Paroles et traduction Rozalén feat. Abel Pintos & Feten Feten - Asuntos Pendientes - En Directo
Asuntos Pendientes - En Directo
Unresolved Issues - Live
Miré
dentro
y
pensé
que
algo
debe
cambiar,
I
looked
inside
and
thought
something
had
to
change,
No
puedo
caminar
con
rencor
en
la
piel
y
en
los
ojos
la
sal.
I
can't
go
on
with
resentment
in
my
skin
and
sorrow
in
my
eyes.
Confiar
otra
vez
en
la
humanidad,
Trusting
humanity
once
again,
Disfrutar
de
tus
besos,
oler
en
tus
manos
toda
tu
bondad.
Enjoying
your
kisses,
smelling
the
goodness
in
your
hands.
Lo
cierto
es
me
hiciste
mal,
The
truth
is,
you
hurt
me,
Lloré
ríos,
bebí
crueldad.
I
cried
rivers,
I
drank
cruelty.
Me
equivoqué,
no
supe
amar,
I
was
wrong,
I
didn't
know
how
to
love,
Quiero
aprender,
andar
en
la
verdad.
I
want
to
learn,
to
walk
in
the
truth.
Encontrar
la
razón
de
las
horas
perdidas,
Finding
the
reason
for
wasted
hours,
Entender
el
perdón
como
un
gesto
de
amor
para
toda
la
vida.
Understanding
forgiveness
as
a
gesture
of
love
for
life.
Aceptar
que
hoy
es
hoy
y
que
ayer
fue
pasado,
Accepting
that
today
is
today
and
that
yesterday
was
the
past,
Que
aprender
a
vivir
es
saber
descubrir
que
el
futuro
está
actuando.
That
learning
to
live
is
knowing
how
to
discover
that
the
future
is
acting.
Olvidar
el
dolor
de
palabras
hirientes
Forgetting
the
pain
of
hurtful
words
Y
cambiar
la
razón
ojos
que
no
te
ven
corazón
que
te
siente.
And
changing
the
reason
eyes
that
don't
see
you
heart
that
feels
you.
Entregarme
a
la
luz
cuando
llegue
el
momento
Surrendering
to
the
light
when
the
time
comes
Y
buscarte
en
mi
alma,
encontrarte,
And
searching
for
you
in
my
soul,
finding
you,
Saber
y
sentir
que
no
tengo
Knowing
and
feeling
that
I
have
no
Asuntos
pendientes,
ah
ah.
Unresolved
issues,
ah
ah.
Asuntos
pendientes...
ah,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asuntos
pendientes...
ah,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asuntos
pendientes...
Unresolved
issues...
No
quiero
que
me
duelas
más,
I
don't
want
you
to
hurt
me
anymore,
Ni
esperar
nunca
nada
de
ti.
Nor
to
expect
anything
from
you.
Quererte
así
sin
disfrazar.
Loving
you
so
without
disguise.
Dejando
a
un
lado
el
mal
que
viví...
Leaving
aside
the
hurt
I
experienced...
Encontrar
la
razón
de
las
horas
perdidas,
Finding
the
reason
for
wasted
hours,
Entender
el
perdón
como
un
gesto
de
amor
para
toda
la
vida.
Understanding
forgiveness
as
a
gesture
of
love
for
life.
Aceptar
que
hoy
es
hoy
y
que
ayer
fue
pasado,
Accepting
that
today
is
today
and
that
yesterday
was
the
past,
Que
aprender
a
vivir
es
saber
descubrir
que
el
futuro
está
actuando.
That
learning
to
live
is
knowing
how
to
discover
that
the
future
is
acting.
Olvidar
el
dolor
de
palabras
hirientes
Forgetting
the
pain
of
hurtful
words
Y
cambiar
la
razón
ojos
que
no
te
ven
corazón
que
te
siente.
And
changing
the
reason
eyes
that
don't
see
you
heart
that
feels
you.
Entregarme
a
la
luz
cuando
llegue
el
momento
Surrendering
to
the
light
when
the
time
comes
Y
buscarte
en
mi
alma,
encontrarte,
And
searching
for
you
in
my
soul,
finding
you,
Saber
y
sentir
que
no
tengo
Knowing
and
feeling
that
I
have
no
Asuntos
pendientes,
ah
ah.
Unresolved
issues,
ah
ah.
Asuntos
pendientes...
ay,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asuntos
pendientes...
ah,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asuntos
pendientes...
ay,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asunto
pendientes...
ah,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asuntos
pendientes...
ay,
ah
Unresolved
issues...
ah,
ah
Asuntos
pendientes.
Unresolved
issues.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Arribas, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Diego Galaz, Abel Federico Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.