Rozalén feat. Abel Pintos & Feten Feten - Asuntos Pendientes - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozalén feat. Abel Pintos & Feten Feten - Asuntos Pendientes - En Directo




Asuntos Pendientes - En Directo
Unresolved Issues - Live
Miré dentro y pensé que algo debe cambiar,
I looked inside and thought something had to change,
No puedo caminar con rencor en la piel y en los ojos la sal.
I can't go on with resentment in my skin and sorrow in my eyes.
Confiar otra vez en la humanidad,
Trusting humanity once again,
Disfrutar de tus besos, oler en tus manos toda tu bondad.
Enjoying your kisses, smelling the goodness in your hands.
Lo cierto es me hiciste mal,
The truth is, you hurt me,
Lloré ríos, bebí crueldad.
I cried rivers, I drank cruelty.
Me equivoqué, no supe amar,
I was wrong, I didn't know how to love,
Quiero aprender, andar en la verdad.
I want to learn, to walk in the truth.
Encontrar la razón de las horas perdidas,
Finding the reason for wasted hours,
Entender el perdón como un gesto de amor para toda la vida.
Understanding forgiveness as a gesture of love for life.
Aceptar que hoy es hoy y que ayer fue pasado,
Accepting that today is today and that yesterday was the past,
Que aprender a vivir es saber descubrir que el futuro está actuando.
That learning to live is knowing how to discover that the future is acting.
Olvidar el dolor de palabras hirientes
Forgetting the pain of hurtful words
Y cambiar la razón ojos que no te ven corazón que te siente.
And changing the reason eyes that don't see you heart that feels you.
Entregarme a la luz cuando llegue el momento
Surrendering to the light when the time comes
Y buscarte en mi alma, encontrarte,
And searching for you in my soul, finding you,
Saber y sentir que no tengo
Knowing and feeling that I have no
Asuntos pendientes, ah ah.
Unresolved issues, ah ah.
Asuntos pendientes... ah, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asuntos pendientes... ah, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asuntos pendientes...
Unresolved issues...
No quiero que me duelas más,
I don't want you to hurt me anymore,
Ni esperar nunca nada de ti.
Nor to expect anything from you.
Quererte así sin disfrazar.
Loving you so without disguise.
Dejando a un lado el mal que viví...
Leaving aside the hurt I experienced...
Encontrar la razón de las horas perdidas,
Finding the reason for wasted hours,
Entender el perdón como un gesto de amor para toda la vida.
Understanding forgiveness as a gesture of love for life.
Aceptar que hoy es hoy y que ayer fue pasado,
Accepting that today is today and that yesterday was the past,
Que aprender a vivir es saber descubrir que el futuro está actuando.
That learning to live is knowing how to discover that the future is acting.
Olvidar el dolor de palabras hirientes
Forgetting the pain of hurtful words
Y cambiar la razón ojos que no te ven corazón que te siente.
And changing the reason eyes that don't see you heart that feels you.
Entregarme a la luz cuando llegue el momento
Surrendering to the light when the time comes
Y buscarte en mi alma, encontrarte,
And searching for you in my soul, finding you,
Saber y sentir que no tengo
Knowing and feeling that I have no
Asuntos pendientes, ah ah.
Unresolved issues, ah ah.
Asuntos pendientes... ay, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asuntos pendientes... ah, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asuntos pendientes... ay, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asunto pendientes... ah, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asuntos pendientes... ay, ah
Unresolved issues... ah, ah
Asuntos pendientes.
Unresolved issues.





Writer(s): Jorge Arribas, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Diego Galaz, Abel Federico Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.