Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Travis Barker - Legendary
(I'm
legendary)
(Я
легендарен)
[Royce
- Verse
1]
[Ройс-Куплет
1]
Theme
song
to
my
supplier
Тема
песни
для
моего
поставщика
Plays
in
the
key
of
a
key
Играет
в
тональности
ключа.
I'm
like
a
messiah
crossed
with
The
Wire
Я
как
мессия,
скрещенный
с
проволокой.
Rapping
around
the
Boardwalk
Empire
Читаю
рэп
по
дощатой
империи
Who
brought
their
Bibles?
This
the
Christ
chapter
Кто
принес
свои
Библии?
- это
глава
о
Христе
I'm
sick
enough
to
take
my
life
Я
достаточно
болен,
чтобы
лишить
себя
жизни.
Then
take
your
life
after
А
потом
забери
свою
жизнь.
Don't
take
me
light
or
play
me
light
Не
принимай
меня
легким
или
играй
со
мной
легким.
We
two
of
the
same
Мы
с
тобой
одного
поля
ягоды.
God
melted
a
Rubic's
cube
into
fluid
and
threw
it
in
my
intuitive
brain
Бог
расплавил
кубик
Рубика
в
жидкость
и
бросил
его
в
мой
интуитивный
мозг.
I'm
eating
food
for
moving
music
in
a
gratuitous
lane
Я
ем
пищу
для
движущейся
музыки
в
дармовом
переулке
I
threw
twice,
now
I'm
running
through
it
til
Im
through
with
the
game
Я
бросил
дважды,
и
теперь
я
бегу
через
это,
пока
не
закончу
игру.
You
can
find
me
under
a
black
cloud
I'm
a
dark
star
Ты
можешь
найти
меня
под
черной
тучей
я
Темная
звезда
Only
thing
I
hate
worse
than
a
mark,
is
a
marked
car
Единственное,
что
я
ненавижу
больше,
чем
маркировку,
- это
маркированную
машину.
I
climb
mountains
like
Marvin
Gaye,
Tammy
Terrell
Я
взбираюсь
на
горы,
как
Марвин
Гэй,
Тэмми
Террелл.
If
you
could
put
a
face
with
my
style
it'd
be
Samuel
Cassel's
Если
бы
ты
мог
изобразить
лицо
в
моем
стиле,
это
было
бы
лицо
Сэмюэля
Касселя.
I
switched
the
fire
up
like
I
am
a
tranny
from
hell
Я
включил
огонь,
как
будто
я
трансвестит
из
ада.
What
I
got
in
my
hand
right
now
should
remind
you
of
Stanley
Burrell
То,
что
сейчас
у
меня
в
руках,
должно
напоминать
тебе
о
Стэнли
Баррелле.
Cuz
its
the
hammer
the
cannon
you
can
dance
with
the
shells
Потому
что
это
молот
пушка
ты
можешь
танцевать
со
снарядами
My
pet
peeves
are
granny
panties
and
planning
to
fail
Мои
любимые
мозоли
это
бабушкины
трусики
и
я
планирую
провалиться
I'm
a
heavyweight,
I'm
catastrophic
when
I
set
it
like
Farenheit
9/11,
Я
тяжеловес,
я
катастрофичен,
когда
устанавливаю
его
как
Фаренгейт
9/11.
Meditate
till
the
levees
break
Медитируй,
пока
дамбы
не
прорвутся.
I
tar
and
feather
featherweight
till
my
fetti
straight
Я
деготь
и
перо
полулегкий
вес
пока
мои
Фетти
не
выпрямятся
The
mac
11
will
clap
your
melon
and
give
your
ass
spaghetti
face
Мак
11
хлопнет
тебя
по
дыне
и
даст
твоей
заднице
спагетти
лицо
Uh,
you
ever
look
inside
some
dying
eyes?
Ты
когда-нибудь
заглядывал
в
умирающие
глаза?
You'll
see
surprise
and
realize
theres
no
denying
God
Ты
увидишь
удивление
и
поймешь,
что
Бога
нельзя
отрицать.
When
was
the
last
time
that
you
heard
that
the
iron
tried?
Когда
вы
в
последний
раз
слышали,
что
железо
пыталось?
Ryan
vibes
like
cyanide,
I
am
proud
Райан
вибрирует,
как
цианид,
я
горжусь
этим.
To
say
that
I've
evolved
theres
only
one
"I"
in
"defying
odds"
Чтобы
сказать,
что
я
эволюционировал,
есть
только
одно
" я
" в
"преодолении
трудностей".
Small
time
arrogance
parishes
everytime
in
giant
pride
Мелкое
высокомерие
приходит
каждый
раз
в
гигантскую
гордыню
Who
ya'll
respect
is
probably
cross-dressing
Тот,
кого
вы
будете
уважать,
вероятно,
переодевается.
Your
favorite
MC
could
probably
find
themself
vibing
to
my
lost
sections
Ваш
любимый
MC,
вероятно,
мог
бы
найти
себя
вибрирующим
в
моих
потерянных
секциях
I'm
legendary
Я
легендарен.
Now
everybody
wanna
believe
me,
Теперь
все
хотят
мне
верить,
But
they
dont
really
know
whats
in
my
heart
Но
на
самом
деле
они
не
знают,
что
у
меня
на
сердце.
This
time
around
is
starting
to
feel
easy,
my
enemies
startin
to
fall
down
На
этот
раз
все
становится
проще,
мои
враги
начинают
падать.
(I'm
legendary,
legend-legendary,
le-le-legendary)
(Я
легендарен,
легендарен-легендарен,
ле-ле-легендарен)
My
enemies
startin
to
fall
down
Мои
враги
начинают
падать
(I'm
legendary,
legend-legendary,
le-le-legendary)
(Я
легендарен,
легендарен-легендарен,
ле-ле-легендарен)
(I'm
legendary)
(Я
легендарен)
[Royce
- Verse
2]
[Ройс-Куплет
2]
I
got
my
noodles
intact
Моя
лапша
осталась
нетронутой
You
want
support
of
Detroit
rap
niggas
can
Google
this
gat
Если
вам
нужна
поддержка
Детройтского
рэпа
ниггеры
могут
погуглить
этот
ствол
Cuz
we
the
reason
why
you
eating
we
put
the
food
on
the
map
Потому
что
мы
причина
по
которой
ты
ешь
мы
наносим
еду
на
карту
Right
where
the
mitten
is
and
you
ain't
do
jack
Прямо
там
где
есть
варежка
а
ты
ничего
не
делаешь
Джек
Just
who
we
hittin
here?
This
here's
a
different
year,
Только
кого
мы
здесь
бьем?
- это
уже
другой
год.
You
shouldnt
assume
I'm
tryna
measure
up
to
Тебе
не
следует
думать
что
я
пытаюсь
соответствовать
You
when
I
tell
you
the
ruler
is
back
Ты
когда
я
говорю
тебе
что
правитель
вернулся
In
fact,
as
far
as
you
new
kids,
what've
you
did?
Кстати,
что
касается
вас,
новеньких,
что
вы
сделали?
I
know
that
i've
burnt
some
bridges
in
the
past
Я
знаю,
что
в
прошлом
сжег
несколько
мостов.
But
I'm
happy
to
say
that
I've
built
a
new
bridge
Но
я
счастлив
сказать,
что
построил
новый
мост.
As
far
as
killin
i'm
forever
willing
and
ready
Что
касается
убийства
то
я
всегда
готов
и
готов
I
will
make
my
children's
peanut
butter
and
jelly
sandwich
with
a
machete
Я
сделаю
своим
детям
сэндвич
с
арахисовым
маслом
и
желе
с
помощью
мачете.
Uh,
you
marry
the
streets
than
we
will
kill
at
your
wedding
Э-э,
ты
женишься
на
улицах,
чем
мы
убьем
тебя
на
твоей
свадьбе.
Tell
every
guest
at
your
reception
they
gon
Скажите
каждому
гостю
на
вашем
приеме
что
они
будут
Get
more
than
just
hit
with
confetti
Получите
больше
чем
просто
удар
конфетти
Uh,
now
your
bitch
a
believer,
А
теперь
твоя
сучка-верующая,
You
know
what
you
get
when
you
mix
a
bumblee
with
a
lamb?
Знаешь,
что
получается,
когда
смешиваешь
шмеля
с
ягненком?
You
get
the
'ghini
I'm
sitting
in
Ты
получишь
Джини,
в
которой
я
сижу.
Riding
through
Pittsburgh
while
I'm
listening
to
Wiz
Khalifa
Еду
по
Питтсбургу,
слушая
Wiz
Khalifa.
Black
& Yellow
a
blunt
to
joint,
here's
the
reefer
Black
& Yellow
a
blunt
to
joint,
вот
вам
рефрижератор
One
minute
you
tough,
one
minute
you
shook
Одну
минуту
ты
был
жестким,
одну
минуту
ты
дрожал.
I
know
I've
learned
a
while
ago
to
hide
power
Я
знаю,
что
давно
научился
прятать
силу.
From
you
I
should
just
put
it
in
a
book
От
тебя
я
должен
просто
поместить
это
в
Книгу
You
illiterate
parasites
I'll
kill
you
everytime
Вы
неграмотные
паразиты
я
буду
убивать
вас
каждый
раз
Throw
a
nigga
body
around
the
room
have
a
nigga
lookin
like
Jamiroquai
Бросьте
тело
ниггера
по
комнате
пусть
ниггер
будет
похож
на
Джамироквая
And
yes
I,
am
a
firm
believer
that
the
naked
truth
И
да,
я
твердо
верю,
что
голая
правда
Looks
100
times
better
then
the
best
dressed
lie
Выглядит
в
100
раз
лучше
чем
самая
хорошо
одетая
ложь
And
while
you
niggas
is
hatin,
I
wonder
is
God
really
an
athiest
И
пока
вы,
ниггеры,
ненавидите
меня,
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
Бог
атеист
He
made
me
the
same
temperature
as
his
nemesis
Satan
Он
сделал
меня
такой
же
горячей,
как
его
заклятый
враг
сатана.
Ya'll
need
to
repent
because
ya'll
been
imitating
Тебе
придется
покаяться,
потому
что
ты
будешь
подражать.
A
statue
of
me
to
you
is
a
statute
of
limitations
Статуя
меня
для
тебя-это
срок
давности.
You
backwards
as
me
and
a
feminist
dating
Ты
задом
наперед
как
я
и
феминистка
встречаешься
Let's
tally
the
sales,
like
Gladys
and
Patty
LaBelle
Давай
подсчитаем
продажи,
как
Глэдис
и
Пэтти
Лабелл.
I'm
a
big
wig,
my
straws
in
the
hole
of
a
volcano
I'm
havin
a
big
swig
Я
большой
парик,
мои
соломинки
в
отверстии
вулкана,
я
делаю
большой
глоток.
Everybody
wanna
believe
me
Все
хотят
мне
верить
But
they
don't
really
know
what's
in
my
heart
Но
на
самом
деле
они
не
знают,
что
у
меня
на
сердце.
It's
time
I
started
to
feel
easy
Пришло
время
мне
почувствовать
легкость.
My
enemies
starting
to
fall
down
Мои
враги
начинают
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ray Cox, John Groover, Ryan Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.