Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royce
is
goin'
to
fuckin'
kill
you
Royce
wird
dich
verdammt
nochmal
killen
Huh,
true
motherfuckers
know
Huh,
echte
Motherfucker
wissen
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Das
ist
der
realste
Scheiß,
den
ich
je
schrieb
Yeah,
up
in
the
studio,
gettin'
blowed
Yeah,
im
Studio,
dicht
kiffend
Truest
shit
I
ever
spoke
Der
wahrste
Scheiß,
den
ich
je
sprach
How
can
I
go
from
rockin'
wit
Dre
to
fallin'
out
Wie
von
Dre-Kollab
bis
Bruch
mit
Shady
Wit
Shady
to
popin'
my
glock
on
the
block
to
droppin'
on
Koch
Zum
Knarren
auf
Block
bis
Platte
bei
Koch
Mistakes
that
I've
made,
I've
learned
to
regret
Fehler
bereu
ich,
die
ich
gemacht
Impatiently
we
blazin'
'em
AK's
to
earn
a
respect
Unser
AK-Geballer
brachte
Respekt
I
don'
been
in
the
trenches
for
years
in
this
rap
shit
Ich
war
jahrelang
im
Rap-Matsch
versunken
Where
my
name
is
mention
is
fear
compared
to
that
shit
Mein
Name
löst
Angst
aus
in
diesem
Dunst
I
don'
paid
my
dues,
I
don'
learned
more
from
my
mistakes
Ich
zahlte
dues,
lernt'
aus
Fehlern
mehr
And
I
don'
learn
it
in
any
grade
in
my
school
Als
jede
Schulstunde
jemals
gab
I
could
have
made
you
today,
I
could
raise
ya
brow
Ich
macht'
dich
heute,
zog
deine
Brauen
hoch
On
a
label
that's
foul
or
made
you
on
radio
play
Auf
miesen
Label
oder
mit
Radio-Hit
I
can
guide
myself
through
the
game
myself
Ich
steuere
mich
selbst
durch
den
Game-Fluss
Give
you
the
chills,
kill
hip
hop
and
save
myself
Geb
dir
Gänsehaut,
töt'
HipHop,
rett'
mich
I
learned
to
behave
myself
Ich
lernt',
mich
zu
benehmen
People
choose
sides
when
they
figure
you
die
Leute
wählen
Seiten,
wenn
sie
denken,
du
stirbst
I
learn
it,
they
take
away
my
wealth
Ich
lern',
sie
nehmen
weg
meinen
Reichtum
All
these
niggaz
that
used
to
page
me,
everyday
that
I
dealt
All
die
Typen,
die
mich
täglich
anpage(te)n
But
they
all
gone,
y'all
wrong,
I
page
myself,
because
Sind
weg,
ihr
irrt,
ich
page
mich
selbst,
denn
I
do
this
music
for
me,
I
take
time
and
put
pride
in
it
Diese
Musik
ist
für
mich,
mit
Stolz
gebaut
This
music
is
me,
it's
no
ruinin'
me,
I'm
the
truest
MC
Sie
ist
ich,
zerstört
mich
nicht,
der
wahrste
MC
As
hot
as
you
need
me
to
be,
as
cool
as
can
be
Heiß
wie
du
willst,
gechillt
wie
möglich
If
you
was
true
as
me,
then
this
for
you,
but
I
do
it
for
Wärst
du
wie
ich,
wär
das
für
dich,
doch
ich
tu's
für
I
do
this
music
for
me,
I
take
time
and
put
pride
in
it
Diese
Musik
ist
für
mich,
mit
Stolz
gebaut
This
music
is
me,
it's
no
ruinin'
me,
I'm
the
truest
MC
Sie
ist
ich,
zerstört
mich
nicht,
der
wahrste
MC
As
hot
as
you
need
me
to
be,
as
cool
as
can
be
Heiß
wie
du
willst,
gechillt
wie
möglich
If
you
was
true
as
me,
then
this
for
you,
but
I
do
it
for
me
Wärst
du
wie
ich,
wär
das
für
dich,
doch
ich
tu's
für
mich
Every
breath
I
breathe,
every
second
I
have
to
be
in
a
lab
Jeden
Atemzug,
jede
Sekunde
im
Studio
Wit
young
man,
makin'
a
track
at
least
Mit
jungen
Männern,
mache
wenigstens
Track
In
the
basement,
rappin'
in
peace
Im
Keller,
rappe
in
Frieden
Patiently
waiting
to
blow
up
and
grow
up
Geduldig
warte
auf
Durchbruch,
erwachsen
Back
and
away
from
this
rappin'
beef
shit
Weg
von
diesem
lächerlichen
Rap-Beef
All
of
that
should
cease
'cause
I
feel
like
quittin'
All
das
muss
enden,
ich
will
aufhören
Back
to
the
factory,
rap
for
me,
when
I
feel
like
spittin'
Zurück
zur
Fabrik,
rapp
für
mich,
wenn
ich
flowe
Go
out
and
kill
a
clown
a
day,
don't
call
me
Royce
no
more
Mach
täglich
einen
Clown
platt,
nenn
mich
nicht
Royce
mehr
It's
Ryan,
I
just
threw
Detroit's
crown
away
Es
ist
Ryan,
Detroits
Krone
warf
ich
weg
It's
only
so
many
times
I
couldn't
let
my
temper
get
tested
Nur
begrenzt
oft
lässt
mich
mein
Temperament
I
can't
handle
this,
I'll
eventually
get
arrested
Das
halte
ich
nicht
aus,
werd'
verhaftet
I'm
on
the
verge
of
doin'
some
things,
that
won't
help,
shit
Ich
droh
zu
tun
was
nichts
hilft,
Scheiße
Take
myself
away
from
my
family,
is
so
selfish
Mich
von
Familie
entfernen,
so
egoistisch
I
can't
help
shit,
lately
I
been
ignorin'
rules
Ich
kann
nicht
anders,
ignoriere
Regeln
You
takin'
care
of
too
many
people
to
go
and
lose
Du
kümmerst
dich
um
zu
viele,
als
zu
riskier'n
I
do
my
music
and
speak
truly
without
the
influence
of
movies
Ich
mach
Musik
& sprech
ehrlich
ohne
Filmeinfluss
Or
these
fools
in
the
street
that
wanna
do
me,
nigga
Oder
Gassen-Frauen
die
mich
kriegen
wollen
I
do
this
music
for
me,
I
take
time
and
put
pride
in
it
Diese
Musik
ist
für
mich,
mit
Stolz
gebaut
This
music
is
me,
it's
no
ruinin'
me,
I'm
the
truest
MC
Sie
ist
ich,
zerstört
mich
nicht,
der
wahrste
MC
As
hot
as
you
need
me
to
be,
as
cool
as
can
be
Heiß
wie
du
willst,
gechillt
wie
möglich
If
you
was
true
as
me,
then
this
for
you,
but
I
do
it
for
Wärst
du
wie
ich,
wär
das
für
dich,
doch
ich
tu's
für
I
do
this
music
for
me,
I
take
time
and
put
pride
in
it
Diese
Musik
ist
für
mich,
mit
Stolz
gebaut
This
music
is
me,
it's
no
ruinin'
me,
I'm
the
truest
MC
Sie
ist
ich,
zerstört
mich
nicht,
der
wahrste
MC
As
hot
as
you
need
me
to
be,
as
cool
as
can
be
Heiß
wie
du
willst,
gechillt
wie
möglich
If
you
was
true
as
me,
then
this
for
you,
but
I
do
it
for
me
Wärst
du
wie
ich,
wär
das
für
dich,
doch
ich
tu's
für
mich
True
motherfuckers
know
Echte
Motherfucker
wissen
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Das
ist
der
realste
Scheiß,
den
ich
je
schrieb
Yeah,
up
in
the
studio,
gettin'
blowed
Yeah,
im
Studio,
dicht
kiffend
Truest
shit
I
ever
spoke
Der
wahrste
Scheiß,
den
ich
je
sprach
Yeah,
hopin'
you
true
motherfuckers
know
Yeah,
hoff
echte
Motherfucker
wissen
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Das
ist
der
realste
Scheiß,
den
ich
je
schrieb
Yeah,
up
in
the
studio,
gettin'
blowed
Yeah,
im
Studio,
dicht
kiffend
The
truest
shit
I
ever
spoke
Der
wahrste
Scheiß,
den
ich
je
sprach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery, Jason Qualls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.