Roylets feat. Monilacantante - Te Cuidas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roylets feat. Monilacantante - Te Cuidas




Te Cuidas
Ты следишь за собой
Te cuidas
Ты следишь за собой
Fue lo último que me dijo mi mamá
Это последнее, что мне сказала мама
Hace 2 semanas escuchaba las noticias
Две недели назад я слушал новости
Mataron a una mujer que solo pidió el divorcio
Убили женщину, которая просто хотела развестись
Dentro de una plaza repleta de policías
Прямо на площади, где полно полицейских
Fue el marido a su trabajo y la mató ahí en el negocio
Муж приехал на ее работу и убил ее
Eso te pasa por puta le mencionó
Он сказал ей: "Тебе это за то, что ты шлюха".
Se trató de suicidar y solo se lastimó
Он попытался покончить с собой, но только ранил себя
Me quedé pensando en eso y lo mucho que me asustó
Я задумался об этом и о том, как сильно это меня напугало
Lo fácil que se va la vida sin que sepas que pasó
Как легко уходит жизнь, так что ты даже не успеваешь опомниться
Debí de hacerle caso a papá cuando me lo dijo
Мне следовало послушать отца, когда он сказал мне
No te vayas con cualquiera que no sea alguien conocido
Не уходи с кем попало, если не знаешь его.
que me pasé de copas, tomé demasiado vino
Знаю, я перебрал, выпил слишком много вина
Y me subí en el primer taxi que me encontré en el camino
И сел в первое попавшееся такси
No vi nada malo, parecía ser un buen tipo
Я не видел ничего плохого, он казался хорошим парнем
Me dijo "tranquila yo te llevo a tu destino"
Он сказал мне: "Не волнуйся, я отвезу тебя к месту назначения"
Como fui tan tonta y cometí un error tan básico
Почему я была такой глупой и совершила такую банальную ошибку
Hoy no me cubre mi colcha sino una bolsa de plástico
Сегодня меня не укрывает одеяло, а полиэтиленовый пакет
¿Qué va a pasar con mamá cuando no llegue?
Что будет с мамой, когда я не вернусь?
Cuando vea mi cuerpo ensangrentado mientras llueve
Когда она увидит мое окровавленное тело под дождем
Se lo prometí, que sola me cuidaría
Я обещала ей, что буду осторожна
Mañana teníamos planes de ir a la peluquería
Завтра мы собирались пойти в парикмахерскую
Perdón mamá si esta noche no regreso
Прости, мама, если я не вернусь сегодня вечером
Dicen que es mi culpa por lo que llevaba puesto
Говорят, это моя вина из-за того, во что я была одета
Papi no me esperes, a casa no llegaré
Папа, не жди меня, я не вернусь домой
Dirán mañana los periódicos que yo lo provoqué
Завтра в газетах напишут, что я сама напросилась
Perdón mamá si esta noche no regreso
Прости, мама, если я не вернусь сегодня вечером
Dicen que es mi culpa por lo que llevaba puesto
Говорят, это моя вина из-за того, во что я была одета
Yo me lo busqué por verme como prostituta
Я сама напросилась, потому что выглядела как проститутка
Si me asesinaron solamente fue por puta
Если меня убили, то только потому, что я шлюха
¿Quién tiene la culpa? todos dicen que fui yo
Кто виноват? Все говорят, что это я
Inocente el asesino y la madre que lo educó
Убийца невиновен, и мать, которая его воспитала
Fue la culpa de su instinto y dos veces no lo pensó
Это была вина его инстинкта, и он не думал дважды
Me violó, me asesinó y ni siquiera le importó
Он изнасиловал меня, убил меня, и ему даже не было дела
Dime tu mañana quién va a llevar a mi hermana
Скажи мне, кто завтра отведет мою сестру
A sus cursos escolares o al taller de la semana
На ее занятия в школе или на мастер-класс?
¿Con quién llorará papá cuando sea mi graduación?
С кем будет плакать папа, когда я закончу школу?
¿Quién va a abrazar a mamá cuando entré a mi habitación?
Кто обнимет маму, когда она войдет в мою комнату?
¿Qué es lo que va a pasar cuando llegue mi cumpleaños?
Что случится, когда настанет мой день рождения?
¿A quién felicitarán mi familia y mis hermanos?
Кого будут поздравлять мои родные и близкие?
¿Y si tengo hijos van a crecer sin una madre?
А если у меня будут дети, они вырастут без матери?
¿Todo porque a este cabrón nunca hubo perro que le ladre?
А все потому, что ни один парень не заслуживает того, чтобы его грызли?
Señor oficial cubra mi rostro por favor
Господин офицер, пожалуйста, прикройте мне лицо
No quiero que mis padres me recuerden así
Я не хочу, чтобы родители помнили меня такой
No soporto ver sus rostros inundados en dolor
Я не вынесу вида их лиц, залитых слезами
Maldita sea aquella hora en la que al taxi me subí
Проклят тот час, когда я села в это такси
Perdón mamá si esta noche no regreso
Прости, мама, если я не вернусь сегодня вечером
Dicen que es mi culpa por lo que llevaba puesto
Говорят, это моя вина из-за того, во что я была одета
Papi no me esperes, a casa no llegaré
Папа, не жди меня, я не вернусь домой
Dirán mañana los periódicos que yo lo provoqué
Завтра в газетах напишут, что я сама напросилась
Perdón mamá si esta noche no regreso
Прости, мама, если я не вернусь сегодня вечером
Dicen que es mi culpa por lo que llevaba puesto
Говорят, это моя вина из-за того, во что я была одета
Yo me lo busqué por verme como prostituta
Я сама напросилась, потому что выглядела как проститутка
Si me asesinaron solamente fue por puta
Если меня убили, то только потому, что я шлюха
Perdón mamá si esta noche no regreso
Прости, мама, если я не вернусь сегодня вечером
Papi no me esperes, a casa no llegaré
Папа, не жди меня, я не вернусь домой
Perdón mamá si esta noche no regreso
Прости, мама, если я не вернусь сегодня вечером
Si me asesinaron solamente fue por
Если меня убили, то только из-за
Puta
Шлюхи





Writer(s): Rodrigo Heredia

Roylets feat. Monilacantante - Te Cuidas
Album
Te Cuidas
date de sortie
27-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.