Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Security
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Security
yeah
yeah
Охрана,
да,
да
Lemme
tell
y'all
a
story
about
somebody
I
feel
was
a
gangster
Позволь
рассказать
тебе
историю
об
одном
парне,
которого
я
считал
настоящим
гангстером,
And
that's
the
very
same
reason
he
ain't
here
with
me
no
mo'
И
по
этой
же
причине
его
больше
нет
со
мной.
He
marched
around
the
corna'
like
a
soldier
Он
вышел
из-за
угла,
как
солдат,
But
not
to
get
no
on-the-mic
exposure
Но
не
для
того,
чтобы
покрасоваться
у
микрофона.
To
question
me,
I
guess
he
checkin'
me
Чтобы
задать
мне
вопрос,
наверное,
проверить
меня.
I'm
feelin
like
I'm
lookin'
at
my
own
self
in
the
face
Мне
показалось,
что
я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
As
deaths
destiny
awaits
Пока
нас
ждала
смертельная
судьба.
Us
both
wearin'
vests's,
us
both
stressed
from
the
same
pressures
Мы
оба
в
бронежилетах,
оба
напряжены
от
того
же
давления,
Us
both
fuckin'
trainwreck
wreckless
Оба
чертовски
безбашенные,
как
крушение
поезда.
Guns
whip
out,
he
had
a
.9,
I
had
a
.40
Выхватываем
пушки,
у
него
девятимиллиметровый,
у
меня
сорокового
калибра.
I
remember
a
point
in
time
he
had
mine,
I
had
his
shorty
Помню
момент,
когда
у
него
была
моя
девушка,
а
у
меня
— его.
And
I
could
cry
tellin'
this
story
И
я
мог
бы
расплакаться,
рассказывая
эту
историю.
If
you
can
visualize
a
downtown
crowded
street
Если
ты
можешь
представить
себе
переполненную
улицу
в
центре
города,
Somebody
was
eatin'
'n
saw
P
pull
out
his
piece
Кто-то
ел
и
увидел,
как
Пи
вытащил
ствол,
And
decided
to
reach
И
решил
тоже
достать
свой.
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
Police
rolled
up
on
like
'POLICE
FREEZE!'
Подъехала
полиция:
"СТОЯТЬ,
ПОЛИЦИЯ!"
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
Cuffed
us
up
like
nothin'
Скрутили
нас,
как
ни
в
чем
не
бывало.
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
Asked
us
what
we
got
guns
for,
we
told
'em
it's
for
Спросили,
зачем
нам
оружие,
мы
ответили,
что
это
для
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
(Proof
this
one's
for
you!
I
love
you
doody)
(Пруф,
это
для
тебя!
Люблю
тебя,
братан)
Lemme
tell
y'all
a
story
about
somebody
I
feel
was
a
gangster
Позволь
рассказать
тебе
историю
об
одном
парне,
которого
я
считал
настоящим
гангстером,
And
that's
the
very
same
reason
he
ain't
here
with
me
no
mo'
И
по
этой
же
причине
его
больше
нет
со
мной.
He
marched
up
out
his
house
like
a
soldier,
decided
to
titty-bar
it
Он
вышел
из
дома,
как
солдат,
и
решил
пойти
в
стрип-клуб.
A
lot
of
alcohol
consumption
and
drug
use,
while
out
with
the
city's
hardest
Много
алкоголя
и
наркотиков,
в
компании
самых
отпетых
городских
Niggas,
foldin'
money
up
with
black
face,
flickin'
photos
Бандитов,
складывая
деньги
с
черными
мордами,
щелкая
фотографии.
The
only
thing
he
was
missin'
was
my
nigga
dolo
Единственное,
чего
ему
не
хватало,
— это
моего
друга
Доло.
He
decided
to
leave
them
and
go
to
an
after-hour
Он
решил
оставить
их
и
пойти
на
афтепати.
After
the
4-hour,
После
четырех
часов,
He
act
crazier
than
Scarface
after
snortin'
powder
Он
ведет
себя
безумнее,
чем
Тони
Монтана
после
дорожки
кокаина.
He
get
into
it
with
this
dude,
point
his
piece
at
him
Он
сцепился
с
каким-то
чуваком,
направил
на
него
пушку.
They
say
he
shot
him,
problem
is,
I
don't
believe
that
Говорят,
он
его
застрелил,
проблема
в
том,
что
я
в
это
не
верю.
And
on
the
real
I,
only
know
shots
flew
И,
если
честно,
я
знаю
только,
что
там
была
стрельба.
And
when
the
smoke
cleared
they
say
he
got
killed
by
И
когда
дым
рассеялся,
говорят,
его
убили
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
Shot
my
nigga
like
that,
that
Застрелили
моего
кореша
вот
так,
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
Probably
shoulda
watched
his
back
Наверное,
стоило
ему
быть
осторожнее.
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
It's
fucked
up,
right?
Хреново,
правда?
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
(Proof
this
one's
for
you!
I
love
you
dude)
(Пруф,
это
для
тебя!
Люблю
тебя,
братан)
Lemme
tell
y'all
a
story
about
somebody
I
feel
was
a
gangster
Позволь
рассказать
тебе
историю
об
одном
парне,
которого
я
считал
настоящим
гангстером,
And
that's
the
very
same
reason
he
ain't
here
with
me
no
mo'
И
по
этой
же
причине
его
больше
нет
со
мной.
I
know
y'all
seen
Beef
III
Я
знаю,
ты
видела
"Beef
III",
And
it
probably
made
you
think
that
I
ain't
like
Shady
И,
вероятно,
подумала,
что
я
не
люблю
Шейди.
The
truth
is,
I
was
at
Proofs
funeral,
cryin'
like
a
baby
Правда
в
том,
что
я
был
на
похоронах
Пруфа,
рыдал,
как
ребенок.
I
was
sittin'
in
the
back
row
Я
сидел
в
заднем
ряду
With
Vicious,
wishin'
I
can
go
up
to
Marshall,
С
Вишисом,
желая,
чтобы
я
мог
подойти
к
Маршаллу,
Denaun,
Swifty,
Obie,
Bizarre,
Paul,
Levaughn
Денауну,
Свифти,
Оби,
Бизарру,
Полу,
Левону
And
say
somethin'
positive
И
сказать
что-нибудь
хорошее.
After
all
the
negative
shit
that
we
been
through
После
всего
того
негатива,
через
который
мы
прошли.
Thinkin'
we'd
talk
one
day
if
it
was
meant
to
Думал,
мы
поговорим
когда-нибудь,
если
суждено.
Reservations
'bout
walkin'
up
there
'n
gettin'
in
the
way
Сомневался,
стоит
ли
подходить
туда
и
мешать.
It's
probably
better
off
to
just
pray
Наверное,
лучше
просто
помолиться.
Thinkin'
my
niggas
are
dyin'
Думал
о
том,
что
мои
друзья
умирают.
It
was
my
first
time
at
an
over
1000
people
funeral
with
Это
были
мои
первые
похороны,
где
было
больше
тысячи
человек,
с
(Security
yeah
yeah)
R.I.P.
(Охрана,
да,
да)
Покойся
с
миром.
(Security
yeah
yeah)
We
love
you,
P
(Охрана,
да,
да)
Мы
любим
тебя,
Пи.
(Security
yeah
yeah)
R.I.P.
(Охрана,
да,
да)
Покойся
с
миром.
(Security
yeah
yeah)
(Охрана,
да,
да)
(Proof
this
one's
for
you!
I
love
you
dude)
(Пруф,
это
для
тебя!
Люблю
тебя,
братан)
Lemme
tell
y'all
a
story
about
somebody
I
feel
was
a
gangster
Позволь
рассказать
тебе
историю
об
одном
парне,
которого
я
считал
настоящим
гангстером,
And
that's
the
very
same
reason
he
ain't
here
with
me
no
mo'
И
по
этой
же
причине
его
больше
нет
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.