Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tək Həqiqət
Einzige Wahrheit
Kimsəyə
demərəm
yandığımı
Ich
werde
niemandem
erzählen,
dass
ich
verbrenne
Gecə
xatırlayıb
andığımı
Mich
nachts
erinnernd
und
schwörend
Həyatımı
devirdin,
yalana
çevirdin
Du
hast
mein
Leben
zerstört,
in
eine
Lüge
verwandelt
Mənim
tək
həqiqət
sandığımı
Was
ich
für
die
einzige
Wahrheit
hielt
Kimsəyə
demərəm
yandığımı
Ich
werde
niemandem
erzählen,
dass
ich
verbrenne
Gecə
xatırlayıb
andığımı
Mich
nachts
erinnernd
und
schwörend
Həyatımı
devirdin,
yalana
çevirdin
Du
hast
mein
Leben
zerstört,
in
eine
Lüge
verwandelt
Mənim
tək
həqiqət
sandığımı
Was
ich
für
die
einzige
Wahrheit
hielt
Hər
şey,
demə,
bir
yalandan
ibarət
Alles,
sagst
du,
besteht
aus
einer
Lüge
Sənsiz
bir
zindan
mənə
imarət
Ohne
dich
ist
ein
Palast
für
mich
ein
Kerker
İçimdəki
tək
inancı
qırdın
Du
hast
den
einzigen
Glauben
in
mir
gebrochen
Sevgim
tək
sənə
ibadət
Meine
Liebe
ist
nur
dir
gewidmet
Hər
şey,
demə,
bir
yalandan
ibarət
Alles,
sagst
du,
besteht
aus
einer
Lüge
Sənsiz
bir
zindan
mənə
imarət
Ohne
dich
ist
ein
Palast
für
mich
ein
Kerker
İçimdəki
tək
inancı
qırdın
Du
hast
den
einzigen
Glauben
in
mir
gebrochen
Sevgim
tək
sənə
ibadət
Meine
Liebe
ist
nur
dir
gewidmet
Yaşadım
həyatda
qorxduğumu
Ich
habe
im
Leben
das
erlebt,
wovor
ich
mich
fürchtete
Necə
çətin
görmək
yoxluğunu!
Wie
schwer
ist
es,
deine
Abwesenheit
zu
sehen!
Məni
axı
sevirdin,
niyə
axı
demirdin
Du
hast
mich
doch
geliebt,
warum
hast
du
es
mir
nicht
gesagt
Sevgimin
qarşılıqsız
olduğunu?
Dass
meine
Liebe
unerwidert
ist?
Yaşadım
həyatda
qorxduğumu
Ich
habe
im
Leben
das
erlebt,
wovor
ich
mich
fürchtete
Necə
çətin
görmək
yoxluğunu!
Wie
schwer
ist
es,
deine
Abwesenheit
zu
sehen!
Məni
axı
sevirdin,
demirdin!
Du
hast
mich
doch
geliebt,
sagtest
es
nicht!
Sevgimin
qarşılıqsız
olduğunu
Dass
meine
Liebe
unerwidert
ist
Hər
şey,
demə,
bir
yalandan
ibarət
Alles,
sagst
du,
besteht
aus
einer
Lüge
Sənsiz
bir
zindan
mənə
imarət
Ohne
dich
ist
ein
Palast
für
mich
ein
Kerker
İçimdəki
tək
inancı
qırdın
Du
hast
den
einzigen
Glauben
in
mir
gebrochen
Sevgim
tək
sənə
ibadət
Meine
Liebe
ist
nur
dir
gewidmet
Hər
şey,
demə,
bir
yalandan
ibarət
Alles,
sagst
du,
besteht
aus
einer
Lüge
Sənsiz
bir
zindan
mənə
imarət
Ohne
dich
ist
ein
Palast
für
mich
ein
Kerker
İçimdəki
tək
inancı
qırdın
Du
hast
den
einzigen
Glauben
in
mir
gebrochen
Sevgim
tək
sənə
ibadət
Meine
Liebe
ist
nur
dir
gewidmet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muxtar Abseynov, Tofiq Sədrəddinov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.