Roza Zərgərli - İstədim - traduction des paroles en russe

İstədim - Roza Zərgərlitraduction en russe




Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
Я просто хотел твоего внимания
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözlədim
Я хотел быть любимым, я ждал пути
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Мне нужна была твоя любовь, если бы ты мог видеть
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Если бы ты пришел ко мне, я бы почувствовал запах твоих духов
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
Я отдал тебе свою жизнь, свое время, ключ к моему сердцу
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözlədim
Я хотел быть любимым, я ждал пути
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Мне нужна была твоя любовь, если бы ты мог видеть
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Если бы ты пришел ко мне, я бы почувствовал запах твоих духов
Gözlәrim yollarında ikәn
Пока мои глаза прикованы к дорогам
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Когда ты иногда появляешься, а иногда исчезаешь
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Когда мы знаем, что нас любят
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Роза увянет, когда ты доберешься до нее
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Жизнь у нас одна, как ее сократить?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Как сломить человека, который отдал тебе свою душу?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar
Чувства можно заглушить и жить
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
Как полюбить любимого, не прикасаясь?
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
Я просто хотел твоего внимания
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözlədim
Я хотел быть любимым, я ждал пути
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Мне нужна была твоя любовь, если бы ты мог видеть
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Если бы ты пришел ко мне, я бы почувствовал запах твоих духов
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
Я отдал тебе свою жизнь, свое время, ключ к моему сердцу
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözlədim
Я хотел быть любимым, я ждал пути
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Мне нужна была твоя любовь, если бы ты мог видеть
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Если бы ты пришел ко мне, я бы почувствовал запах твоих духов





Writer(s): Elvin Həsənov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.