Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Street Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Hop
Уличный хип-хоп
[Royce
Da
5'9"]
[Royce
Da
5'9"]
{C'mon!}
I
smoke
good
like
a
Rasta
mon
{Давай!}
Я
курю
как
следует,
как
растаман,
All
around
me
I'm
on
point
like
a
octogon
Вокруг
меня
все
четко,
как
в
октагоне.
I'm
the
optimum
Я
— оптимум,
I'ma
be
eatin
until
my
belly
stick
out
as
far
as
the
Octo-mom's
Буду
есть,
пока
мой
живот
не
вылезет,
как
у
той
мамаши
с
восьмерняшками.
I'm
an
abomination
Я
— мерзость,
I'm
an
anomaly
in
conversation,
I'm
honorin
confrontation
Аномалия
в
разговоре,
я
чту
конфронтацию
With
a
dime
doin
dominatrix
on
her
С
красоткой,
которая
вытворяет
доминатрикс
штучки.
Disrespect
me
I'll
wet
you
like
condensation
Неуважай
меня,
и
я
обдам
тебя,
как
конденсат.
Water
(water)
I'm
a
mixture
Вода
(вода),
я
смесь
Between
Chris
Brown
and
Chris
Jericho,
where's
your
daughter?
Криса
Брауна
и
Криса
Джерико,
где
твоя
дочка,
детка?
...
I'm
more
than
y'all
can
handle
...
Я
больше,
чем
ты
можешь
выдержать.
At
the
Grammy's
I'll
send
an
Indian
girl
to
the
podium
На
Грэмми
я
пошлю
индианку
к
подиуму,
To
say
"No
thank
you"
like,
Marlon
Brando
Чтобы
сказать
«нет,
спасибо»,
как
Марлон
Брандо
The
Oscars,
"The
Godfather"
На
Оскаре,
«Крестный
отец».
Our
father,
you
should
praise
me
Отец
наш,
ты
должен
восхвалять
меня.
I
got
some
syphilis
nunchucks
wearin
a
AIDS
key
У
меня
есть
нунчаки
с
сифилисом
и
брелок
от
СПИДа,
That
mean
I'm
sick
when
I
kick
SHIT!
Это
значит,
я
болен,
когда
надираю
ЗАДНИЦЫ!
Come
to
my
concert
get
some
SARS
on
the
tip
of
your
TIC-KET!
Приходи
на
мой
концерт,
подцепишь
SARS
на
кончике
своего
БИЛЕТА!
Hehe...
I'm
super
cold
Хе-хе...
я
супер
холодный.
I
don't
spit,
I
shit,
on
your
whole
team
Я
не
плюю,
я
сру
на
всю
твою
команду.
These
niggaz
think
I'm
from
Cleveland
Эти
ниггеры
думают,
что
я
из
Кливленда.
It's
somethin
the
way
I
be,
droppin
the
Browns
off
at
the
Superbowl
Это
что-то
вроде
того,
как
я
высаживаю
«Браунов»
на
Супербоуле.
Game
time,
nigga
let's
hit
the
sto'
Время
игры,
детка,
давай
заглянем
в
магазин.
And
if
I
gave
a
FUCK,
this
is
where
the
hook
would
go
И
если
бы
мне
было
не
насрать,
вот
здесь
был
бы
припев.
This
is
Street
Hop,
no
rules
Это
уличный
хип-хоп,
никаких
правил.
The
rest
of
y'all
niggaz
watered
down
like
old
dudes
Остальные
вы,
ниггеры,
разбавлены,
как
старики.
I'm
willin
to
do
what
you
won't
do,
I'm
old
school
Я
готов
делать
то,
что
ты
не
будешь,
я
старая
школа.
I'm
a
mac,
I
punch
rappers
cause
I'm
(Pro-Tools)
Я
мак,
я
бью
рэперов,
потому
что
я
(Pro
Tools).
I
hit
your
Pause
button,
I
cease
frontin
Я
нажимаю
твою
кнопку
паузы,
я
прекращаю
выпендриваться.
You
don't
start
nothin,
it
still
might
be
somethin
Ты
ничего
не
начинаешь,
но
что-то
все
равно
может
быть.
You
don't
want
nothin,
you
might
have
somethin
Ты
ничего
не
хочешь,
но
у
тебя
может
что-то
быть.
If
I
go
over
your
head
it's
cause
your
ass
duckin
Если
я
перегибаю
палку,
это
потому,
что
ты
уворачиваешься.
FUCK
the
underground
К
черту
андеграунд.
I
rhyme
for
them
fly
motherfuckers
that's
up,
Я
рифмую
для
тех
крутых
ублюдков,
которые
наверху,
That
ain't
tryin
to
dumb
it
down
Которые
не
пытаются
упрощать.
FUCK
radio,
FUCK
video
К
черту
радио,
к
черту
видео.
I
live
by
the
Bust'
(Scenario),
what
the
dealio?
Я
живу
по
принципу
«Bust
a
Rhyme»
(Scenario),
в
чем
дело?
You
could
stop
listenin,
right
now
Ты
можешь
перестать
слушать
прямо
сейчас.
I'm
pussy
eatin
with
bitches,
I
put
the
dyke
down
Я
ем
киски
с
сучками,
я
укладываю
лесбиянок,
Cause
I'm
a
diamond,
I'm
llama
rhymin,
you
Ramadan-in
Потому
что
я
бриллиант,
я
рифмую
как
лама,
ты
постишься
в
Рамадан.
Simon
says
that
in
my
prime
I'm
here
Саймон
говорит,
что
в
расцвете
сил
я
здесь.
Everywhere
I
go
it's
a
crime
there
Куда
бы
я
ни
пошел,
там
преступление.
While
you
on-lookin
at
me
in
the
lawn
chair
Пока
ты
глазеешь
на
меня
в
шезлонге.
Cocaine
(cocaine)
propane
(propane)
Кокаин
(кокаин)
пропан
(пропан)
I'm
a
livin
degenerate
of
the
dope
game
Я
живой
дегенерат
наркобизнеса.
Relate
to
it
- though
you
thought
you
probably
couldn't
Относись
к
этому
серьезно,
хотя
ты,
наверное,
думала,
что
не
сможешь.
Put
a
face
to
the
opposite
of
how
the
FAKE
do
it
Посмотри
в
лицо
противоположности
того,
как
это
делают
ПОДДЕЛКИ.
I'm
hip-hop's
savior,
the
old
faithful
Я
спаситель
хип-хопа,
старый
добрый.
Sick
shit,
stop
you
off
that
liquid
like
brake
fluid
Больная
хрень,
я
остановлю
тебя
от
этой
жидкости,
как
тормозная
жидкость.
This
is
Street
Hop
(Street
Hop)
Это
уличный
хип-хоп
(уличный
хип-хоп).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.