Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Shake This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Shake This




Shake This
Стряхни Это
Bein enlightened, is no longer enough
Быть просвещенным уже недостаточно.
You must apply
Ты должна применять это.
Bein willin is no longer acceptable
Быть готовым уже неприемлемо.
You must do, make it count
Ты должна делать, добиваться результата.
Na-na-now, now
На-на-сейчас, сейчас
I, I, I gotta shake this
Я, я, я должен стряхнуть это
Na-na-now, na-na-now, now
На-на-сейчас, на-на-сейчас, сейчас
I gotta, I gotta
Я должен, я должен
I gotta shake this jail shit off me
Я должен стряхнуть с себя это тюремное дерьмо
He ain't gon' never sell, he gon' fail shit off me
Он никогда не продаст, он облажается со мной
I, I, I gotta shake this weak shit off me
Я, я, я должен стряхнуть с себя эту слабость
Keep shit off me, leave it in the streets like bitch GET OFF ME!
Держать это дерьмо подальше от меня, оставить его на улицах, как сучку: ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!
1977, July 5th
1977, 5 июля
Conceived immaculately was me, my mom's gift
Меня зачали непорочно, это был подарок моей мамы
Unwrapped right there in the room like Christmas
Развернули прямо там, в комнате, как на Рождество
My mind has been designed to do light distance
Мой разум был создан для преодоления больших дистанций
Run whole laps around y'all with my thoughts
Обгоню вас всех на круг своими мыслями
You ain't hold back on yours, naw that's my fault
Ты не сдерживала свои, нет, это моя вина
Now picture me fallin, all the way to the bottom
А теперь представь, как я падаю, прямо на дно
And I'm layin and callin, somebody come help me
И я лежу и зову, кто-нибудь, помогите мне
Find my strength to stop drinkin this poison
Найти в себе силы, чтобы перестать пить этот яд
'Fore I drown my gift, and yeah it's probably unhealthy
Прежде чем я утоплю свой дар, и да, это, вероятно, вредно
Cause I went so hard and woke up sober
Потому что я так ушел в отрыв и проснулся трезвым
I lost my good friend and broke up soldiers
Я потерял своего хорошего друга и сломал солдат
Loco, goin hard as a locomotive
Безумный, пру как локомотив
Self-loathin like I ain't chosen
Самоненависть, будто я не избран
Chose to bless souls, get exposed
Избран, чтобы благословлять души, быть раскрытым
Just know that I ain't foldin, huh
Просто знай, что я не сдаюсь, ха
I gotta shake this
Я должен стряхнуть это
September 18th, 2-oh-oh-6
18 сентября 2006
I roll up in the court thinkin "This should go quick"
Я захожу в суд, думая: "Это должно пройти быстро"
On some couple thousand dollar suit type shit
В костюме за пару тысяч долларов, типа того
From behind thousand dollar Cartier scripts
Из-за очков Cartier за тысячу долларов
I witness my world tumble down like bricks
Я вижу, как мой мир рушится, как кирпичи
Two words she slurred, and it sounded like this (this)
Два слова, которые она пробормотала, звучали так (так)
One year (one year) travel through the room like moonlight
Один год (один год) проносится по комнате, как лунный свет
Through the darkness, ooh it's heartless
Сквозь тьму, о, это безжалостно
How could, I beat two felonies then
Как я мог тогда победить по двум уголовным делам
Turn around and lose like (lose like) like this!
А потом развернуться и проиграть вот так (проиграть вот так)!
My lawyer sayin stay calm, people sayin pray for him
Мой адвокат говорит сохранять спокойствие, люди говорят молиться за меня
They lockin my black ass up, like Akon
Они запирают мою черную задницу, как Экона
My wife at the crib goin crazy
Моя жена дома сходит с ума
Pregnant, yellin "I ain't havin no more babies!"
Беременная, кричит: больше не буду рожать детей!"
People sayin Preem ain't fuckin with me no mo'
Люди говорят, что Прим больше не общается со мной
Niggaz in the pen' lookin homo, NO!
Ниггеры в тюрьме выглядят педиками, НЕТ!
I gotta shake this
Я должен стряхнуть это
(Yes!) Fresh outta jail feelin like Christopher Walken
(Да!) Только что вышел из тюрьмы, чувствую себя как Кристофер Уокен
The king of my city, swingin my dick as I'm walkin
Король моего города, размахиваю членом, пока иду
Up to the 7-50, I open the door
К 750-му, открываю дверь
My cuz and like several bitches make up the decor
Мой кузен и несколько сучек составляют декор
I look in, he got a company porns
Я смотрю внутрь, у него компания порноактрис
I tell him "Nah I'm good, I woulda chubbed her before"
Я говорю ему: "Не, я в порядке, я бы трахнул ее раньше"
I'm a new man but I could fuck with a whore
Я новый человек, но я мог бы поиметь шлюху
Nigga my dick's so hard it's probably touchin the floor
Ниггер, мой член такой твердый, что, наверное, касается пола
Ridin round in the back of a black luxury toy
Катаюсь на заднем сиденье черной роскошной игрушки
Gettin sucked, like niggaz cannot FUCK with me boy!
Меня сосут, типа, ниггеры не могут ТРАХАТЬ меня, парень!
When I look in the mirror, all I see is the real
Когда я смотрю в зеркало, я вижу только реальность
You niggaz shouldn't be here, R.I.P. if you will
Вам, ниггерам, не следует быть здесь, покойтесь с миром, если хотите
I'm the moment of truth (truth)
Я момент истины (истина)
I'm the only significant thing roamin the scene soon as I go in the booth
Я единственная важная вещь, бродящая по сцене, как только я захожу в будку
I'ma do it this time, I'm feelin really defined
Я сделаю это на этот раз, я чувствую себя по-настоящему определенным
Unsigned to signed, nigga the city is mines
От без контракта до подписанного, ниггер, город мой
Bitch get off me!
Сука, прочь от меня!
Yeah, get off me!
Да, прочь от меня!
Bitch get off me!
Сука, прочь от меня!
Now do that make me a liar?
Делает ли это меня лжецом?
GET OFF ME!
ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!
GET OFF ME!
ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!
GET OFF ME!
ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!





Writer(s): Ryan Montgomery, Chris Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.