Rozalén feat. Estopa - Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozalén feat. Estopa - Vivir




Vivir
Live
¿Sabes?, hace tiempo que no hablamos
You know, it's been a while since we talked
Tengo tanto que contarte
I have so much to tell you
Ha pasado algo importante, puse el contador a cero
Something important happened, I set the counter to zero
¿Sabes?, fue como una ola gigante
You know, it was like a giant wave
Arrasó con todo y me dejó desnuda frente al mar
It swept everything away and left me naked in front of the sea
Pero, ¿sabes?
But you know?
bien qué es vivir
I know very well what it is to live
No hay tiempo para odiar a nadie
There is no time to hate anyone
Ahora reír
I know how to laugh now
Quizá tenía que pasar
Maybe it had to happen
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
It's not fair, but that's the only way to learn to appreciate
Y si me levanto y miro al cielo
And if I get up and look at the sky
Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
I give thanks and dedicate my time to who I want
Lo que no me aporte, lejos
That which does not bring me anything, away
Si alguien detiene mis pies
If someone stops my feet
Aprenderé a volar
I will learn to fly
Y si miro todo como un niño
And if I look at everything like a child
Los colores son intensos
The colors are intense
Yo saldré de aquí
I will get out of here
Sí, lo creo así
Yes, I think so
Cuando me miren, sabrán
When they look at me, they will know
Que me toca ser feliz
That it's my turn to be happy
¿Sabes?, he pasado mucho miedo
You know, I was very scared
Este bicho es un abismo
This bug is an abyss
Se me cansa el cuerpo
My body gets tired
Se me parte el alma y a llorar
My soul aches and cries
Pero, ¿sabes?
But you know?
He aprendido tanto, tanto
I've learned so much, so much
Esta vida me ofreció una nueva oportunidad
This life offered me a new opportunity
Y ahora sabes el bien que es vivir
And now you know how good it is to live
No hay tiempo para odiar a nadie
There is no time to hate anyone
Ahora reír
I know how to laugh now
Quizá tenía que pasar
Maybe it had to happen
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
It's not fair, but that's the only way to learn to appreciate
Y si me levanto y miro al cielo
And if I get up and look at the sky
Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
I give thanks and dedicate my time to who I want
Lo que no me aporte, lejos
That which does not bring me anything, away
Si alguien detiene mis pies
If someone stops my feet
Aprenderé a volar
I will learn to fly
Y si miro todo como un niño
And if I look at everything like a child
Los colores son intensos
The colors are intense
Yo saldré de aquí
I will get out of here
Sí, lo creo así
Yes, I think so
Cuando me miren, sabrán
When they look at me, they will know
Que me toca ser feliz
That it's my turn to be happy
Me toca ser feliz (ahora soy feliz)
It's my turn to be happy (now I'm happy)
Porque bien qué es vivir (ahora que sí)
Because I know very well what it is to live (now I do)





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno

Rozalén feat. Estopa - Vivir
Album
Vivir
date de sortie
19-10-2017

1 Vivir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.