Paroles et traduction Roylets - Salu2 Hdspm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salu2 Hdspm
Приветствую Хэйтерков
Damas
y
caballeros...
Дамы
и
господа...
Por
favor
reciben
con
un
aplauso
Пожалуйста,
встречайте
аплодисментами
Desprestigiado
desde
chico
con
un
futuro
fatal
С
детства
дискредитированный,
с
роковым
будущим,
Mi
muerte
será
violenta
estilo
Destino
Final
Моя
смерть
будет
жестокой,
в
стиле
"Пункта
назначения".
Aprendí
a
vivir
con
eso
la
paso
fenomenal
Я
научился
жить
с
этим,
провожу
время
феноменально,
Son
los
gajes
del
oficio
por
ser
rapero
real
Таковы
издержки
профессии,
ведь
я
настоящий
рэпер.
Pero
aquí
ando
Но
я
здесь,
Así
caiga
mil
veces
siempre
levanto
Даже
если
упаду
тысячу
раз,
я
всегда
встану.
Cerrando
el
culo
al
rapero
que
va
de
santo
Закрываю
рот
рэперам,
строящим
из
себя
святош,
Como
yo
quedan
pocos,
soy
Celacanto
Таких
как
я
мало,
я
- латимерия.
Una
vez
arriba
ya
nadie
para
mi
tren
Как
только
я
наверху,
никто
не
остановит
мой
поезд.
Me
amenazan
en
mensaje
y
saludan
cuando
me
ven
Мне
угрожают
в
сообщениях,
а
при
встрече
здороваются.
Traigo
a
mucha
muñequita
pidiendo
que
sea
su
Ken
Множество
куколок
просят
меня
стать
их
Кеном,
Y
no
hablemos
de
la
plata
que
esa
me
sobra
también
И
не
будем
говорить
о
деньгах,
которых
у
меня
тоже
в
избытке.
Hater
keep
on
hatin
i
tell'im
get
out
mah
way
Хейтеры
продолжают
ненавидеть,
а
я
говорю
им:
"Убирайтесь
с
моего
пути".
Pussy
nigga
talkin
they
never
know
what
to
say
Трусцовые
ниггеры
болтают,
но
никогда
не
знают,
что
сказать.
I
don't
gotta
worry
this
happens
on
everyday
Мне
не
нужно
беспокоиться,
это
происходит
каждый
день.
Big
thick
bars
they
nasty
like
Sara
Jay
Мои
панчи
жирные
и
грязные,
как
Сара
Джей.
People
stare,
i
don't
care
Люди
пялятся,
мне
плевать.
Pretty
shoes,
got
a
pair
Красивые
туфли,
у
меня
есть
пара.
Where's
the
mic,
over
there
Где
микрофон?
Вон
там.
Got
yo
bitch,
by
the
hair
Твоя
девчонка
у
меня,
за
волосы.
Got
a
couple
diss
tracks
У
меня
есть
пара
дисс-треков,
Cus
i
find
it
rather
easy
Потому
что
мне
это
довольно
легко.
Life
is
good,
Six
God,
call
me
Drizzy
Жизнь
хороша,
Шестой
Бог,
зовите
меня
Дриззи.
Pego
donde
quiera,
los
haters
me
ven
de
fuera
Я
попадаю
куда
хочу,
хейтеры
видят
меня
снаружи.
Pidieron
que
respondiera,
lograron
que
los
comiera
Просили
ответить,
добились
того,
что
я
их
съел.
Partiendo
su
directriz,
creyeron
que
estaba
fuera
Разрушая
их
установки,
они
думали,
что
я
выбыл
из
игры.
Querían
que
este
raperito
de
nuevo
se
las
metiera
Хотели,
чтобы
этот
рэпер
снова
их
нагнул.
Y
yo
le
doy,
yo
no
necesito
de
contratos
И
я
даю
им,
мне
не
нужны
контракты.
Me
vale
verga
tener
contactos
Мне
плевать
на
связи.
Yo
solito
le
meto
pa
dela
Я
сам
справляюсь.
Vivo
mi
vida
como
yo
quiera
Живу
так,
как
хочу.
Bitch
i
always
got
what
i
fuckin
deserve
Сучка,
я
всегда
получаю
то,
что,
черт
возьми,
заслуживаю.
I
just
got
a
meal
but
you'll
be
my
dessert
Я
только
что
поел,
но
ты
будешь
моим
десертом.
Yo
no
me
la
amargo
la
vida
es
bastante
corta
Я
не
отравляю
себе
жизнь,
она
и
так
довольно
коротка.
Me
odian
como
a
Tekashi
y
yo
bailo
como
Travolta
Меня
ненавидят,
как
Текаши,
а
я
танцую,
как
Траволта.
Ahora
todo
el
mundo
se
siente
que
es
capitán
Теперь
все
возомнили
себя
капитанами,
Nomas
porque
tiene
barco
y
no
sabe
ni
navegar
Только
потому,
что
у
них
есть
корабль,
а
плавать
они
не
умеют.
Ahí
cuando
se
estén
ahogando
mi
nombre
recordarán
Когда
они
будут
тонуть,
они
вспомнят
мое
имя.
Y
a
todos
esos
puñetas
en
visto
voy
a
dejar
А
всех
этих
неудачников
я
оставлю
в
прочитанных.
You
don't
need
to
rap
it
fast
Тебе
не
нужно
читать
рэп
быстро,
You
just
gotta
rap
it
tight
Тебе
просто
нужно
читать
рэп
плотно.
You
just
gotta
cook
the
world
Тебе
просто
нужно
приготовить
мир,
Fill
the
peoples
appettite
Насытить
аппетит
людей.
Why
you
hatin
on
mah
prime
Почему
ты
ненавидишь
мой
прайм?
Boy
you
sour
like
a
lime
Парень,
ты
кислый,
как
лайм.
Fo
yo
shit
i
got
no
time
На
твое
дерьмо
у
меня
нет
времени.
You
can't
even
write
a
rhyme
Ты
даже
не
можешь
написать
рифму.
Ni
en
cuarentena
me
quedo
callado
Даже
на
карантине
я
не
молчу,
Pongo
raperos
a
mirar
a
otro
lado
Заставляю
рэперов
смотреть
в
другую
сторону.
Se
me
hace
fácil
sacar
otra
rola
Мне
легко
выпустить
еще
один
трек.
Oye
tía,
Roylets
si
que
mola
eh
Эй,
тетя,
Roylets
крутой,
да?
¿Como
la
ves?
dejamos
el
arenero
Как
тебе?
Мы
покинули
песочницу,
Bolsillos
llenos
no
falta
dinero
Карманы
полны,
денег
хватает.
Traigo
el
equipo
puesto,
ya
lo
saqué
del
locker
Я
в
полной
экипировке,
только
что
достал
ее
из
шкафчика.
Yo
voy
para
los
grammys,
tu
vas
para
tik
toker
Я
иду
за
Грэмми,
а
ты
идешь
в
ТикТок.
¿Quién
me
está
chingando?
Кто
меня
достает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Gómez Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.