Rozalén feat. Estopa - Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozalén feat. Estopa - Vivir




Vivir
Жить
¿Sabes?, hace tiempo que no hablamos
Ты знаешь?, давно мы не болтали
Tengo tanto que contarte
Мне так много есть тебе сказать
Ha pasado algo importante, puse el contador a cero
Случилось кое-что важное, я обнулил счетчик
¿Sabes?, fue como una ola gigante
Знаешь?, было как гигантская волна
Arrasó con todo y me dejó desnuda frente al mar
Она сровняла всё с землей и оставила меня голой перед морем
Pero, ¿sabes?
Но, знаешь?
bien qué es vivir
Я хорошо знаю, что такое жить
No hay tiempo para odiar a nadie
Нет времени ненавидеть кого-либо
Ahora reír
Теперь я умею смеяться
Quizá tenía que pasar
Может быть, так и должно было случиться
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
Это несправедливо, но только так учишься ценить
Y si me levanto y miro al cielo
И если я встану и посмотрю на небо
Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
Я поблагодарю и посвящу свое время тому, кого я люблю
Lo que no me aporte, lejos
То, что мне не помогает, прочь
Si alguien detiene mis pies
Если кто-то остановит мои ноги
Aprenderé a volar
Я научусь летать
Y si miro todo como un niño
И если я буду смотреть на всё как ребенок
Los colores son intensos
Цвета станут яркими
Yo saldré de aquí
Я выйду отсюда
Sí, lo creo así
Да, я так думаю
Cuando me miren, sabrán
Когда на меня посмотрят, они узнают
Que me toca ser feliz
Что мне пора быть счастливым
¿Sabes?, he pasado mucho miedo
Знаешь?, я очень боялся
Este bicho es un abismo
Этот зверь - пропасть
Se me cansa el cuerpo
Мое тело устало
Se me parte el alma y a llorar
Мою душу терзают на части и заставляют плакать
Pero, ¿sabes?
Но, знаешь?
He aprendido tanto, tanto
Я так многому научился, так много
Esta vida me ofreció una nueva oportunidad
Эта жизнь дала мне новый шанс
Y ahora sabes el bien que es vivir
И теперь ты знаешь, как приятно жить
No hay tiempo para odiar a nadie
Нет времени ненавидеть кого-либо
Ahora reír
Теперь я умею смеяться
Quizá tenía que pasar
Может быть, так и должно было случиться
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
Это несправедливо, но только так учишься ценить
Y si me levanto y miro al cielo
И если я встану и посмотрю на небо
Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
Я поблагодарю и посвящу свое время тому, кого я люблю
Lo que no me aporte, lejos
То, что мне не помогает, прочь
Si alguien detiene mis pies
Если кто-то остановит мои ноги
Aprenderé a volar
Я научусь летать
Y si miro todo como un niño
И если я буду смотреть на всё как ребенок
Los colores son intensos
Цвета станут яркими
Yo saldré de aquí
Я выйду отсюда
Sí, lo creo así
Да, я так думаю
Cuando me miren, sabrán
Когда на меня посмотрят, они узнают
Que me toca ser feliz
Что мне пора быть счастливым
Me toca ser feliz (ahora soy feliz)
Мне пора быть счастливым (теперь я счастлив)
Porque bien qué es vivir (ahora que sí)
Потому что я хорошо знаю, что такое жить (теперь точно)





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno

Rozalén feat. Estopa - Vivir
Album
Vivir
date de sortie
19-10-2017

1 Vivir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.