Rozalén feat. Las Migas & El Kanka - Me Arrepiento - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozalén feat. Las Migas & El Kanka - Me Arrepiento - En Directo




Me Arrepiento - En Directo
I Regret It - Live
'ámonos
Let's go
pensabas que yo nunca iba a salir de tu tormento
You thought I would never escape your torment
Que me iba a conformar, sin mas, con un infeliz
That I would settle, without further ado, for a miserable life
Pero
But you
¿De qué árbol piensas que he caído?
From what tree do you think I have fallen?
Si crees que estaré contigo por los siglos de los siglos
If you believe I'll be with you forever and ever
Y la única que es dueña de mi vida, soy yo misma
The only one who owns my life is myself
Quien decide cuando quiere llorar o bien sonreír
Who decides when she wants to cry or smile
Pero
But you
Te crees encima imprescindible, cuando es mejor si prescindes
You think you're essential, when it's better if you do without
Y te alejas de
And you get away from me
Que me arrepiento de los besos que te he dado
I regret the kisses I've given you
De secretos confesados
Of secrets confessed
De las noches sin dormir
Of sleepless nights
De tus lamentos apoyado en mi pecho
Of your lamentations resting on my chest
No tienes ningún derecho
You have no right
A hacerme sufrir
To make me suffer
Me engañabas con trabajo cada noche que salías
You deceived me with work every night you went out
Y yo como tontica, feliz, pensando siempre en ti
And I, like a fool, happy, always thinking of you
Pero
But you
Además de golfo, idiota
Besides being a scoundrel, an idiot
Crees que no me enteraría
You think I wouldn't find out
Al pegármelo con otras
When you cheated on me with others
Y ahora tiene ganas de devorar el mundo
And now she wants to devour the world
De ser libre, de reírse y demostrar que es algo más
To be free, to laugh and to show that she is something more
Y ahora
And now you
Arrastrado y por los suelos
Dragging yourself on the ground
Te lamentas lo perdido
You lament what you lost
Y lo nunca merecido
And what you never deserved
Que me arrepiento de los besos que te he dado
I regret the kisses I've given you
De secretos confesados
Of secrets confessed
De las noches sin dormir
Of sleepless nights
De tus lamentos apoyado en mi pecho
Of your lamentations resting on my chest
No tienes ningun derecho
You have no right
A hacerme sufrir
To make me suffer
Que me arrepiento de los besos que te he dado
I regret the kisses I've given you
De secretos confesados
Of secrets confessed
De las noches sin dormir
Of sleepless nights
De tus lamentos apoyado en mi pecho
Of your lamentations resting on my chest
No tienes ningún derecho
You have no right
Oh-oh
Oh-oh
A hacerme sufrir
To make me suffer
Tara-tatara-tatara-teo
Tara-tatara-tatara-teo
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tata-tata-trero
Tata-tata-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-trata-trero
Tara-tatara-trata-trero
Tratrero-tratrero-tratrero-tara
Tratrero-tratrero-tratrero-tara
Que quien no te quiere bien
Whoever doesn't love you well
Coja la puerta y se pire
Take the door and leave
Quien por amor no suspire
Whoever doesn't sigh for love
No es digno de Rozalén
Is not worthy of Rozalén
Vienes a armar el belén
You come to set up the Nativity scene
A piratear su revés
To pirate her backhand
Tira pa' casa y no enredes
Go home and don't get involved
Porque esta que ves aquí
Because the one you see here
Es mucha mujer pa' ti
Is too much woman for you
Olvídala, si es que puedes
Forget her, if you can
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tata-tata-trero
Tata-tata-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-trata-trero
Tara-tatara-trata-trero
Tatatatatrero tatreto tratrao
Tatatatatrero tatreto tratrao
Ay, dices que me quieres mucho
Oh, you say you love me so much
Ay, dices que me quieres mucho
Oh, you say you love me so much
Y que te mueres gitano por
And that you're dying, gypsy, for me
Ay, muérete, que yo te vea
Oh, die, let me see you
Y entonces diré que
And then I'll say yes
te has creí'o que me habías engaña'o
You thought you had fooled me
Que el amor de mi via, yo había encontra'o
That I had found the love of my life
Y me doy cuenta lo que soy pa' ti
And I realize what I am to you
Recoge tus maletas y vete de aquí
Pack your bags and get out of here
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tata-tata-trero
Tata-tata-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-tatara-trero
Tara-tatara-trata-trero
Tara-tatara-trata-trero
Tatatatatrero-tatrero-tratrao
Tatatatatrero-tatrero-tratrao
Tatatatatrero-tatrero-tratrao
Tatatatatrero-tatrero-tratrao
Que me arrepiento, que me arrepiento
That I regret it, that I regret it
Que me arrepiento de los besos que te he dado
I regret the kisses I have given you
Ay, de secretos confesados
Oh, of secrets confessed
De las noches, de las noches sin dormir
Of the nights, of the sleepless nights
De tus lamentos, de tus lamentos
Of your lamentations, of your lamentations
De tus lamentos apoyado en mi pecho
Of your lamentations resting on my chest
No tienes ningún derecho
You have no right
No tienes ningún derecho
You have no right
A hacerme sufrir
To make me suffer
No tienes ningún derecho
You have no right
No tienes ningún derecho
You have no right
A hacerme sufrir
To make me suffer
No tienes ningún derecho
You have no right
No tienes ningún derecho
You have no right
Ay, a hacerme sufrir
Oh, to make me suffer





Writer(s): Alba Carmona, Juan Gómez Canca, Rozalén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.