Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sәndәn
sadәcә
diqqәt
istәdim
Я
просто
хотел
твоего
внимания
İstәdim
sevilәn
olum,
yolunu
gözlədim
Я
хотел
быть
любимым,
я
ждал
пути
Sevginә
ehtiyacım
vardı,
görsәydin
Мне
нужна
была
твоя
любовь,
если
бы
ты
мог
видеть
Mәnә
gәlsәydin,
әtrini
duysaydım
bir
Если
бы
ты
пришел
ко
мне,
я
бы
почувствовал
запах
твоих
духов
Hayatımı,
zamanımı,
ürәyimin
açarını
sәnә
verdim
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
свое
время,
ключ
к
моему
сердцу
İstәdim
sevilәn
olum,
yolunu
gözlədim
Я
хотел
быть
любимым,
я
ждал
пути
Sevginә
ehtiyacım
vardı,
görsәydin
Мне
нужна
была
твоя
любовь,
если
бы
ты
мог
видеть
Mәnә
gәlsәydin,
әtrini
duysaydım
bir
Если
бы
ты
пришел
ко
мне,
я
бы
почувствовал
запах
твоих
духов
Gözlәrim
yollarında
ikәn
Пока
мои
глаза
прикованы
к
дорогам
Sәn
gah
görünüb
gah
da
itәrkәn
Когда
ты
иногда
появляешься,
а
иногда
исчезаешь
Sevildiyini
bilmәk
bizә
varkәn
Когда
мы
знаем,
что
нас
любят
Solacaq
rozan
sәn
ona
çatarkәn
Роза
увянет,
когда
ты
доберешься
до
нее
Bir
hәyatımız
var
ona
necә
qıymaq
olar?
Жизнь
у
нас
одна,
как
ее
сократить?
Sәnә
ruhunu
verәn
adamı
necә
qırmaq
olar?
Как
сломить
человека,
который
отдал
тебе
свою
душу?
Hisslәri
susqun
olub
yaşamaq
olar
Чувства
можно
заглушить
и
жить
Toxunmadan
aşiqinә
necә
sevmәk
olar?
Как
полюбить
любимого,
не
прикасаясь?
Sәndәn
sadәcә
diqqәt
istәdim
Я
просто
хотел
твоего
внимания
İstәdim
sevilәn
olum,
yolunu
gözlədim
Я
хотел
быть
любимым,
я
ждал
пути
Sevginә
ehtiyacım
vardı,
görsәydin
Мне
нужна
была
твоя
любовь,
если
бы
ты
мог
видеть
Mәnә
gәlsәydin,
әtrini
duysaydım
bir
Если
бы
ты
пришел
ко
мне,
я
бы
почувствовал
запах
твоих
духов
Hayatımı,
zamanımı,
ürәyimin
açarını
sәnә
verdim
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
свое
время,
ключ
к
моему
сердцу
İstәdim
sevilәn
olum,
yolunu
gözlədim
Я
хотел
быть
любимым,
я
ждал
пути
Sevginә
ehtiyacım
vardı,
görsәydin
Мне
нужна
была
твоя
любовь,
если
бы
ты
мог
видеть
Mәnә
gәlsәydin,
әtrini
duysaydım
bir
Если
бы
ты
пришел
ко
мне,
я
бы
почувствовал
запах
твоих
духов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Həsənov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.