Paroles et traduction Rozalia feat. ГУДРОН - Опять пятно
Чё?
Десять
часов
обязана
копать
ещё
What?
Ten
more
hours
of
digging
Эй,
чё
опять
не
нравится?
Hey,
what's
wrong
again?
Блин,
не
понять
этих
женщин,
если
честно
I
don't
get
women,
honestly
Волнуюсь
чё-то
I'm
a
bit
worried
Выведи
меня,
будто
пятно
Take
me
out
like
a
stain
Залетаю
в
бит,
будто
бит
мой
I'm
stepping
into
the
beat
like
it's
mine
Я
пою
серьёзно,
будто
Pink
Floyd
I'm
singing
seriously
like
Pink
Floyd
Думаешь,
ты
умный?
Дам
совет,
boy
Do
you
think
you're
smart?
Let
me
give
you
a
tip,
boy
Выведи
меня,
будто
пятно
Take
me
out
like
a
stain
Залетаю
в
бит,
будто
бит
мой
I'm
stepping
into
the
beat
like
it's
mine
Я
пою
серьёзно,
будто
Pink
Floyd
I'm
singing
seriously
like
Pink
Floyd
Думаешь,
ты
умный?
Дам
совет,
boy
Do
you
think
you're
smart?
Let
me
give
you
a
tip,
boy
Take
please
your
телефон
(эй)
Take
your
phone,
please
(hey)
TikTok
иконку
на
стол
(эй)
Put
the
TikTok
icon
on
the
desktop
(hey)
Здесь
так
много
детей
(окей)
There
are
so
many
kids
here
(okay)
Как
будто
это
детдом
(детдом)
Like
it's
a
children's
home
(children's
home)
Scroll
— читаю
комменты
Scroll
- I
read
the
comments
Вокруг
одни
т-т-тренды
(заебали)
There
are
only
trends
around
(fuck
off)
Миль
Попс,
я
— легенда
Mile
Pops,
I'm
a
legend
Скоро
петь
президенту
(нет)
I'll
be
singing
for
the
president
soon
(no)
Думал
всё
будет
как
раньше?
(эй)
Did
you
think
everything
would
be
the
same
as
before?
(hey)
Искры
меж
нами?
Удачи
(эй)
Sparks
between
us?
Good
luck
(hey)
Но
у
тебя
лишь
искры
в
глазах
But
you
only
have
sparks
in
your
eyes
Значит
там
чёт
плохо
контачит
So
there's
something
wrong
with
them
Не
леопард,
но
ты
весь
в
пятнах
Not
a
leopard,
but
you're
all
in
spots
Хочешь
сыграть?
Проиграй
в
прятки
Wanna
play?
You'll
lose
at
hide-and-seek
Держишь
в
руках
себя?
Can
you
control
yourself?
Я
держу
яйца
в
руках
всмятку
I'm
holding
eggs
in
my
hands,
soft-boiled
Выведи
меня,
будто
пятно
Take
me
out
like
a
stain
Залетаю
в
бит,
будто
бит
мой
I'm
stepping
into
the
beat
like
it's
mine
Я
пою
серьёзно,
будто
Pink
Floyd
I'm
singing
seriously
like
Pink
Floyd
Думаешь,
ты
умный?
Дам
совет,
boy
Do
you
think
you're
smart?
Let
me
give
you
a
tip,
boy
Выведи
меня,
будто
пятно
Take
me
out
like
a
stain
Залетаю
в
бит,
будто
бит
мой
I'm
stepping
into
the
beat
like
it's
mine
Я
пою
серьёзно,
будто
Pink
Floyd
I'm
singing
seriously
like
Pink
Floyd
Думаешь,
ты
умный?
Дам
совет,
boy
Do
you
think
you're
smart?
Let
me
give
you
a
tip,
boy
Я
Венера,
ты
Юпитер
I'm
Venus,
you're
Jupiter
Я
Москва,
а
ты
пидор
I'm
Moscow,
and
you're
a
faggot
Снова
слова
напутал
I
messed
up
the
words
again
Только
не
включайте
родителям
Just
don't
turn
them
on
for
your
parents
Залетаю
в
бит,
как
Блок,
я
I'm
stepping
into
the
beat
like
Blok,
me
Сука
зовёт
меня
Саша
Блок,
я
The
bitch
calls
me
Sasha
Blok,
me
Прыгаю
выше
чем,
бля,
кот
летом
I
jump
higher
than
a
cat
in
summer
Сук,
отжарил
бит,
как
котлеты
Bitches,
I
fried
the
beat
like
cutlets
Иду
по
району
— жёстко
висят
сиськи
I'm
walking
around
the
neighborhood
- my
tits
are
hanging
out
Free
nipples
Free
nipples
Свободу
грудям,
а
то
самоубийство
Freedom
for
breasts,
or
suicide
Любите
себя,
это
главное
в
жизни
Love
yourself,
that's
the
main
thing
in
life
Я
разберу
текстик
на
плюсы
и
минусы
Let
me
analyze
the
lyrics,
the
pros
and
cons
Как
пристав
Like
a
bailiff
Я
говорю
тебе,
мимо
пройду
тебя,
будто
ты
пятно
I'm
telling
you,
I'll
walk
past
you
like
you're
a
stain
Я
не
пою
мимо
битов
I
don't
sing
past
the
beats
Я
не
скулю
— это
минор
I
don't
whine
- it's
minor
Я
говорю
тебе,
мимо
пройду
тебя,
будто
ты
пятно
I'm
telling
you,
I'll
walk
past
you
like
you're
a
stain
Я
не
пою
мимо
битов
I
don't
sing
past
the
beats
Я
не
скулю
— это
минор
I
don't
whine
- it's
minor
Ну
ты
заебал,
дай
дорогу
Oh,
come
on,
let
me
pass
Я
говорю
тебе,
мимо
пройду
тебя,
будто
ты
пятно
I'm
telling
you,
I'll
walk
past
you
like
you're
a
stain
Я
не
пою
мимо
битов
I
don't
sing
past
the
beats
Я
не
скулю
— это
минор
I
don't
whine
- it's
minor
Я
говорю
тебе,
мимо
пройду
тебя,
будто
ты
пятно
I'm
telling
you,
I'll
walk
past
you
like
you're
a
stain
Я
не
пою
мимо
битов
I
don't
sing
past
the
beats
Я
не
скулю
— это
минор
I
don't
whine
- it's
minor
Ну
чё,
всё,
блять?
Well,
that's
it,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.