Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Nickle Nine Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Nickle Nine Is




Nickle Nine Is
Пятак Девять это
Uh, uh, uh, uh, yeah homeboy
Эй, эй, эй, эй, да, братан
Two gangstas, whattup Smut Peddlers?
Два гангстера, как дела, Торговцы Смазкой?
My man, Milo, yeah, yeah, yeah
Мой кореш, Мило, да, да, да
Whattup Ruckus? We gangstas, yeah
Как оно, Ракус? Мы гангстеры, ага
Niggaz don't know me, call me heat
Чёрные меня не знают, зови меня жаром
That's all you know is theses, these names
Всё, что ты знаешь, это тезисы, эти имена
Nigga, nigga, nigga
Нигга, нигга, нигга
Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
Royce, Reef, double R, Beef is close but trouble's far
Ройс, Риф, двойное R, Говядина близко, но проблемы далеко
Nickel Nine is what the rhyme is, I put my time in
Пятак Девять - это то, что рифмуется, я вложил своё время
Nigga, Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Нигга, Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
He is the reason why the funds is dizzy
Он - причина, почему финансы кружатся
Money continuously spending 'round and around like a Frisbee
Деньги постоянно тратятся, крутятся вокруг, как фрисби
My runs is sticky from the second-hand smoke
Мои забеги липкие от вторичного дыма
From outta the guns they busy, eh, eh, eh, eh, come get me
Из-за стволов они заняты, эй, эй, эй, эй, приходи за мной
He is quick on the draw, same nine that I used
Он быстр на курок, тот же девятый, что я использовал
When he thought I copped it and popped it at the same time
Когда он думал, что я его схватил и выстрелил одновременно
Shit, carry tools, you gotta, the streets is over populated
Чёрт, носи инструменты, ты должен, улицы переполнены
With niggaz who cheap like Andrew Goulatta
Чёрными, которые дешёвые, как Эндрю Голотта
Royce and Reef, double R
Ройс и Риф, двойное R
When the gutterest beefs meet with the troubled bar
Когда самые грязные разборки встречаются с проблемным баром
It's nothing but heat, niggaz, I'm in and outta this booth
Это не что иное, как жар, нигга, я вхожу и выхожу из этой будки
Like Clark Kent for the youth
Как Кларк Кент для молодёжи
Flying with the NARC proof tint for the Coupe
Летаю с тонировкой NARC для купе
Niggaz be tripping a lot so I keep the longest clip in a lock
Чёрные часто спотыкаются, поэтому я держу самую длинную обойму под замком
Hit you while you loading the clip in the glock
Ударю тебя, пока ты заряжаешь обойму в глоке
Like blaow, no life, no breath
Как бах, нет жизни, нет дыхания
The only games I play is 'Umi Says' like Mos Def, nigga
Единственные игры, в которые я играю, это "Уми говорит", как Мос Деф, нигга
Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
Royce, Reef, double R, Beef is close but trouble's far
Ройс, Риф, двойное R, Говядина близко, но проблемы далеко
Nickel Nine is what the rhyme is, I put my time in
Пятак Девять - это то, что рифмуется, я вложил своё время
Nigga, Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Нигга, Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
He is over protected, heed the poet's connections
Он слишком защищён, прислушайся к связям поэта
When it goes in effect the only thing froze is the necklace
Когда это вступает в силу, единственное, что замёрзло, это ожерелье
That's it, keep the gat by me, I'm that rowdy
Вот так, держи пушку рядом, я такой шумный
So none of you's can see me like Jack Ponty
Так что никто из вас не увидит меня, как Джека Понти
None of you niggaz bad as me, I got a Mobb
Никто из вас, нигга, не так плох, как я, у меня есть толпа
And we deep like Hav' and P so get a job
И мы глубоки, как Хэв и П, так что найди работу
My shoes is nine and a half, size is too big
Моя обувь девять с половиной, размер слишком большой
For every thug, nigga, listen and they nodding his head
Для каждого бандита, нигга, послушай, и они кивают головой
You better know that he is a motherfucking throwback
Тебе лучше знать, что он грёбаный откат
Rap niggaz nowadays is so wack, wish I could go back
Рэп-нигга в наши дни такие дурацкие, хотел бы я вернуться назад
Shit is undone so I spend money like
Дерьмо отменено, поэтому я трачу деньги, как будто
It's more from where it came, even more where it didn't come from
Их больше оттуда, откуда они пришли, и ещё больше оттуда, откуда они не пришли
The time it took to write this, I could be selling twice this
Время, которое потребовалось, чтобы написать это, я мог бы продать вдвое больше
Some white shit like, my venom is drivers priceless
Какое-то белое дерьмо, типа, мой яд - бесценные водители
My goons they'll put you away
Мои головорезы уберут тебя
And if it's heat then it is no beef, homie I'll cook you today
И если это жар, то это не говядина, homie, я приготовлю тебя сегодня
Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
Royce, Reef, double R, Beef is close but trouble's far
Ройс, Риф, двойное R, Говядина близко, но проблемы далеко
Nickel Nine is what the rhyme is, I put my time in
Пятак Девять - это то, что рифмуется, я вложил своё время
Nigga, Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Нигга, Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
He is, I got niggaz like that's Eminem's man, ain't it?
Он, у меня есть нигга, типа, это чувак Эминема, не так ли?
Like that's my name, like I changed it when my man became famous
Как будто это моё имя, как будто я изменил его, когда мой чувак стал знаменитым
By the way you ain't beefing with Slim, you beefing with us
Кстати, ты не ругаешься со Слимом, ты ругаешься с нами
So, stay out the magazines, keep it shh, shh, hush, okay?
Так что держись подальше от журналов, держи это тсс, тсс, тише, ладно?
These motherfucking rappers is hilarious dawg
Эти чёртовы рэперы такие смешные, чувак
You never too big for that box 'cause the area's small
Ты никогда не будешь слишком большим для этой коробки, потому что площадь маленькая
And you'll fit, six feet deep is where you will sit
И ты поместишься, шесть футов глубиной - вот где ты будешь сидеть
Bring your crew, I'll turn sixteen deep into a trip to the sky
Приведи свою команду, я превращу шестнадцать человек в путешествие в небо
Yeah, you don't wanna hover
Да, ты не хочешь парить
Your mammy wouldn't like it
Твоей мамочке это не понравится
Whattup Proof? My nigga
Как дела, Пруф? Мой нигга
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
Royce, Reef, double R, Beef is close but trouble's far
Ройс, Риф, двойное R, Говядина близко, но проблемы далеко
Nickel Nine is what the rhyme is, I put my time in
Пятак Девять - это то, что рифмуется, я вложил своё время
Nigga, Nickel Nine is me, not them, this is him, not they
Нигга, Пятак Девять - это я, не они, это он, не они
Yeah, Nickel Nine is what the rhyme is
Да, Пятак Девять - это то, что рифмуется
I put my time motherfucker, Nickel Nine is
Я вложил своё время, ублюдок, Пятак Девять это
Nigga, yeah, yeah, yeah, yeah
Нигга, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, Wall Street
Да, да, да, да, Уолл-стрит
My nigga X-Gov, Tre' Little, Shecky Green
Мой нигга X-Gov, Тре' Литтл, Шеки Грин
Game nigga, spit game, nigga, yeah
Играй, нигга, плюйся игрой, нигга, да





Writer(s): ROBERT F. TEWLOW, RYAN MONTGOMERY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.