Paroles et traduction Roylets feat. Aitor - Hatenam
El
más
odiado
de
la
liga
y
el
que
mejor
la
juega
Самый
ненавистный
в
лиге,
но
тот,
кто
в
нее
лучше
всех
играет
Siempre
atrás
de
mi
pero
el
talento
no
se
pega
Вечно
позади
меня,
но
талант
не
заразителен
No
soy
real
papi,
soy
la
fantasía
Я
не
король,
детка,
я
фантазия
De
los
que
creían
que
nunca
los
superaría
Тех,
кто
верил,
что
они
никогда
не
превзойдут
меня
Pendejos
como
ustedes
me
los
desayuno
a
diario
Я
пожираю
таких
ослов,
как
ты,
каждый
день
Soy
como
la
muerte,
un
mal
necesario
Я
как
смерть,
необходимое
зло
Una
jaina
diferente
cada
día
en
el
calendario
Новая
дамочка
в
постели
каждый
день
в
календаре
Y
si
me
quiero
ver
maldito
soy
el
Bowser
de
tu
Mario
А
если
я
захочу
выглядеть
уродливо,
то
я
твой
Боузер
из
Марио
Mama
mama
mamamía,
me
acostumbro
a
romperla
todos
los
días
О
мамочка,
мамочка,
я
привык
разбивать
сердца
каждый
день
En
el
mundo
de
la
rima
soy
el
guía
Я
ведущий
в
мире
рифм
Y
hasta
el
más
ateo
me
reza
un
ave
maría
И
даже
самый
закоренелый
атеист
читает
за
меня
молитву
Mota
y
dinamita
prendelo,
low,
low
Дурь
и
динамит,
поджигаем,
малой,
потихоньку
Write
a
couple
hits
and
imma
blow,
blow
Напишем
пару
хитов,
и
я
взлечу,
выстрелю
Always
for
the
fans
i
put
a
show,
show
Всегда
для
фанатов
я
устраиваю
шоу,
выступаю
Unos
dicen
que
lo
deje
y
otros
gritan
matalo,
low,
low
Некоторые
говорят
прекратить,
а
другие
кричат
убить
его,
потихоньку
Aunque
no
lo
admitan
aman
al
Roy
Хотя
и
не
признают,
но
любят
Роя
Try
to
take
me
down
if
you're
a
big
boy
Пытаешься
свалить
меня,
если
ты
большой
парень
Soy
un
gordo
hdp
comandante
lleno
de
letra
Я
жирный,
сопротивляющийся
командир,
полный
лирики
Tu
eres
un
kdt
y
se
te
traba
la
metralleta
А
ты,
ублюдок,
и
пулемет
у
тебя
заело
Soldados
en
hate-nam
Солдаты
в
Неймнам
Repartiendo
balas
vamos
a
diestra
y
siniestra
Раздаем
пули,
летим
во
все
тяжкие
Ladran
demasiado
pero
ahora
les
va
la
nuestra
Лаяли
слишком
много,
но
теперь
вам
летит
наша
Tu
no
eres
soldado,
solo
haces
baladas
lentas
Ты
не
солдат,
ты
только
и
делаешь,
что
пишешь
медленные
баллады
Pero
ya
llegamos
y
va
a
comenzar
la
fiesta
Но
мы
уже
здесь,
и
вечеринка
начинается
Mi
nombre
es
Aitor
y
aquí
estoy
sonando
Меня
зовут
Эйтор,
и
я
здесь,
звучу
En
el
microphone
soy
como
John
Rambo
На
микрофоне
я
как
Джон
Рэмбо
Tú
quieres
un
show
dime
donde
y
cuando
Ты
хочешь
шоу?
Скажи
когда
и
где
Yo
nunca
fallo
un
disparo
apunto
a
tu
cabeza
y
descansa
en
paz
Я
никогда
не
промахиваюсь
выстрелом,
целюсь
тебе
в
голову,
да
упокоишься
ты
с
миром
Voy
de
camuflaje,
me
adapto
al
paisaje
Я
в
камуфляже,
сливаюсь
с
ландшафтом
Yo
puedo
matarte
en
casi
cualquier
tipo
de
base
Я
могу
убить
тебя
почти
на
любой
базе
Vengo
a
aniquilarte
así
que
chico
no
te
pases
Я
пришел
уничтожить
тебя,
так
что,
парень,
не
перегибай
палку
Aprieta
el
pico
aunque
te
canses
Заткнись,
хоть
это
и
нелегко
Con
ráfagas
de
sílabas
С
очередями
слогов
Mira
como
les
doy
(ey)
Посмотри-ка,
как
я
делаю
это
(эй)
Me
acompaña
Roy
(lets)
Рой
со
мной
(давай)
Al
final
ganamos,
ya
te
damos
el
spoi
(ler)
В
конце
концов,
мы
побеждаем,
мы
даем
тебе
спойлер
Somos
soldados
con
alma
de
juglares
Мы
солдаты
с
душой
менестрелей
Pero
si
te
damos
vas
a
ser
otro
cadáver
más
Но
если
мы
ударим,
ты
станешь
еще
одним
трупом
Tus
disparos
fallan,
granadas
estallan
Твои
выстрелы
мимо,
гранаты
взрываются
No
va
a
haber
quién
te
rescate
aunque
te
llames
Ryan
Кто
спасет
тебя,
даже
если
ты
зовешь
себя
Райаном?
Siempre
entramos
en
combate
si
gritamos
(fire!)
Мы
всегда
вступаем
в
бой,
если
кричим
(огонь!)
Nuestros
enemigos
no
se
callan,
son
cada
vez
más
(ey,
ey)
Наши
враги
не
затыкаются,
их
становится
все
больше
(эй,
эй)
Y
si
nos
retiramos
(ey,
ey)
И
если
мы
отступим
(эй,
эй)
Seremos
veteranos
(ey,
ey)
Мы
станем
ветеранами
(эй,
эй)
Porque
lo
dimos
casi
todo
y
luchamos
muy
entregados
siendo
Потому
что
мы
отдали
почти
все
и
сражались
очень
преданно,
как
Soldados
en
hate-nam
Солдаты
в
Неймнам
Repartiendo
balas
vamos
a
diestra
y
siniestra
Раздаем
пули,
летим
во
все
тяжкие
Ladran
demasiado
pero
ahora
les
va
la
nuestra
Лаяли
слишком
много,
но
теперь
вам
летит
наша
Tu
no
eres
soldado,
solo
haces
baladas
lentas
Ты
не
солдат,
ты
только
и
делаешь,
что
пишешь
медленные
баллады
Pero
ya
llegamos
y
va
a
comenzar
la
fiesta
Но
мы
уже
здесь,
и
вечеринка
начинается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitor Herrada Aguilera, Rodrigo Gómez Heredia
Album
Mayhem
date de sortie
01-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.