Rozalén - 80 Veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozalén - 80 Veces




80 Veces
80 Times
Hoy me he preguntado ochenta veces que por qué sigo queriéndote
Today I have asked myself eighty times why I still love you
Que por qué sigo pensando que eres quien me hará feliz
Why I still think that you are the one who will make me happy
Si no me aportas nada, no te importo nada
If you don't give me anything, you don't care about me at all
En lo único que piensas es en ti
All you think about is yourself
No me creo que no aparecieras en aquel concierto
I don't believe that you didn't show up to that concert
No me creo tenerte tan cerca y a la vez tan lejos
I don't believe that I have you so close and yet so far away
No me creo que no seas capaz de echarme de menos
I don't believe that you are not capable of missing me
Esa facilidad para tachar recuerdos
That easiness to cross out memories
Que no te gusten los besos
That you don't like kisses
No me creo que seas tan cobarde y no cumplas promesas
I don't believe that you are such a coward and don't keep promises
Que me hayas anulado y desaparecieras
That you have nullified me and disappeared
Que esté llorando por ti
That I am crying for you
Mañana al salir el sol
Tomorrow when the sun rises
Se habrá borrado para siempre del colchón tu olor
Your smell will have disappeared from the mattress forever
Que ochenta son las veces que al día me acuerdo de ti (Ah, ah)
Eighty is the number of times that I remember you each day (Ah, ah)
Las mismas que recuerdo que te tengo que olvidar
The same number of times that I remember that I have to forget you
Hoy me he preguntado ochenta veces que por qué sigues presente en
Today I asked myself eighty times why you are still present in me
Que por qué sigo creyendo que tienes que ser quien me hará reír
Why I still believe that you are the one who will make me laugh
Si no me aportas nada, no te importo nada
If you don't give me anything, you don't care about me at all
En lo único que piensas en ti
All you think about is yourself
No me creo haber ganado un juego perdido
I don't believe that I won a lost game
No me creo que se haya esfumado tu miedo a la soledad
I don't believe that your fear of loneliness has vanished
No me creo que no seas capaz de echarme de menos
I don't believe that you are not capable of missing me
Esa facilidad para tachar recuerdos
That easiness to cross out memories
Que no te gusten los besos
That you don't like kisses
No me creo que seas tan cobarde y no cumplas promesas
I don't believe that you are such a coward and don't keep promises
Que me hayas anulado y desaparecieras
That you have nullified me and disappeared
Que esté llorando por ti
That I am crying for you
Mañana al salir el sol
Tomorrow when the sun rises
Se habrá borrado para siempre del colchón tu olor
Your smell will have disappeared from the mattress forever
Que ochenta son las veces que al día me acuerdo de ti (Ah, ah)
Eighty is the number of times that I remember you each day (Ah, ah)
Las mismas que recuerdo que te tengo que olvidar
The same number of times that I remember that I have to forget you
Mañana al salir el sol
Tomorrow when the sun rises
Se habrá borrado para siempre del colchón tu olor
Your smell will have disappeared from the mattress forever
Que ochenta son las veces que al día me acuerdo de ti (Ah, ah)
Eighty is the number of times that I remember you each day (Ah, ah)
Las mismas que recuerdo que te tengo que olvidar
The same number of times that I remember that I have to forget you





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.