Paroles et traduction Rozalén feat. La Sonora Santanera - Que No, Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No, Que No
What Not, What Not
Llevo
un
tiempo
que
no
descanso
I
haven't
had
any
rest
at
all
lately
Que
como
poco,
cuesta
sonreír
I
barely
eat,
it's
hard
to
smile
He
pasado
por
el
aro
I
have
jumped
through
hoops
Y
he
hecho
cosas
que
no
me
hacen
feliz
And
done
things
that
don't
make
me
happy
Tengo
la
bandeja
llena
de
peticiones
de
mil
favores
My
plate
is
full
of
requests
for
a
thousand
favors
Y
absolutamente
nadie
pregunta
por
mí
And
absolutely
no
one
asks
about
me
Lo
pienso
y
me
enciendo
un
incienso
I
think
about
it
and
burn
incense
Y
despliego
todo
el
arsenal
de
velas
And
bring
out
a
whole
arsenal
of
candles
Me
paro,
respiro,
sonrío,
me
fío
I
stop,
breathe,
smile,
trust
Descorcho
una
botella
Uncork
a
bottle
Si
elijo
ser
mi
prioridad
no
es
cuestión
de
egoísmo
If
I
choose
to
be
my
priority,
it's
not
a
question
of
selfishness
El
tiempo
de
calidad
parte
dedicado
a
uno
mismo
Quality
time
begins
by
dedicating
it
to
oneself
Y
si
no
me
sale
del
corazón
And
if
it
doesn't
come
from
the
heart
Voy
a
aprender
a
decir
que
no
I
will
learn
to
say
no
Quien
bien
me
quiere
lo
va
a
comprender
Those
who
truly
love
me
will
understand
Yo
no
nací
solo
pa'
complacer
I
wasn't
born
just
to
please
Y
si
no
me
sale
del
corazón
And
if
it
doesn't
come
from
the
heart
Voy
a
aprender
a
decir
que
no
I
will
learn
to
say
no
Si
quiero
mejorar
el
mundo
If
I
want
to
make
the
world
a
better
place
Primero,
voy
a
mimarme
yo
First,
I'm
going
to
take
care
of
myself
Que
no,
que
no
What
not,
what
not
Me
he
vestido
con
ropa
a
la
moda
I
got
dressed
in
fashionable
clothing
Me
he
puesto
muy
mona
pa'
gustarme
a
mí
I
made
myself
really
pretty
to
like
myself
He
comprado
un
ramito
de
rosas
I
bought
a
bouquet
of
roses
Y
nerviosa,
me
he
pedido
salir
And,
all
in
a
flutter,
I
asked
myself
out
Tengo
la
cabeza
llena
de
mil
razones
My
head
is
full
of
a
thousand
reasons
Que
me
aseguren
que
el
amor
más
verdadero
To
assure
me
that
the
truest
love
Está
más
cerca
de
lo
que
creo
Is
closer
than
I
think
Ay,
qué
tontería
María
Oh,
what
a
silly
girl
Maria
is
Si
te
quedas
sola
pa'
toda
la
vida
If
you
end
up
alone
for
the
rest
of
your
life
Vistiendo
los
santos
con
cientos
de
gatos
Dressing
the
saints
with
hundreds
of
cats
Llorando
sin
compañía
Crying
with
no
one
to
keep
you
company
Si
elijo
ser
mi
prioridad
no
es
cuestión
de
egoísmo
If
I
choose
to
be
my
priority,
it's
not
a
question
of
selfishness
El
tiempo
de
calidad
parte
dedicado
a
uno
mismo
Quality
time
begins
by
dedicating
it
to
oneself
Y
si
no
me
sale
del
corazón
And
if
it
doesn't
come
from
the
heart
Voy
a
aprender
a
decir
que
no
I
will
learn
to
say
no
Quien
bien
me
quiere
lo
va
a
comprender
Those
who
truly
love
me
will
understand
Yo
no
nací
solo
pa'
complacer
I
wasn't
born
just
to
please
Y
si
no
me
sale
del
corazón
And
if
it
doesn't
come
from
the
heart
Voy
a
aprender
a
decir
que
no
I
will
learn
to
say
no
Si
quiero
mejorar
el
mundo
If
I
want
to
make
the
world
a
better
place
Primero,
voy
a
mimarme
yo
First,
I'm
going
to
take
care
of
myself
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
(A
mimarme
yo)
(To
take
care
of
myself)
Y
si
no
me
sale
del
corazón
And
if
it
doesn't
come
from
the
heart
Voy
a
aprender
a
decir
que
no
I
will
learn
to
say
no
Quien
bien
me
quiere
lo
va
a
comprender
Those
who
truly
love
me
will
understand
Yo
no
nací
solo
pa'
complacer
I
wasn't
born
just
to
please
Y
si
no
me
sale
del
corazón
And
if
it
doesn't
come
from
the
heart
Voy
a
aprender
a
decir
que
no
I
will
learn
to
say
no
Si
quiero
mejorar
el
mundo
If
I
want
to
make
the
world
a
better
place
Primero,
voy
a
mimarme
First,
I'm
going
to
take
care
of
A
mimarme
yo
Taking
care
of
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregorio Garcia, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Oliver Martin, Angel Luis Jimenez Martinez, Alvaro Gandul, Samuel Vidal Argedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.