Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Keep on Pushin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep on Pushin
Продолжай двигаться
Coke
rises,
so
high
with
no
pride
Цены
на
кокс
растут,
такие
высокие
без
капли
гордости,
Wow,
we
all
coppin',
that's
Blow
time
Вот
это
да,
мы
все
покупаем,
это
время
наркотиков.
0-5
was
so
live,
but
oh
my
2005-ый
был
таким
живым,
но
боже
мой,
God,
we
lost
Cochran
Господи,
мы
потеряли
Кокрана.
That's
mo'
time
Это
еще
то
время.
At
no
time
from
0-5
and
back
Ни
разу
с
2005-го
и
до
этого
Was
I
happy
we
lost
tears
Я
не
был
счастлив,
мы
проливали
слезы,
Cause
we
lost
B.I.G
Потому
что
мы
потеряли
Бигги
And
we
lost
Pac
И
мы
потеряли
Тупака,
And
we
not
supposed
to
be
rap
beefin'
but
we
all
did
И
нам
не
следовало
ругаться
в
рэпе,
но
мы
все
это
делали.
Yeah,
why
do
all
have
to
be
such
a
disaster?
Да,
почему
все
должно
быть
так
ужасно?
For
the
city,
us
and
D-Twizzy
hustlin'
backwards
Ради
города,
мы
и
D-Twizzy,
прозябающие
в
нищете.
To
ask
Eminem
when
the
time's
right
Спросить
у
Эминема,
когда
придет
время,
Why
did
you
shut
down
The
Source
before
I
got
me
my
five
mics?
Почему
ты
закрыл
The
Source
до
того,
как
я
получил
свои
пять
микрофонов?
At
least
I
got
the
Quotable
По
крайней
мере,
у
меня
есть
цитата.
I
was
just
on
the
road
with
Proof
Я
только
что
был
в
туре
с
Пруфом.
At
least
I
got
some
shows
to
do
По
крайней
мере,
у
меня
есть
несколько
концертов.
What
you
supposed
to
do
is
Что
ты
должна
сделать,
так
это
Snatch
up
who's
close
to
you
and
Схватить
того,
кто
рядом
с
тобой,
и
Someone
who
know
what
they
doin'
Того,
кто
знает,
что
делает.
Pack
up
that
car
with
that
heat
gone
and
keep
on
Загрузи
машину
товаром
и
продолжай.
Doin'
what
you
was
doin'
before
Делай
то,
что
делала
раньше.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
If
you
know
what
you
doin'
it
for
Если
ты
знаешь,
ради
чего
ты
это
делаешь.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
If
you
at
peace
or
you
in
a
war
Живешь
ли
ты
в
мире
или
на
войне.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
Just
make
it
through
and
the
world
is
yours
Просто
пройди
через
это,
и
мир
твой.
"Keep
on
pushin'
"Продолжай
двигаться."
Just
make
it
through
and
the
world
is
yours
Просто
пройди
через
это,
и
мир
твой.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
Just
make
it
through
and
the
world
is
yours
Просто
пройди
через
это,
и
мир
твой.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
Doin'
what
you
was
doin'
before
Делай
то,
что
делала
раньше.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
If
you
know
why
you
doin'
it
Если
ты
знаешь,
зачем
ты
это
делаешь.
"Keep
on
pushin'"
"Продолжай
двигаться."
It's
just
me
and
"Statik"
Это
просто
я
и
"Statik",
With
the
blue
pigs
in
the
rear
С
синими
свиньями
в
зеркале
заднего
вида,
View
mirror
with
the
two
cigs
in
the
ear
С
двумя
сигаретами
в
ухе.
Like,
Who
cares?
This
is
a
new
year
Типа,
кого
это
волнует?
Новый
год
на
дворе.
Nigga
we
got
somethin'
to
do
here
Нам
нужно
кое-что
сделать.
We
gonna
be
comin'
with
mo'
shit
Мы
собираемся
наделать
еще
больше
шума,
The
most
wicked
Самого
злого.
We
got
something
to
prove
here
Нам
нужно
кое-что
доказать
здесь.
The
coke
fix
is
Кокаиновый
наркоман
Back
like
crack
Вернулся,
как
крэк.
The
80's
is
at
ya
80-е
уже
здесь.
The
only
ink
that's
sicker
is
maybe
the
tattoo
Единственные
чернила,
которые
круче,
это,
пожалуй,
татуировка,
When
them
players
is
at
you/achu
Когда
эти
игроки
нападают
на
тебя,
Blowin'
they
triggers
Нажимая
на
курок.
The
only
thing
stiffer
is
maybe
a
statue
Единственное,
что
жестче,
это,
пожалуй,
статуя.
He
deliver
like
that
stork
Он
доставляет,
как
этот
аист.
He
bring
light
to
your
porch
Он
несет
свет
на
твой
порог.
He
bring
night
and
he
ain't
lightin'
your
torch
Он
приносит
ночь,
и
он
не
зажигает
твой
факел.
His
king
sight
just
seems
like
Yao
Ming's
height
Его
королевское
зрение
похоже
на
рост
Яо
Мина.
He
sees
over
Он
видит
все
свысока.
He
don't
need
to
lean
over
Ему
не
нужно
наклоняться.
He
don't
need
to
move
you
to
see
on
Ему
не
нужно
двигать
тебя,
чтобы
увидеть.
He
only
will
do
it
when
he
tell
you
to
keep
on...
Он
сделает
это
только
тогда,
когда
скажет
тебе
продолжать...
It's
just
me
and
(who?)
Whoo
Kid
Это
просто
я
и
(кто?)
DJ
Whoo
Kid.
With
the
blue
pigs
in
the
rear
С
синими
свиньями
в
зеркале
заднего
вида.
View
mirror
with
the
two
cigs
in
the
ear
С
двумя
сигаретами
в
ухе.
Like,
Who
cares?
This
a
new
year
Типа,
кого
это
волнует?
Новый
год
на
дворе.
Nigga
we
got
somethin'
to
do
here
Нам
нужно
кое-что
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.