Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Gone (The Return of Malcom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (The Return of Malcom)
Ушёл (Возвращение Малкольма)
This
shit
right
here
is
called
The
Return
Of
Malcolm*
Этот
трек
называется
"Возвращение
Малкольма"*
Don't
take
it
too
personal.
Listen
close
Не
принимай
на
свой
счёт.
Слушай
внимательно,
детка.
I
feel
like
I'm
at
the
height
of
my
jump
while
y'all
pivotin'
Я
на
пике,
пока
вы
все
топчетесь
на
месте.
While
y'all
visitin'
I'm
livin'
here,
ball
in
a
year
Пока
вы
прохлаждаетесь,
я
живу
здесь,
заколачиваю
бабки
за
год.
The
hundreds
and
fifties
in
cheeseburgers
Сотни
и
полтинники
в
чизбургерах.
The
twenties
is
balled
up
Двадцатки
свёрнуты
в
трубочку.
You
lookin'
for
singles
they
all
in
the
air
Ищешь
мелочь?
Она
вся
в
воздухе.
The
hundreds
of
bitches
that
we
murdered
Сотни
красоток,
которых
мы
"убили".
We
ain't
literally
speakin'
Мы
не
в
буквальном
смысле,
крошка.
We
just
team
up
and
we
squirt
all
up
in
they
hair
Мы
просто
объединяемся
и
кончаем
им
на
волосы.
Give
us
some
coke
and
a
promise
Дай
нам
кокса
и
обещание.
Give
us
some
nut
in
the
throat
Дай
нам
минета.
She
suck
till
she
spittin'
up
coconut
vomit
Она
сосёт,
пока
не
выплюнет
кокосовую
рвоту.
Pardon
me
miss
Прошу
прощения,
мисс.
I'm
just
fed
up
with
the
way
the
system
is
set
up
Я
просто
сыт
по
горло
тем,
как
устроена
система.
The
shit
that
they
had
me
livin'
in
prison
was
better
То
дерьмо,
в
котором
я
жил
в
тюрьме,
было
лучше.
Rhymin'
perfection
Рифмую
идеально.
Is
it
a
set
up?
Это
подстава?
To
give
me
a
year
in
the
county
around
the
time
of
election?
Дать
мне
год
в
окружной
тюрьме
во
время
выборов?
Or
should
I
just
shut
up?
Или
мне
просто
заткнуться?
Zip
it
or
kick
it?
Молчать
или
действовать?
Try
to
get
you
to
picture
the
vision
Попробуй
представить
себе
картину.
Lyrically,
this
is
my
petition
to
picket
С
точки
зрения
лирики,
это
моя
петиция
о
пикете.
Free
me
or,
eventually
see
me
Освободите
меня,
или,
в
конце
концов,
увидите
меня.
The
heat
in
my
belt
hangs
an
inch
from
my
pee
pee
like
a
key
to
my
cell
Пушка
у
меня
на
поясе
висит
в
дюйме
от
моего
члена,
как
ключ
к
моей
камере.
To
censor
me
is
to
censor
my
CD
which
inspires
me
Цензурировать
меня
— значит
цензурировать
мой
диск,
который
вдохновляет
меня.
To
spit
what
will
eventually
be
the
key
to
myself
Читать
то,
что
в
конечном
итоге
станет
ключом
к
самому
себе.
Times
is
changin'
Времена
меняются.
Everybody's
Gods
the
same
У
всех
один
Бог.
But
they
minds
ain't
Но
не
у
всех
одинаковые
мозги.
So
I
talk
about
they
kind
is
dangerous
Поэтому
я
говорю,
что
их
вид
опасен.
Blacks
against
Affirmative
Action
sounds
as
insane
Чёрные
против
позитивной
дискриминации
звучит
так
же
безумно,
As
the
war
in
Iraq
while
Saddam
is
hangin'
Как
война
в
Ираке,
пока
Саддам
висит.
A
dead
man's
a
dead
man
Мертвец
есть
мертвец.
Ain't
two
of
a
kind
Нет
двух
одинаковых.
You
can't
break
me
Ты
не
сломаешь
меня.
I'm
head
standin'
doin'
my
time
Я
стою
на
голове,
отбывая
свой
срок.
My
crew
bakin'
my
bread
while
I'm
jail
Моя
команда
печёт
мой
хлеб,
пока
я
в
тюрьме.
Had
niggas
buffin'
my
boots
and
makin'
my
bed
Были
ниггеры,
чистившие
мои
ботинки
и
заправлявшие
мою
постель.
Time
will
tell
who
down
to
bail
Время
покажет,
кто
готов
внести
залог.
If
you
gettin'
down
and
how
wild
your
arms
will
flail
Если
ты
в
деле,
и
насколько
дико
ты
будешь
размахивать
руками.
When
I
bomb
I
unwind
like
I'm
a
spawn
from
hell
Когда
я
взрываюсь,
я
раскручиваюсь,
как
будто
я
порождение
ада.
The
only
shots
you
takin'
are
those
that
evolve
from
shells
Единственные
выстрелы,
которые
ты
делаешь,
— это
те,
что
вылетают
из
гильз.
(The
following
name
has
been
edited
to
keep
the
peace)
(Следующее
имя
было
отредактировано,
чтобы
сохранить
мир)
Something
is
on
your
mind
then
nigga
say
it
Что-то
у
тебя
на
уме,
ниггер,
так
скажи.
If
I
was
tryin'
to
X
you
out
then
you
know
you'd
be
dead
Если
бы
я
пытался
тебя
убрать,
ты
бы
уже
была
мертва.
You
need
beef
with
me
like
you
need
a
hole
in
your
head
Тебе
нужна
вражда
со
мной,
как
дырка
в
голове.
You
little
Stone
Throwers
Вы,
мелкие
подстрекатели.
You
signed-to-a-label-ass-niggas
ain't
sayin'
shit
till
you
own
yours
Вы,
подписанные-на-лейбл-ниггеры,
ничего
не
скажете,
пока
не
станете
владельцами
своих
лейблов.
Whenever
them
triggers
is
buckin'
Когда
эти
спусковые
крючки
дёргаются,
I
got
to
write
a
label
to
Trojan
requestin'
them
niggas
to
up
it
Мне
приходится
писать
в
Trojan
с
просьбой
к
этим
ниггерам
увеличить
размер
презервативов.
Cause
my
dick
get
bigger
Потому
что
мой
член
становится
больше.
My
balls
get
larger
Мои
яйца
становятся
больше.
To
a
size
that
my
drawers
can't
swallow
До
таких
размеров,
что
мои
трусы
не
могут
их
вместить.
For
y'all
it
suicide
Для
вас
это
самоубийство.
The
verbal
amphetamine
Вербальный
амфетамин.
The?
is
cold
place,
inserted
with
Ketamine
?- холодное
место,
в
которое
вводят
кетамин.
Spoken,
they
pulsate
Сказано,
они
пульсируют.
Earthquake
Землетрясение.
Houston
we
got
a
problem
Хьюстон,
у
нас
проблемы.
I'm
settin'
your
turf
straight
Я
выравниваю
твою
территорию.
Your
troops
I
private
piles
'em
up
Твои
войска
я
складываю
в
кучи.
The
holocaust
(cost)
you
pay
is
Hitler's
Холокост
(цена),
которую
ты
платишь,
— это
путь
Гитлера.
You
dis
me,
and
get
merked
for
Christmas
Ты
меня
оскорбишь
и
получишь
по
заслугам
на
Рождество.
But
the
curse
if
gift
less
Но
проклятие
без
подарков.
I'm
the
first
to
spit
shit
Я
первый,
кто
читает
рэп
Go
to
your
local
church
to
get
this
Иди
в
свою
местную
церковь,
чтобы
получить
это.
Y'all
sell
chickens
I
only
serve
thecuit
Вы
продаёте
цыплят,
я
подаю
только
печенье.
Leave
your
blood
on
the
street
Оставь
свою
кровь
на
улице.
You
get
curbed
with
blisters
Тебя
уложат
на
обочину
с
волдырями.
Chicken
noodle
soup
your
brains,
let
it
rain
Куриный
суп
с
лапшой
— твои
мозги,
пусть
льётся
дождь.
And
I
clear
it
out
И
я
всё
убираю.
All
the
vets
say
I'm
official
Все
ветераны
говорят,
что
я
официально
крут.
And
you
can
ask
Diddy
И
ты
можешь
спросить
Дидди.
But
now
that
I'm
doing
time
like
Shyne
Но
теперь,
когда
я
сижу,
как
Шайн,
Nigga
I'll
probably
+Press
Play+
on
a
pistol
Ниггер,
я,
вероятно,
нажму
"Play"
на
пистолете.
Political
prisoner
Политический
заключённый.
Got
ammo
around
my
torso
like
Rambo
У
меня
патроны
вокруг
торса,
как
у
Рэмбо.
Banana
around
my
waist
like
I'ma
gorilla
Банан
вокруг
моей
талии,
как
будто
я
горилла.
It's
time
to
apply
my
pace
now
on
the
fo'
rilla
Пора
применить
мой
темп
на
четырёх
колёсах.
Bandanna
around
my
face
like
dead
prez
Бандана
на
моём
лице,
как
у
dead
prez.
Statik
Selektah
Statik
Selektah
Take
a
breather
Передохни.
You
are
now
ridin'
with
a
flow
the
fliest
Теперь
ты
качаешься
под
самый
крутой
флоу.
Selassie
inside
Селасси
внутри.
Who
Jesus
chose
Кого
выбрал
Иисус.
Who
Hov
inspires
Кто
вдохновляет
Хова.
Extreme
formula
in
this
chess
game
Экстремальная
формула
в
этой
шахматной
игре.
Accept
change
Прими
перемены.
We
the
queen
corner
a
Мы
— королева
в
углу.
Best
thing
spittin'
since
a
geyser
Лучшее,
что
плевалось
с
момента
извержения
гейзера.
The
methane
rhythm,
it's
supplier
Метановый
ритм,
его
поставщик.
Written
with
the
fire
Написано
с
огнём.
Doused
by
the
best
team
Залито
лучшей
командой.
With
him
when
he
ridin'
С
ним,
когда
он
едет.
Cause
the
check
flame
when
it
get
divided
Потому
что
чек
горит,
когда
его
делят.
Niggas
livin'
through
decisions
Ниггеры
живут
решениями.
Learnin'
ain't
givin'
you
the
business
Учёба
не
даёт
тебе
дела.
Quittin'
is
a
privilege
Увольнение
— это
привилегия.
Suited
at
a
funeral,
killin'
any
witness
В
костюме
на
похоронах,
убивая
любого
свидетеля.
Over
dead
prez's
Над
dead
prez.
I'm
here
to
view
the
digits
Я
здесь,
чтобы
увидеть
цифры.
Clearin'
out
the
air
space
Очищаю
воздушное
пространство.
Pointin'
out
who
ain't
dead
Указываю,
кто
ещё
не
умер.
Gods
gift
to
this
world
Божий
дар
этому
миру.
I'm
going
out
with
reindeer
Я
ухожу
с
северными
оленями.
Comin'
back
and
bang
ya
Возвращаюсь
и
взрываю
тебя.
Leap
Year
is
a
thang
of
the
past
Високосный
год
— пережиток
прошлого.
When
I
return
and
spring
from
my
ashes
Когда
я
вернусь
и
восстану
из
пепла.
Like
a
deranged
angel
Как
обезумевший
ангел.
Who
came
cause
you
asked
Который
пришёл,
потому
что
ты
попросила.
But
I
ain't
here
to
save
you,
I
came
for
your
ass
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасти
тебя,
я
пришёл
за
твоей
задницей.
It's
sorta
like
the
reaper
Это
вроде
как
жнец.
Blowin'
at
your
concert
Дующий
на
твоём
концерте.
We
write
through
the
speakers
Мы
пишем
через
динамики.
Knowin'
that
it's
God's
work
Зная,
что
это
Божья
работа.
Rap
is
a
prison
that'll
trap
you
in
freedom
Рэп
— это
тюрьма,
которая
заточит
тебя
в
свободе.
The
contradiction
of
your
past
Противоречие
твоего
прошлого.
The
after
you
see
Him
После
того,
как
ты
увидишь
Его.
I
don't
have
to
proceed
with
no
master's
degree
Мне
не
нужно
получать
степень
магистра,
To
change
the
art
Чтобы
изменить
искусство.
I
came
and
waxed
the
museum
Я
пришёл
и
навощил
музей.
I
saw,
I
conquered
Я
увидел,
я
победил.
I
paused
my
disc
to
do
a
bid
Я
поставил
свой
диск
на
паузу,
чтобы
отсидеть
срок.
So
y'all
can
spit
bout
how
you
do
it
big
Чтобы
вы
все
могли
читать
рэп
о
том,
как
вы
круто
живёте.
Nigga
is
you
grown
or
you
a
kid?
Ниггер,
ты
взрослый
или
ребёнок?
And
don't
make
me
blast
И
не
заставляй
меня
стрелять.
And
turn
your
dome
into
a
lid
И
превращать
твой
купол
в
крышку.
Open
your
mind
Открой
свой
разум.
Put
led
in
your
brain
Вложи
свинец
в
свой
мозг.
You
dope
for
your
time
Ты
крут
для
своего
времени.
I'm
ahead
of
your
game
Я
впереди
твоей
игры.
The
door's
open
Дверь
открыта.
I'm
so
focused
Я
так
сосредоточен.
You
still
focusin'
Ты
всё
ещё
фокусируешься.
And
when
I'm
finished
you
gonna
be
hopin'
it
still
opens
И
когда
я
закончу,
ты
будешь
надеяться,
что
она
всё
ещё
открыта.
Maybe
I
lucked
up?
Может,
мне
повезло?
Either
I'm
straight
crazy
or
slavery
got
a
nigga
fucked
up
Либо
я
совсем
сумасшедший,
либо
рабство
испортило
ниггера.
Eminem
and
Kramer
Эминем
и
Крамер.
The
minimum
will
blame
'em
Минимум
обвинит
их.
The
average
nigga
got
the
word
spinnin'
in
they
chambers
У
среднего
ниггера
слово
вертится
в
патроннике.
The
average
nigga
raised
by
the
average
nigga,
aye
Средний
ниггер,
воспитанный
средним
ниггером,
эй.
It's
the
average
nigga
way
Это
по-средни-ниггерски.
To
say
"nigga"
with
an
"a"
Говорить
"ниггер"
с
"а".
Riddle
'em
and
hit
'em
with
the
K
Загадать
им
загадку
и
ударить
их
буквой
"К".
Let
it
speak
when
he
fiddle
with
the
trigger
Пусть
он
говорит,
когда
он
возится
со
спусковым
крючком.
Let
'em
kill
'em
with
the
say
Пусть
они
убьют
их
словом.
Sodom
or
Gomorrah
Содом
или
Гоморра.
Which
one
are
you
the
more
of?
Кем
из
них
ты
больше
являешься?
Chevy's
sittin'
on
30's
and
20's
on
the
Saurus
Шевроле
стоит
на
тридцатых
и
двадцатых
на
Саурусе.
Fiendin'
for
that
spot
Жаждущий
этого
места.
The
money
bout
to
burn
a
hole
in
my
pocket
Деньги
вот-вот
прожгут
дыру
в
моём
кармане.
So
I
got
to
extinguish
that
with
a
"Blao"
Поэтому
я
должен
потушить
это
"Блао".
Put
it
out
with
a
Phantom
Потушить
это
Фантомом.
Bring
it
out
on
the
block
Вывести
его
на
квартал.
With
no
driver
Без
водителя.
Hoes,
y'all
wanna
drive
or
not!
Шлюхи,
вы
хотите
вести
машину
или
нет!
I
gotta
peel
the
peddle
Я
должен
нажать
на
педаль.
A
lot
of
troops
done
died
Много
солдат
погибло.
Why
deal
with
the
devil,
knowin'
I
got
a
truce
with
God?
Зачем
иметь
дело
с
дьяволом,
зная,
что
у
меня
перемирие
с
Богом?
Gotta
peel
the
peddle
Должен
нажать
на
педаль.
A
lot
of
troops
done
died
Много
солдат
погибло.
Why
deal
with
the
devil,
knowin'
I
got
a
truce
with
God?
Зачем
иметь
дело
с
дьяволом,
зная,
что
у
меня
перемирие
с
Богом?
I
gotta
peel
the
peddle
Должен
нажать
на
педаль.
A
lot
of
troops
done
died
Много
солдат
погибло.
Why
deal
with
the
devil,
knowin'
that
I
got
a
truce
with
God?
Зачем
иметь
дело
с
дьяволом,
зная,
что
у
меня
перемирие
с
Богом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.