держу
{"четыре-пять"}
на
бедре
You
take
me
serious
then
I
might
trip
Если
ты
воспримешь
меня
всерьёз,
я
могу
сорваться
About
{"seven-eight"}
niggaz
and
die
Из-за
{"семи-восьми"}
ниггеров
и
умереть
Feelin
some
type
of
way
I
figure
it's
pride
Чувствуя
что-то
вроде
гордости,
как
мне
кажется
I'm
the
right-on
truth
Я
— чистая
правда
And
that's
right,
I'm
even
plottin
on
my
own
crew
И
это
верно,
я
даже
строю
планы
против
своей
команды
Joey...
Crooked...
Ortiz
Джои...
Крук...
Ортиз
Slaughterhouse!
Скотобойня!
{"One-two-three-four-five-six-seven-eight"}
{"Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь"}
Y'all
been
frontin
(uh-huh)
Вы
все
выпендриваетесь
(ага)
Without
a
ounce
of
thuggin
Без
капли
бандитского
духа
You
go
against
me,
you
too
can
count
for
nothin
Пойдёшь
против
меня,
и
ты
тоже
ничего
из
себя
не
будешь
представлять
Like
{"One,
two"}
like
{"three"}
like
Как
{"Раз,
два"}
как
{"три"}
как
Ha
ha,
you
{"two"}
can
- count
for
nothin
Ха-ха,
вы
{"двое"}
можете
- ничего
из
себя
не
представлять
(Woo!)
I'm
what
choice
is
to
option
(Ву!)
Я
то
же,
что
выбор
для
варианта
Royce
to
hip-hop
is
what,
Mike
Buffer's
voice
to
boxing
Ройс
для
хип-хопа
— это
то
же,
что
голос
Майкла
Баффера
для
бокса
(Let's
get
ready
to
rumbllllle!)
Yes,
it's
a
couple
dope
dealers
(Давайте
приготовимся
к
драке!)
Да,
есть
пара
крутых
дилеров
Somewhere
that
got
rich
livin
the
shit
that
I
spit
(me!)
Где-то,
кто
разбогател,
проживая
то
дерьмо,
которое
я
читаю
(я!)
I
don't
re-enact
nigga,
I
illuminate
Я
не
реконструирую,
ниггер,
я
освещаю
I
know
every
point
what
I
count
like
a
Q&A
Я
знаю
каждый
пункт,
что
я
считаю,
как
вопросы
и
ответы
It
ain't
a
arm
when
it's
tucked
in
my
box
Это
не
рука,
когда
она
спрятана
в
моей
коробке
Since
it's
Lindsay
Lohan,
niggaz
call
me
Fire
Crotch
Так
как
это
Линдси
Лохан,
ниггеры
зовут
меня
Огненная
Промежность
I'm
seein
clear
like
a
MyBot
Я
вижу
ясно,
как
MyBot
I
drop
my
coupe,
black
shoes,
black
Noob
Saibot
Я
бросаю
свой
купе,
чёрные
туфли,
чёрный
Нуб
Сайбот
I
spit
fire
like
Izod,
why
not
Я
плююсь
огнём,
как
Izod,
почему
бы
и
нет
Cause
sho'
'nuff
I'm
glowin
like
Thai
mock
Потому
что,
конечно,
я
сияю,
как
тайский
мок
And
y'all
cryin
like
babies
over
the
net
А
вы
все
плачете,
как
младенцы,
в
сети
I
should
call
you
niggaz
Lady
Gaga
Я
должен
назвать
вас,
ниггеры,
Леди
Гага
I
call,
"You
and
Em
need
to
get
together
Я
говорю:
"Тебе
и
Эму
нужно
собраться
вместе
Y'all
need
each
other
Nickel
Shady
blah
blah!"
Вы
нужны
друг
другу,
Никель
Шейди,
бла-бла-бла!"
If
I
die
I'ma
leave
heat
Если
я
умру,
я
оставлю
жар
I'ma
leave
the
sun
behind,
I'm
tryin
to
repeat
Я
оставлю
солнце
позади,
я
пытаюсь
повторить
Don't
try
to
ban
the
drummer
Не
пытайся
запретить
барабанщика
He's
an
(Animal)
and
you
can
be
a
random
number,
uh
(ohh!)
Он
(Животное),
а
ты
можешь
быть
случайным
числом,
ух
(о!)
(Ahh)
I
put
the
gun
to
lames
(А!)
Я
приставляю
ствол
к
неудачникам
Eeny-miny
Motown,
play
the
numbers
game
Эники-беники
Мотаун,
играем
в
игру
с
числами
Five
shots
on
my
block
Пять
выстрелов
на
моём
квартале
Is
like
for
once
I
see
like
my
pops
is
Cyclops
Это
как
будто
я
впервые
вижу,
что
мой
папаша
— Циклоп
With
both
eyes
I
see
you
got
no
sides
Двумя
глазами
я
вижу,
что
у
тебя
нет
сторон
Bring
it
to
your
Chippendale
neck
with
the
bowties
Принеси
это
к
своей
шее
Чиппендейла
с
бабочками
...
All
you
stand
...
Всё,
что
ты
представляешь
Grab
a
bitch
ass
like
"Aye,"
call
me
OJ
Da
Juiceman
Хватай
сучью
задницу
типа
"Эй,"
зови
меня
OJ
Da
Juiceman
...
I
get
away
with
murder
...
Мне
сходит
с
рук
убийство
That
Johnny
Rocket
in
my
pocket
with
my
favorite
burger
Этот
Johnny
Rocket
в
моём
кармане
с
моим
любимым
бургером
I'm
tryin
to
shake
it
like
a
Polaroid
Я
пытаюсь
встряхнуть
это,
как
Polaroid
They
said
I
couldn't
do
it
twice,
call
me
Soulja
Boy
Они
сказали,
что
я
не
смогу
сделать
это
дважды,
зови
меня
Soulja
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Lamb, Ryan D. Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.