Paroles et traduction Rozalén - Amor Prohibido
Amor Prohibido
Forbidden Love
El
extraño
llegó
con
sueños
muy
distintos
The
stranger
arrived
with
very
different
dreams
Pero
la
vio
But
he
saw
her
Como
sólo
puede
verse
un
espejismo
As
only
a
mirage
can
be
seen
Dentro
del
corazón
Within
the
heart
Él
adivinó
un
destino
en
su
cara
He
guessed
a
destiny
on
her
face
Ella
intuyó
su
cruz
She
sensed
his
cross
Fue
mezclar
It
was
to
mix
Lo
del
cielo
con
la
vida
a
ras
de
suelo
What
is
of
heaven
with
life
at
ground
level
Y
comprender
And
to
understand
Que
los
edenes
That
Edens
Perdidos
siempre
se
encuentras
por
casualidad
Lost
are
always
found
by
chance
De
repente,
la
una
frente
al
otro
Suddenly,
one
in
front
of
the
other
Sin
saber
lo
que
sienten
Not
knowing
what
they
feel
Paraíso
sin
serpiente
Paradise
without
a
serpent
No
lo
busques
Do
not
look
for
it
Que
no
quedan.
They
do
not
exist.
No
existen
frutas
prohibidas
There
are
no
forbidden
fruits
Sino
bocas
que
se
cierran
But
mouths
that
close
Y
ese
amor
tan
sagrado,
tan
callado
And
that
love
so
sacred,
so
hushed
Tan
secreto
y
tan
contado
So
secret
and
so
counted
Tan
de
dos
y
tan
de
nadie
So
of
two
and
of
no
one
Tan
puro
y
de
pecado
So
pure
and
sinful
Tan
furtivo
y
murmurado
So
furtive
and
whispered
Tan
sin
perdón
de
Dios
So
unforgiven
by
God
Y
esa
historia
sin
focos
ni
testigos
And
that
story
without
spotlights
or
witnesses
Tan
de
sueños
enemigos
So
of
enemy
dreams
Tan
posible
y
tan
quimera
So
possible
and
so
chimerical
Tan
de
noches
sin
fronteras
So
of
nights
without
borders
De
inocencia
y
penitencia
Of
innocence
and
penance
De
un
quererse
porque
sí
Of
loving
each
other
for
the
sake
of
it
Dos
solitarios
Two
lonely
souls
Dándole
al
mundo
Giving
the
world
Su
sinrazón
de
ser
Their
reason
for
being
Y
ese
afán
And
that
eagerness
De
estar
juntos
contra
todos
To
be
together
against
all
Sin
infierno
y
sin
tesoro
No
hell
and
no
treasure
Sin
premios,
sin
castigos
No
rewards,
no
punishments
Sin
qué
seré
contigo
Without
what
will
I
be
with
you
Con
un
anillo
de
oro
With
a
golden
ring
Escondido
en
un
cajón
Hidden
in
a
drawer
Tan
libre
y
cautivado
So
free
and
captivated
Tan
de
luz
y
penumbrosos
So
of
light
and
shadows
Tan
limpio
y
peligroso
So
clean
and
dangerous
Que
no
se
calla
ni
miente
That
does
not
shut
up
nor
lie
Tan
de
qué
dirá
la
gente
So
what
will
people
say
Árbol
del
bien
y
el
mal
Tree
of
good
and
evil
Dos
solitarios
Two
lonely
souls
Dándole
al
mundo
Giving
the
world
Su
sinrazón
de
ser
Their
reason
for
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Felipe Benitez Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.