Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels We Have Heard on High
Ангелы, которых мы слышали в вышине
Angles
we
have
heard
on
high
Ангелы,
которых
мы
слышали
в
вышине,
Sweetly
singing
o′er
the
plains
Сладко
пели
над
равнинами,
And
the
mountains
in
reply
И
горы
в
ответ
Echoing
their
joyous
strains
Вторили
их
радостным
напевам.
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Shepherds,
why
this
jubilee
Пастухи,
к
чему
это
ликование,
Why
your
joyous
strains
prolong
Зачем
вы
так
долго
поёте
радостные
песни?
What
the
gladsome
tidings
be
Какова
эта
радостная
весть,
Which
inspire
your
heavenly
song
Которая
вдохновляет
вашу
небесную
песнь?
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
Come
to
Bethlehem
and
see
Придите
в
Вифлеем
и
увидьте
Him
whose
birth
the
angles
sing
Того,
чье
рождение
воспевают
ангелы,
Come
adore
on
bended
knee
Придите,
поклонитесь
на
коленях
Christ
the
Lord,
our
newborn
King
Христу
Господу,
нашему
новорожденному
Царю.
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу,
Gloria
in
excelsis
deo
Слава
в
вышних
Богу.
(Angles
we
have
heard
on
high)
(Ангелы,
которых
мы
слышали
в
вышине)
(Sweetly
singing
o'er
the
plains)
(Сладко
пели
над
равнинами)
(And
the
mountains
in
reply)
(И
горы
в
ответ)
(Echoing
their
joyous
strains)
(Вторили
их
радостным
напевам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.