Paroles et traduction Rozalén feat. Estopa - Vivir
¿Sabes?,
hace
tiempo
que
no
hablamos
Ты
знаешь?,
давно
мы
не
болтали
Tengo
tanto
que
contarte
Мне
так
много
есть
тебе
сказать
Ha
pasado
algo
importante,
puse
el
contador
a
cero
Случилось
кое-что
важное,
я
обнулил
счетчик
¿Sabes?,
fue
como
una
ola
gigante
Знаешь?,
было
как
гигантская
волна
Arrasó
con
todo
y
me
dejó
desnuda
frente
al
mar
Она
сровняла
всё
с
землей
и
оставила
меня
голой
перед
морем
Pero,
¿sabes?
Но,
знаешь?
Sé
bien
qué
es
vivir
Я
хорошо
знаю,
что
такое
жить
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Нет
времени
ненавидеть
кого-либо
Ahora
sé
reír
Теперь
я
умею
смеяться
Quizá
tenía
que
pasar
Может
быть,
так
и
должно
было
случиться
No
es
justo,
pero
solo
así
se
aprende
a
valorar
Это
несправедливо,
но
только
так
учишься
ценить
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встану
и
посмотрю
на
небо
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Я
поблагодарю
и
посвящу
свое
время
тому,
кого
я
люблю
Lo
que
no
me
aporte,
lejos
То,
что
мне
не
помогает,
прочь
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
мои
ноги
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
буду
смотреть
на
всё
как
ребенок
Los
colores
son
intensos
Цвета
станут
яркими
Yo
saldré
de
aquí
Я
выйду
отсюда
Sí,
lo
creo
así
Да,
я
так
думаю
Cuando
me
miren,
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
они
узнают
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
пора
быть
счастливым
¿Sabes?,
he
pasado
mucho
miedo
Знаешь?,
я
очень
боялся
Este
bicho
es
un
abismo
Этот
зверь
- пропасть
Se
me
cansa
el
cuerpo
Мое
тело
устало
Se
me
parte
el
alma
y
a
llorar
Мою
душу
терзают
на
части
и
заставляют
плакать
Pero,
¿sabes?
Но,
знаешь?
He
aprendido
tanto,
tanto
Я
так
многому
научился,
так
много
Esta
vida
me
ofreció
una
nueva
oportunidad
Эта
жизнь
дала
мне
новый
шанс
Y
ahora
sabes
el
bien
que
es
vivir
И
теперь
ты
знаешь,
как
приятно
жить
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Нет
времени
ненавидеть
кого-либо
Ahora
sé
reír
Теперь
я
умею
смеяться
Quizá
tenía
que
pasar
Может
быть,
так
и
должно
было
случиться
No
es
justo,
pero
solo
así
se
aprende
a
valorar
Это
несправедливо,
но
только
так
учишься
ценить
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встану
и
посмотрю
на
небо
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Я
поблагодарю
и
посвящу
свое
время
тому,
кого
я
люблю
Lo
que
no
me
aporte,
lejos
То,
что
мне
не
помогает,
прочь
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
мои
ноги
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
буду
смотреть
на
всё
как
ребенок
Los
colores
son
intensos
Цвета
станут
яркими
Yo
saldré
de
aquí
Я
выйду
отсюда
Sí,
lo
creo
así
Да,
я
так
думаю
Cuando
me
miren,
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
они
узнают
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
пора
быть
счастливым
Me
toca
ser
feliz
(ahora
soy
feliz)
Мне
пора
быть
счастливым
(теперь
я
счастлив)
Porque
sé
bien
qué
es
vivir
(ahora
sí
que
sí)
Потому
что
я
хорошо
знаю,
что
такое
жить
(теперь
точно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Album
Vivir
date de sortie
19-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.