Paroles et traduction Rozalén - Alivio
Te
duelen
los
ojos,
sienten
como
se
hinchan,
toca
remar
Your
eyes
are
hurting,
they
feel
swollen,
it's
time
to
paddle
Me
balanceo
en
hilos
de
cocer,
estoy
a
punto
de
caer
I
am
swaying
on
sewing
thread,
I'm
about
to
fall
Apuras
el
café,
apartas
el
diario
y
te
vas
You
finish
your
coffee,
put
away
the
newspaper
and
leave
Agarras
calendarios
y
te
mientes
You
grab
calendars
and
lie
to
yourself
Y
al
romperlo,
pretendes
al
tiempo
engañar
And
when
you
tear
it
up,
you
pretend
to
deceive
time
Y
te
levantas,
enciendes
la
luz
y
te
parece
que
hiere
And
you
get
up,
turn
on
the
light
and
it
feels
like
it
hurts
Y
te
bañas,
y
al
caer
el
agua
te
parece
que
empapa
de
más
And
you
take
a
bath,
and
when
the
water
falls
it
feels
like
it
soaks
in
too
much
No
estoy
hecha
para
mí
I'm
not
made
for
myself
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
And
instead
when
I
look
at
you,
everything
makes
sense
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
And
if
it's
worth
it,
it's
because
of
you
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
And
instead
when
I
look
at
you,
everything
makes
sense
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
And
if
it's
worth
it,
it's
because
of
you
Me
oprimen
el
pecho,
se
entrecorta
la
respiración
My
chest
feels
heavy,
my
breathing
is
ragged
Lamo
mi
sudor,
el
mismo
que
recuerda
que
sigue
latiendo
el
corazón
I
lick
my
sweat,
the
same
that
reminds
me
my
heart
is
still
beating
El
día
es
hielo
y
sin
embrago
yo
logro
arder
The
day
is
ice
cold
and
yet
I
manage
to
burn
Temo
al
alma,
por
su
dictadura
y
cobardía
que
rompe
al
caer
I
fear
the
soul,
for
its
dictatorship
and
cowardice
that
breaks
when
it
falls
Y
me
consumo
al
pensar
en
cómo
y
dónde
estarás
And
I
waste
away
as
I
think
about
how
and
where
you'll
be
Y
me
asfixio
al
pensar
en
lo
que
pudo
ser
y
nunca
será
And
I
suffocate
as
I
think
about
what
could
have
been
and
never
will
be
Hasta
el
silencio
se
deja
oír
Even
the
silence
can
be
heard
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
And
instead
when
I
look
at
you,
everything
makes
sense
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
And
if
it's
worth
it,
it's
because
of
you
Y
en
cambio
cuando
te
miro,
todo
cobra
sentido
And
instead
when
I
look
at
you,
everything
makes
sense
Y
si
vale
la
pena
es
por
ti
And
if
it's
worth
it,
it's
because
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.